ويكيبيديا

    "بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • South-South Cooperation
        
    Report of the President of the High-level Committee on SouthSouth Cooperation on the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation UN تقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب بشأن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب
    I am therefore pleased to entrust you, as President of the High-level Committee on South-South Cooperation, with undertaking the necessary consultations with Member States in accordance with, and for the purpose of implementing, paragraph 13 of resolution 62/209. UN وعليه يسرني أن أعهد إليكم بصفتكم رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب بالقيام بالمشاورات الضرورية مع الدول الأعضاء وفقا للفقرة 13 من القرار 62/209 وتنفيذا لها.
    This proposal stemmed from the discussions and decisions of the High-level Committee on South-South Cooperation at its fifteenth session in 2007, as endorsed by the Assembly at its sixty-second session later that same year. UN وقد انبثق هذا الاقتراح عن المناقشات التي أجرتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب وعن المقررات التي اتخذتها هي في دورتها الخامسة عشرة المعقودة في عام 2007، والتي أقرتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في وقت لاحق من ذلك العام.
    In addition, UNDP took South-South Cooperation seriously and would continue to enhance support to the United Nations Office for South-South Cooperation, as well as its own programmatic approach to South-South Cooperation. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينظر البرنامج الإنمائي إلى التعاون في ما بين بلدان الجنوب نظرة جدية وسيواصل تعزيز الدعم الذي يقدمه إلى مكتب الأمم المتحدة للتعاون في ما بين بلدان الجنوب، فضلا عن نهجه البرنامجي المتعلق بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب.
    In addition, UNDP took South-South Cooperation seriously and would continue to enhance support to the United Nations Office for South-South Cooperation, as well as its own programmatic approach to South-South Cooperation. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينظر البرنامج الإنمائي إلى التعاون في ما بين بلدان الجنوب نظرة جدية وسيواصل تعزيز الدعم الذي يقدمه إلى مكتب الأمم المتحدة للتعاون في ما بين بلدان الجنوب، فضلا عن نهجه البرنامجي المتعلق بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب.
    All principles of South-South Cooperation adopted in the United Nations High-level Conference on South-South Cooperation held in 2009 in Nairobi should be reaffirmed at UNCTAD XIII. UN وينبغي أن تعيد الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد تأكيد جميع مبادئ التعاون في ما بين بلدان الجنوب، وهي المبادئ التي اعتُمدت في مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب الذي عُقد في نيروبي في عام 2009.
    4. In a letter dated 22 May 2008, the President of the sixty-second session of the General Assembly requested the President of the High-level Committee on South-South Cooperation to undertake the necessary consultations in accordance with the above-mentioned Assembly resolution. UN 4 - وفي رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2008، طلب رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية إلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب القيام بالمشاورات الضرورية وفقا لقرار الجمعية المذكور آنفا.
    II. Consultations in preparation for the Conference 6. Pursuant to General Assembly resolution 62/209 and the aforementioned letter of the President of the sixty-second session of the Assembly, the President of the High-level Committee on South-South Cooperation undertook the necessary consultations with Member States in order to prepare for the Conference, with a view to: UN 6 - عملا بقرار الجمعية العامة 62/209 ووفقا للرسالة المذكورة آنفا، الموجهة من رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية، قام رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب بالمشاورات الضرورية مع الدول الأعضاء للإعداد للمؤتمر بغرض:
    V. Recommendation 28. The General Assembly may wish to endorse the proposals regarding the nature, date, objectives, modalities and organizational arrangements for the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation as conveyed in this report. UN 28 - قد ترغب الجمعية العامة في اعتماد المقترحات المتعلقة بطبيعة مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب وتاريخ انعقاده وأهدافه وطرائق انعقاده وترتيبات تنظيمه على النحو الوارد في هذا التقرير.
    Recalling decision 18/1 of the High-level Committee on South-South Cooperation, they called on UNDP to increase its human and financial support to the United Nations Office for South-South Cooperation. UN وأشارت تلك المجموعة إلى قرار اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب 18/1، ودعت البرنامج الإنمائي إلى زيادة دعمه البشري والمالي لمكتب الأمم المتحدة للتعاون في ما بين بلدان الجنوب.
    Recalling decision 18/1 of the High-level Committee on South-South Cooperation, they called on UNDP to increase its human and financial support to the United Nations Office for South-South Cooperation. UN وأشارت تلك المجموعة إلى قرار اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب 18/1، ودعت البرنامج الإنمائي إلى زيادة دعمه البشري والمالي لمكتب الأمم المتحدة للتعاون في ما بين بلدان الجنوب.
    Study on South-South Cooperation reflected in the report of the Secretary-General to the Development Cooperation Forum (E/2008/69) and posted on the Forum's website; further study is planned UN انعكاس دراسة تتعلق بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب في التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى منتدى التعاون الإنمائي (E/2008/69) ونشرها على الموقع الشبكي للمنتدى، ويزمع إجراء دراسة أخرى
    16. Some important work has been undertaken through the South-South sharing of successful tax practices project, a partnership of the Special Unit on South-South Cooperation of the United Nations Development Programme (UNDP), the Department of Economic and Social Affairs, and two non-governmental organizations, namely, the New Rules for Global Finance coalition and the Tax Justice Network. UN 16 - نُفَِّذت بعض الأعمال الهامة من خلال مشروع تبادل الممارسات الضريبية الناجحة في ما بين بلدان الجنوب، وهي شراكة بين الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واثنتين من المنظمات غير الحكومية، هما ائتلاف القواعد الجديدة للتمويل العالمي، وشبكة العدالة الضريبية.
    4. Requests the United Nations Environment Programme to deepen its cooperation with related United Nations agencies, regions, subregions and existing South-South Cooperation initiatives to develop joint activities and synergies of capacity in advancing South-South Cooperation in support of capacity-building and technology support in the context of the Bali Strategic Plan and as reflected in the medium-term strategy for the period 2010-2013; UN 4 - تطلب من برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يوثق عرى التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والمناطق والمناطق دون الإقليمية المعنية ومبادرات التعاون القائمة في ما بين بلدان الجنوب، من أجل وضع أنشطة مشتركة وبذل جهود متضافرة للدفع قدماً بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب دعما لجهود بناء القدرات والدعم التكنولوجي المبذولة في إطار خطة بالي الاستراتيجية ووفق ما جاء في الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013؛
    Encourage the NAM Business Forum on South-South Cooperation, consistent with its terms of reference, to continue with its initiatives to enhance South-South trade and business relations and, in this regard, further encourage the business sector of Non-Aligned Countries to participate in its initiatives geared toward achieving its established goals and objectives; and UN 176-6 تشجيع منتدى الأعمال التجارية لحركة عدم الانحياز المعني بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب()، تماشيا مع اختصاصاته، على مواصلة مبادراته الرامية إلى تعزيز العلاقات التجارية وعلاقات الأعمال التجارية بين بلدان الجنوب، وفي هذا الصدد، زيادة تشجيع قطاع الأعمال التجارية لبلدان عدم الانحياز على المشاركة في مبادراته من أجل تحقيق أهدافه وغاياته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد