ويكيبيديا

    "بالتعاقد الالكتروني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • electronic contracting
        
    It was said that the preparation of an instrument dealing specifically with issues related to electronic contracting carried with it the risk of establishing a duality of regimes depending on the means used for contract formation. UN وذكر أن اعداد صك يتناول بالتحديد مسائل تتصل بالتعاقد الالكتروني يحمل في طياته خطر ارساء ازدواجية النظم وفقا للوسائل المستخدمة في تكوين العقود.
    The Commission reaffirmed its belief that an international instrument dealing with certain issues related to electronic contracting might be a useful contribution to facilitate the use of modern means of communication in cross-border commercial transactions. UN وأكدت اللجنة مجددا اعتقادها بأن صكا دوليا يتناول مسائل معينة ذات صلة بالتعاقد الالكتروني يمكن أن يمثل إسهاما مفيدا في تيسير استخدام وسائل الاتصال الحديثة في المعاملات التجارية عبر الحدود.
    At its thirty-ninth session, the Working Group considered a note by the Secretariat discussing selected issues on electronic contracting. UN 8- وفي دورته التاسعة والثلاثين، نظر الفريق العامل في مذكرة مقدمة من الأمانة تناقش مسائل مختارة تتعلق بالتعاقد الالكتروني.
    The Working Group noted that when it had first considered the possibility of further work on electronic commerce after the adoption of the Model Law on Electronic Signatures, it had contemplated, among other issues, a topic broadly referred to as " electronic contracting " . UN 74- ونوّه الفريق العامل بأنه عندما نظر أولا في إمكانية القيام بأعمال أخرى بشأن التجارة الإلكترونية بعد اعتماد القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية، كان يتوخى، ضمن جملة أمور، بحث موضوع يشار إليه عموما بالتعاقد الالكتروني.
    At its thirty-ninth session, the Working Group considered a note by the Secretariat discussing selected issues on electronic contracting, which contained in its annex I an initial draft tentatively entitled " Preliminary draft Convention on [International] Contracts Concluded or Evidenced by Data Messages " (A/CN.9/WG.IV/WP.95). UN 8- وفي دورته التاسعة والثلاثين، نظر الفريق العامل في مذكرة مقدمة من الأمانة تناقش مسائل مختارة تتعلق بالتعاقد الالكتروني. وتتضمن، في مرفقها الأول، مشروعا أوليا ذا عنوان مؤقت هو " مشروع أولي لاتفاقية بشأن العقود [الدولية] المبرمة أو المثبتة برسائل بيانات " (A/CN.9/WG.IV/WP.95).
    The first dealt with electronic contracting, considered from the perspective of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (the " United Nations Sales Convention " ); the second was online dispute settlement; and the third topic was dematerialization of documents of title, in particular in the transport industry. UN الأول يتعلق بالتعاقد الالكتروني من منظور اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع " اتفاقية الأمم المتحدة للبيع " ؛(1) والثاني يتعلق بتسوية النـزاعات بالاتصال الحاسوبي المباشر؛ أما الثالث فيتعلق بنـزع الشكل المادي عن مستندات الملكية، خصوصا في ميدان النقل.
    The first dealt with electronic contracting, considered from the perspective of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (the “United Nations Sales Convention”);[i] the second was online dispute settlement; and the third topic was dematerialization of documents of title, in particular in the transport industry. UN الموضوع الأول يتعلق بالتعاقد الالكتروني من منظور اتفاقية الأمم المتحدة بشــأن عقود البيــع الدولــــي للبضائــع (اتفاقيــة الأمــم المتحــدة للبيــع)،(1) والموضوع الثاني يتعلق بتسوية النـزاعات التجارية بالاتصال الحاسوبي المباشر، أما الثالث فيتعلق بتجريد مستندات الملكية من شكلها المادي، خصوصا في ميدان النقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد