Human Rights in cooperation with the Department of Public | UN | بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية |
In addition, the Division had, in cooperation with the Department, updated its database and engaged in vendor outreach activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استكملت الشعبة، بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني، قاعدة بياناتها وشاركت في أنشطة اتصال مع البائعين. |
It also conducts monitoring of the functioning of the local committees on contracts in cooperation with the Department of Field Support. | UN | وتقوم أيضا برصد أداء لجان العقود المحلية بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني. |
in collaboration with the Department of Public Information, 4 technical assessment visits | UN | إجراء 4 زيارات للتقييم التقني، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام |
To these existing partnerships the Department is adding translation into Arabic, in collaboration with the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | ويضاف إلى ترتيبات الشراكة القائمة هذه الترجمة إلى اللغة العربية، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
National courses on nuclear security were held in Turkmenistan in cooperation with the Department of Safeguards of the International Atomic Energy Agency. | UN | وقد عُقدت دورات تدريبية وطنية بشأن الأمن النووي في تركمانستان بالتعاون مع إدارة ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
It commissioned a global survey on political tolerance which was released at United Nations Headquarters in cooperation with the Department of Political Affairs. | UN | وطلب إجراء دراسة استقصائية عالمية عن التسامح السياسي صدرت في مقر الأمم المتحدة بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية. |
The Department of Management advised that the Office of Human Resources Management, in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations, is exploring additional ways of simplifying MSA rate setting. | UN | وأشارت إدارة الشؤون الإدارية أن مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام، تستكشف الطرق الإضافية الكفيلة بتبسيط تحديد معدل بدلات الإقامة المقررة للبعثات. |
in cooperation with the Department of Political Affairs, the Department also recently created a Web page on decolonization. | UN | كما أنشأت اﻹدارة مؤخرا صفحة على شبكة اﻹنترنت تعنى بمسائل إنهاء الاستعمار، وذلك بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية. |
The display was organized in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. | UN | وتم تنظيم المعرض بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
The resident auditor's work has been guided in part by written terms of reference developed by OIOS in cooperation with the Department. | UN | وكان مراجع الحسابات المقيم يهتدي في جزء من عمله بصلاحيات خطية وضعها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام. |
A programme of communications training for other officials is being prepared by the Staff College, in cooperation with the Department of Public Information. | UN | وتقوم كلية الموظفين بإعداد برنامج للتدريب على الاتصالات لفائدة موظفين آخرين بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام. |
It was noted that, with funding from private sources, the United Nations Staff College, in cooperation with the Department of Public Information, was organizing two experience-sharing workshops in communications for senior officials. | UN | ولوحظ أيضا أن كلية موظفي الأمم المتحدة تقوم، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، بتنظيم حلقتي عمل لكبار الموظفين لتبادل الخبرات في مجال وسائل الاتصال، وذلك بتمويل من مصادر خاصة. |
The exhibition was produced by Aegis Trust, a nongovernmental organization that works to prevent genocide, in cooperation with the Department of Public Information. | UN | وأعدت المعرض منظمة إيغيس ترست، وهي منظمة غير حكومية تعمل من أجل منع الإبادة الجماعية، وذلك بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام. |
:: in collaboration with the Department of Public Information, 4 technical assessment visits | UN | :: إجراء 4 زيارات للتقييم الفني بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام |
in collaboration with the Department of Public Information, the Division also issued a compact version of the Convention and the Protocol. | UN | كما أصدرت، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، طبعة موحدة للاتفاقية والبروتوكول. |
They are compiled by the Central Statistical Organization (CSO) in collaboration with the Department of Health (DOH) and are presented in Table 3. | UN | وقد قامت بتجميعها.المنظمة المركزية للإحصاءات بالتعاون مع إدارة الصحة وترد هذه المعلومات في الجدول 3. |
The Electoral Assistance Division, in collaboration with the Department of Peacekeeping Operations, had undertaken a major function in this achievement. | UN | وقد أدت شعبة المساعدة الانتخابية، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام، مهمة رئيسية في تحقيق هذا الإنجاز. |
He welcomed the decision of the Department of Peacekeeping Operations to adopt an integrated approach in that respect in collaboration with the Department of Safety and Security. | UN | وقال إنه يرحب بما قررته إدارة عمليات حفظ السلام من اتباع نهج متكامل في هذا الصدد بالتعاون مع إدارة شؤون السلامة والأمن. |
UNMISET together with the Department of Peacekeeping Operations will support the implementation of this process. | UN | وستدعم البعثة تنفيذ هذه العملية، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام. |
The Procurement Division in conjunction with the Department, was negotiating to obtain approval to sign employment contracts of up to two years. | UN | وأجرت شعبة المشتريات، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام، مفاوضات للحصول على موافقة لتوقيع عقود توظيف تصل مدتها إلى عامين. |
with the cooperation of the Department of Administration and Management, it was hoped to gain access to the Security Council and Trusteeship Council chambers and to update the exhibits. | UN | وأعرب عن أمله في أن تتاح، بالتعاون مع إدارة الشؤون الادارية والتنظيم، فرصة الوصول الى قاعتي مجلس اﻷمن ومجلس الوصاية وتحديث المعروضات. |
Furthermore, the Department of Field Support has been working with the Department of Management to identify the resources required for future procurement training. | UN | علاوة على ذلك، تعمل إدارة الدعم الميداني بالتعاون مع إدارة الشؤون الإدارية على تحديد الموارد المطلوبة للتدريب مستقبلا على عمليات الشراء. |
g. Development and deployment of rapid deployment communications systems for peacekeeping operations and, in coordination with the Department of Public Information, the establishment of radio broadcasting systems in the field missions; | UN | ز - وضع ونشر نظم الاتصالات المتعلقة بالنشر السريع لعمليات حفظ السلام، وإنشاء شبكات إذاعية في البعثات الميدانية بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام؛ |