in cooperation with the Institute of Public Health, he/she is responsible for designing and preparing an annual health report. | UN | ويتولى بالتعاون مع معهد الصحة العامة مسؤولية تصميم وإعداد تقرير صحي سنوي. |
The project is expected to begin implementation in 2007, in cooperation with the Institute for Security Studies, based in South Africa, which is part of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. | UN | ومن المتوقع البدء في تنفيذ المشروع عام 2007، بالتعاون مع معهد الدراسات الأمنية، الذي يوجد مقره في جنوب أفريقيا والذي هو جزء من شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
The Ministry is also funding a new project in Argentina in collaboration with the Institute of Cooperative Studies of the University of Helsinki. | UN | وتمول الوزارة أيضا مشروعا جديدا في الأرجنتين، بالتعاون مع معهد الدراسات التعاونية في جامعة هلسنكي. |
The instruments were designed and manufactured in collaboration with the Institute for Space Research of the Academy of Sciences of the former Soviet Union. | UN | وصمِّمت أجهزة القياس وصنعت بالتعاون مع معهد البحوث الفضائية التابع لأكاديمية العلوم في الاتحاد السوفياتي السابق. |
The Department, together with the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI), sponsored a panel discussion. | UN | قامت الإدارة، بالتعاون مع معهد استكهولم الدولي لبحوث السلام، بتنظيم فريق مناقشة. |
Panel discussion on " Freedom of expression, children's rights and the Internet " (co-organized by the Permanent Missions of Morocco, Norway and Uruguay, in collaboration with Institute DEMOS) | UN | حلقة نقاش حول " حرية التعبير وحقوق الطفل والإنترنت " (تتشارك في رعايتها البعثات الدائمة لأوروغواي والمغرب والنرويج بالتعاون مع معهد ديموس). |
Lectures and practical classes on family planning are organised in co-operation with the Institute of Women's Rights. | UN | 118 - ويجري تنظيم محاضرات ودروس عملية فيما يتعلق بتنظيم الأسرة بالتعاون مع معهد حقوق المرأة. |
At this seminar, the Fundación Ramón Areces of Spain and the International Seabed Authority, in collaboration with the Instituto Geológico y Minero de España (Geological and Mineral Institute of Spain) and the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation, brought together those engaged in the exploration and exploitation of deep seabed mineral resources to consider the challenges that lie ahead for the international community. | UN | وقد عقدت في هذه الحلقة الدراسية مؤسسة رامون أريسيز الإسبانية، بالتعاون مع معهد الإسباني للجيولوجيا والمعادن، ووزارة الخارجية والسلطة الدولية لقاع البحار، اجتماعا مع الجهات المعنية بالتنقيب عن الموارد المعدنية لقاع البحار واستكشافها، بغية دراسة التحديات التي تواجه المجتمع الدولي في المستقبل. |
Furthermore, a two-day training module was set up, in cooperation with the Institute for In-service Training (IFC), in order to train education inspectors of the French Community in combating discrimination in schools. | UN | ومن ناحية أخرى أعد نموذج للتدريب مدته يومان، بالتعاون مع معهد التدريب أثناء الخدمة، لتدريب مفتشي ومفتشات التعليم في الجماعة الناطقة بالفرنسية على مكافحة التمييز في الوسط المدرسي. |
The Autonomous Women's Centre prepared a form for recording domestic violence in cooperation with the Institute of Forensic Medicine which served as a basis for the development of a standard form by the Ministry of Health. | UN | وأعد المركز النسائي المستقل استمارة لتسجيل العنف المنزلي بالتعاون مع معهد الطب الشرعي واستعملت هذه الوثيقة أساساً لكي تضع وزارة الصحة استمارة موحدة لهذا الغرض. |
Implementation began in 2007, in cooperation with the Institute for Security Studies, based in South Africa, which is part of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. | UN | وقد بدأت عملية التنفيذ في عام 2007، بالتعاون مع معهد الدراسات الأمنية الذي يتخذ من جنوب أفريقيا مقرّا لـه والذي يشكّل جزءا من شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
In 2002, by an initiative of the General Secretariat for Gender Equality, an annual award was set, given to any article, report or journalist research that highlights and promotes the issue of Equality, in cooperation with the Institute for the Promotion of Journalism, Athan. | UN | وفي عام 2002، وبمبادرة من الأمانة العامة للمساواة بين الجنسين، خصصت جائزة سنوية تقدم لأي مقال أو تقرير أو تحقيق صحفي يبرز مسألة المساواة ويعززها، وذلك بالتعاون مع معهد آثان، ف. |
Implementation of the project began in 2007, in cooperation with the Institute for Security Studies, including assessing the normative framework and capacities of the participating countries to implement the Convention, putting in place normative measures in line with its provisions and developing a concrete action plan. | UN | وقد بدأ تنفيذ المشروع عام 2007، بالتعاون مع معهد الدراسات الأمنية، وهو يشمل تقييم الإطار المعياري وقدرات البلدان المشاركة على تنفيذ الاتفاقية، مع وضع تدابير معيارية تتماشى مع أحكامها ووضع خطة عمل ملموسة. |
in collaboration with the Institute of Education, University of London, ActionAid provided technical assistance and research input into United Nations-related products and materials. | UN | بالتعاون مع معهد التربية في جامعة لندن، حيث قدمت المنظمة مساعدة تقنية وأجرت بحوثاً حول المنتجات والمواد ذات الصلة بالأمم المتحدة. |
A number of exhibitions were also organized in collaboration with the Institute of Architecture of the University of Geneva. | UN | وجرى أيضا تنظيم عدد من المعارض بالتعاون مع معهد الهندسة المعمارية بجامعة جنيف. |
:: The Secretariat-General is preparing a training course in the Comorian capital on E-diplomacy, in collaboration with the Institute of Electronics, designed to raise the competency of staff in the Ministry of Foreign Affairs of the Union of the Comoros. | UN | تقوم الأمانة العامة بالإعداد لدورة تدريبيـــة بالعاصمة القمرية في مجال E-diplomacy " الدبلوماسية الإلكترونية " بالتعاون مع معهد الأعمال الإلكترونية وذلك بهدف رفع كفاءة العاملين بالخارجية القمرية. |
together with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, UNODC is drafting the chapter on counter-terrorism of the nuclear security training curriculum developed by the Network. | UN | ويقوم المكتب حالياً، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، بصوغ الفصل المتعلق بمكافحة الإرهاب في منهاج التدريب الخاص بالأمن النووي الذي وضعته الشبكة المذكورة. |
together with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, UNODC is drafting the chapter on counter-terrorism of the nuclear security training curriculum developed by the Network. | UN | ويقوم المكتب حالياً، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، بصوغ الفصل المتعلق بمكافحة الإرهاب في منهاج التدريب الخاص بالأمن النووي الذي وضعته الشبكة. |
Panel discussion on " Freedom of expression, children's rights and the Internet " (co-organized by the Permanent Missions of Morocco, Norway and Uruguay, in collaboration with Institute DEMOS) | UN | حلقة نقاش حول " حرية التعبير وحقوق الطفل والإنترنت " (تتشارك في رعايتها البعثات الدائمة لأوروغواي والمغرب والنرويج بالتعاون مع معهد ديموس). |
The latter instrument is being built in co-operation with the Institute of Communications and Wave Propagation of the Technical University Graz. | UN | وقد صنع الجهاز اﻷخير بالتعاون مع معهد الاتصالات وانتشار الموجات التابع لجامعة غراتس التقنية . |
All courses were arranged in collaboration with the Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) in Florence, Italy. | UN | ونُظمت جميع الدورات بالتعاون مع معهد لولتراماري للاقتصاد الزراعي (Insitutuo Agronomico per l ' Oltramare) في فلورنسا بإيطاليا. |
The combined reports had been prepared in conjunction with the Institute for Women and Children, with support from the United Nations programme in Guinea-Bissau, and detailed the steps taken by the Government to implement the Convention. | UN | وقد تم إعداد التقارير المجمعة بالتعاون مع معهد المرأة والطفل، بدعم من برنامج الأمم المتحدة في غينيا - بيساو، واتخذت الحكومة خطوات مفصلة لتنفيذ الاتفاقية. |
In preparation for the World Conference, the European Commission, in cooperation with the Instituto de la Mujer, had held a consultative conference in Toledo in April 1994, with a view to assessing developments in the European Union over the previous 10 years, identifying common views and making proposals for the future. | UN | ٦٥ - وقال إن اللجنة قد قامت، من أجل التحضير للمؤتمر العالمي، بعقد مؤتمر استشاري في توليدو، في نيسان/أبريل ١٩٩٤، بالتعاون مع معهد المرأة بغية تقييم تطور الحالة في البلدان اﻷعضاء في الاتحاد خلال السنوات العشر الماضية، والقاء الضوء على وحدة الرأي وتقديم الاقتراحات للمستقبل. |
The UNEP Global Programme of Action Coordination Office, in cooperation with the UNESCO Institute for Water Education (UNESCO-IHE), developed a training course in the framework of the Train-Sea-Coast programme of the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (UNDOALOS) on " Improving Municipal Wastewater Management in Coastal Cities " . | UN | 52 - وقام مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي بالتعاون مع معهد الثقافة المائية التابع لمنظمة اليونسكو بتنظيم دورة تدريبية في نطاق برنامج التدريب - البحار - الساحل التابع لدائرة الأمم المتحدة لشؤون المحيطات وقانون البحار وتناولت هذه الدورة " تحسين إدارة ماء البلديات العادم في المدن الساحلية. " |