ويكيبيديا

    "بالتعاون مع إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in cooperation with the Department
        
    • in collaboration with the Department
        
    • together with the Department
        
    • in conjunction with the Department
        
    • with the cooperation of the Department
        
    • working with the Department
        
    • cooperation with the Department of
        
    • in coordination with the Department
        
    Human Rights in cooperation with the Department of Public UN بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية
    In addition, the Division had, in cooperation with the Department, updated its database and engaged in vendor outreach activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، استكملت الشعبة، بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني، قاعدة بياناتها وشاركت في أنشطة اتصال مع البائعين.
    It also conducts monitoring of the functioning of the local committees on contracts in cooperation with the Department of Field Support. UN وتقوم أيضا برصد أداء لجان العقود المحلية بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني.
    in collaboration with the Department of Public Information, 4 technical assessment visits UN إجراء 4 زيارات للتقييم التقني، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام
    To these existing partnerships the Department is adding translation into Arabic, in collaboration with the Department for General Assembly and Conference Management. UN ويضاف إلى ترتيبات الشراكة القائمة هذه الترجمة إلى اللغة العربية، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    National courses on nuclear security were held in Turkmenistan in cooperation with the Department of Safeguards of the International Atomic Energy Agency. UN وقد عُقدت دورات تدريبية وطنية بشأن الأمن النووي في تركمانستان بالتعاون مع إدارة ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It commissioned a global survey on political tolerance which was released at United Nations Headquarters in cooperation with the Department of Political Affairs. UN وطلب إجراء دراسة استقصائية عالمية عن التسامح السياسي صدرت في مقر الأمم المتحدة بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية.
    The Department of Management advised that the Office of Human Resources Management, in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations, is exploring additional ways of simplifying MSA rate setting. UN وأشارت إدارة الشؤون الإدارية أن مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام، تستكشف الطرق الإضافية الكفيلة بتبسيط تحديد معدل بدلات الإقامة المقررة للبعثات.
    in cooperation with the Department of Political Affairs, the Department also recently created a Web page on decolonization. UN كما أنشأت اﻹدارة مؤخرا صفحة على شبكة اﻹنترنت تعنى بمسائل إنهاء الاستعمار، وذلك بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية.
    The display was organized in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN وتم تنظيم المعرض بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The resident auditor's work has been guided in part by written terms of reference developed by OIOS in cooperation with the Department. UN وكان مراجع الحسابات المقيم يهتدي في جزء من عمله بصلاحيات خطية وضعها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    A programme of communications training for other officials is being prepared by the Staff College, in cooperation with the Department of Public Information. UN وتقوم كلية الموظفين بإعداد برنامج للتدريب على الاتصالات لفائدة موظفين آخرين بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام.
    It was noted that, with funding from private sources, the United Nations Staff College, in cooperation with the Department of Public Information, was organizing two experience-sharing workshops in communications for senior officials. UN ولوحظ أيضا أن كلية موظفي الأمم المتحدة تقوم، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، بتنظيم حلقتي عمل لكبار الموظفين لتبادل الخبرات في مجال وسائل الاتصال، وذلك بتمويل من مصادر خاصة.
    The exhibition was produced by Aegis Trust, a nongovernmental organization that works to prevent genocide, in cooperation with the Department of Public Information. UN وأعدت المعرض منظمة إيغيس ترست، وهي منظمة غير حكومية تعمل من أجل منع الإبادة الجماعية، وذلك بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام.
    :: in collaboration with the Department of Public Information, 4 technical assessment visits UN :: إجراء 4 زيارات للتقييم الفني بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام
    in collaboration with the Department of Public Information, the Division also issued a compact version of the Convention and the Protocol. UN كما أصدرت، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، طبعة موحدة للاتفاقية والبروتوكول.
    They are compiled by the Central Statistical Organization (CSO) in collaboration with the Department of Health (DOH) and are presented in Table 3. UN وقد قامت بتجميعها.المنظمة المركزية للإحصاءات بالتعاون مع إدارة الصحة وترد هذه المعلومات في الجدول 3.
    The Electoral Assistance Division, in collaboration with the Department of Peacekeeping Operations, had undertaken a major function in this achievement. UN وقد أدت شعبة المساعدة الانتخابية، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام، مهمة رئيسية في تحقيق هذا الإنجاز.
    He welcomed the decision of the Department of Peacekeeping Operations to adopt an integrated approach in that respect in collaboration with the Department of Safety and Security. UN وقال إنه يرحب بما قررته إدارة عمليات حفظ السلام من اتباع نهج متكامل في هذا الصدد بالتعاون مع إدارة شؤون السلامة والأمن.
    UNMISET together with the Department of Peacekeeping Operations will support the implementation of this process. UN وستدعم البعثة تنفيذ هذه العملية، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Procurement Division in conjunction with the Department, was negotiating to obtain approval to sign employment contracts of up to two years. UN وأجرت شعبة المشتريات، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام، مفاوضات للحصول على موافقة لتوقيع عقود توظيف تصل مدتها إلى عامين.
    with the cooperation of the Department of Administration and Management, it was hoped to gain access to the Security Council and Trusteeship Council chambers and to update the exhibits. UN وأعرب عن أمله في أن تتاح، بالتعاون مع إدارة الشؤون الادارية والتنظيم، فرصة الوصول الى قاعتي مجلس اﻷمن ومجلس الوصاية وتحديث المعروضات.
    Furthermore, the Department of Field Support has been working with the Department of Management to identify the resources required for future procurement training. UN علاوة على ذلك، تعمل إدارة الدعم الميداني بالتعاون مع إدارة الشؤون الإدارية على تحديد الموارد المطلوبة للتدريب مستقبلا على عمليات الشراء.
    g. Development and deployment of rapid deployment communications systems for peacekeeping operations and, in coordination with the Department of Public Information, the establishment of radio broadcasting systems in the field missions; UN ز - وضع ونشر نظم الاتصالات المتعلقة بالنشر السريع لعمليات حفظ السلام، وإنشاء شبكات إذاعية في البعثات الميدانية بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد