ويكيبيديا

    "بالتعاون الصناعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Industrial Cooperation
        
    Committed to international Industrial Cooperation, the Congo would continue to make its modest contribution to increasing the effectiveness of UNIDO. UN وقال إنَّ الكونغو ستستمر في إسهامها المتواضع في العمل على زيادة فاعلية اليونيدو، التزاماً منها بالتعاون الصناعي الدولي.
    Sri Lanka encouraged UNIDO to promote and enhance South-South Industrial Cooperation. UN وتشجع سري لانكا اليونيدو على النهوض بالتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب وبتعزيزه.
    It also noted with appreciation the establishment of the UNIDO Centre for South-South Industrial Cooperation in China. UN ولاحظت المجموعة أيضاً مع التقدير إنشاء مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في الصين.
    He thanked the Government and people of Peru for their warm hospitality, and applauded the country's leadership in advancing global Industrial Cooperation. UN وأعرب عن شكره لحكومة بيرو وشعبها لكرم الضيافة، ونوّه بقيادة البلد ورغبتها في الدفع بالتعاون الصناعي العالمي إلى الأمام.
    1. Invites the Director General to advance UNIDO's international Industrial Cooperation activities with middle-income countries; UN 1- يدعو المدير العام إلى الارتقاء بأنشطة اليونيدو الخاصة بالتعاون الصناعي الدولي مع البلدان المتوسطة الدخل؛
    The first centre for South-South Industrial Cooperation in the United Nations system, the UNIDO Centre for South-South Industrial Cooperation, had been established in New Delhi in 2006. UN وقد أنشئ أول مركز للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في منظومة الأمم المتحدة، وهو مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب، في نيودلهي في عام 2006.
    The UNIDO South-South Industrial Cooperation Centre in India was formally launched on 15 February 2007. UN 60- فقد افتتح مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الهند رسميا في 15 شباط/فبراير 2007.
    He also welcomed the establishment of the Centre for South-South Industrial Cooperation in India and looked forward to the creation of another centre in China. UN كما رحّب بإنشاء مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في الهند وقال إنه يتطلع إلى إنشاء مركز آخر في الصين.
    My delegation would also like to stress the cooperation between UNIDO and the Agency in organizing activities to promote Industrial Cooperation in the Indian Ocean countries to process products in the areas of fishing, livestock and agriculture. UN ويود وفدي أن يشدد على التعاون بين اليونيدو والوكالة في تنظيم اﻷنشطة للنهوض بالتعاون الصناعي في بلدان المحيط الهندي لتجهيز المنتجات في ميادين صيد اﻷسماك وتربية المواشي والزراعة.
    It looked forward to the successful establishment of a UNIDO Centre for South-South Industrial Cooperation (UCSSIC) along the lines of those established in other countries such as China and India. UN وقال إنها تتطلع إلى النجاح في إنشاء مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب على غرار المراكز التي أُنشِئت في بلدان أخرى، مثل الصين والهند.
    A project document has already been signed by UNIDO and the Government of India for establishing a UNIDO Centre for South-South Industrial Cooperation in New Delhi. UN كما تم التوقيع على وثيقة مشروع من جانب كل من اليونيدو وحكومة الهند لأجل إنشاء مركز تابع لليونيدو خاص بالتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في نيودلهي.
    21. Alphabus is a new-generation high-power large-platform programme launched by CNES with Industrial Cooperation from Alcatel Space Industries and Astrium. UN 21- ألفابوس هو برنامج منصة كبيرة عالية القدرة من الجيل الجديد أطلقه المركز الوطني للدراسات الفضائية بالتعاون الصناعي مع شركة ألكاتيل للصناعات الفضائية وشركة أستريوم.
    He wished the three new Managing Directors success and reiterated the commitment of the Government of Côte d'Ivoire to international Industrial Cooperation and to the future of UNIDO. UN 45- وتمنى النجاح للمديرين الإداريين الثلاثة الجدد وأعاد تأكيد التزام حكومة كوت ديفوار بالتعاون الصناعي الدولي وبمستقبل اليونيدو.
    Meanwhile, the preparation of operational guidelines for the UNIDO Centres for South-South Industrial Cooperation (UCSSICs) and a comprehensive UNIDO South-South Strategy is under way, and was expected to be completed in the second quarter of 2009. UN وفى الوقت ذاته، يجري التحضير لإعداد المبادئ التوجيهية التشغيلية لمراكز اليونيدو الخاصة بالتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب واستراتيجية اليونيدو الشاملة للتعاون بين بلدان الجنوب، وكان من المتوقع أن يتمّ ذلك في الربع الثاني من عام 2009.
    This has been accompanied by an increase in in-house capacities to promote such cooperation, both at Headquarters and in the field with the establishment, to date, of two UNIDO Centres for South-South Industrial Cooperation (UCSSICs) in New Delhi and Beijing in February 2007 and July 2008 respectively. UN وترافق ذلك مع زيادة في القدرات الداخلية على تعزيز هذا التعاون، سواء في المقر أو في الميدان، حيث أنشئ حتى الآن اثنان من مراكز اليونيدو الخاصة بالتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب وذلك في نيودلهي وبكين في شباط/فبراير 2007 وتموز/يوليه 2008 على التوالي.
    Finally, he reiterated his delegation's support for the Renewable Energy Observatory for Latin America and the Caribbean and the UNIDO Regional Bank of Industrial Knowledge, and recommended the establishment of a South-South Industrial Cooperation Centre for Latin America and the Caribbean. UN وأخيرا، كرر الإعراب عن تأييد وفده لمرصد الطاقة المتجددة الخاص بأمريكا اللاتينية والكاريبـي ولبنك اليونيدو الإقليمي للمعارف الصناعية، وأوصى بإنشاء مركز خاص بالتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب معني بأمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    In an effort to enhance cooperation with other developing countries, Indonesia, in collaboration with UNIDO, had successfully established the secretariat of the South-South Industrial Cooperation Centre in July 2013. UN ١٣- ومضى يقول إنَّ إندونيسيا نجحت، بالتعاون مع اليونيدو، في تأسيس أمانة مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في شهر تموز/يوليه 2013، في مسعىً لتعزيز التعاون مع بلدان نامية أخرى.
    The Conference also invited the Director General to advance UNIDO's international Industrial Cooperation activities with middle-income countries (GC.15/Res.5) and requested that a report be presented to the Board on related UNIDO activities. UN كما دعا المؤتمر المدير العام إلى الارتقاء بأنشطة اليونيدو الخاصة بالتعاون الصناعي الدولي مع البلدان المتوسطة الدخل (م ع-15/ق-5)، وطلب أن يُرفَع إلى المجلس تقرير عن أنشطة اليونيدو ذات الصلة.
    This will be achieved using various approaches, for example, through the UNIDO Centres for South-South Industrial Cooperation in Beijing and New Delhi, through the establishment of further South-South centres as appropriate; and through partnerships with the private sector and research institutions. UN وسيتحقق ذلك باستخدام نهوج شتى وذلك، على سبيل المثال، من خلال مركزي اليونيدو الخاصين بالتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب الكائنين في بكين ونيودلهي، وعن طريق إنشاء مزيد من المراكز الخاصة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بحسب الاقتضاء، ومن خلال إقامة الشراكات مع القطاع الخاص ومؤسسات البحوث.
    This will be achieved using various approaches, for example, through the UNIDO Centres for South-South Industrial Cooperation in Beijing and New Delhi, through the establishment of further South-South centres as appropriate; and through partnerships with the private sector and research institutions. UN وسيتحقق ذلك باستخدام نهوج شتى وذلك، على سبيل المثال، من خلال مركزي اليونيدو الخاصين بالتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب الكائنين في بكين ونيودلهي، وعن طريق إنشاء مزيد من المراكز الخاصة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بحسب الاقتضاء، ومن خلال إقامة الشراكات مع القطاع الخاص ومؤسسات البحوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد