(ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote regional cooperation and integration resulting from ECLAC advice | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة |
(ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote regional cooperation and integration resulting from ECLAC advice | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة |
We are committed to subregional and regional cooperation and integration. | UN | إننا نلتزم بالتعاون والتكامل على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي. |
(ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote intraregional and interregional cooperation and integration reflecting the Commission's technical inputs | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة |
(ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote intraregional and interregional cooperation and integration reflecting the Commission's technical inputs | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة |
(ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote intraregional and interregional cooperation and integration reflecting the Commission's technical inputs | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة |
(i) Committee on Regional Cooperation and Integration: | UN | ' 1` اللجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين: |
West African information and knowledge management platform on regional economic cooperation and integration | UN | مركز غرب أفريقيا لإدارة المعلومات والمعارف المتعلقة بالتعاون والتكامل على الصعيد الاقتصادي الإقليمي |
Committee on Regional Cooperation and Integration: | UN | ' 1` اللجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين: |
All this makes us know and honour him for his commitment to multilateralism, and in particular to regional cooperation and integration. | UN | وكل هذا يجعلنا نعرفه ونكرّمه لالتزامه بتعددية الأطراف وخاصة بالتعاون والتكامل الإقليميين. |
(i) Substantive servicing of four meetings of the fifth session of the Committee on Regional cooperation and integration; | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية لأربع جلسات خلال الدورة الخامسة للجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين؛ |
(i) Committee on Regional Cooperation and Integration: | UN | ' 1` اللجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين: |
To attend the Ministerial Conference on Regional Economic cooperation and integration in Asia and the Pacific | UN | لحضور المؤتمر الوزاري المعني بالتعاون والتكامل الاقتصاديين على الصعيد الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ |
At the regional level, they have striven to promote regional economic cooperation and integration. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي، سعت جاهدة للنهوض بالتعاون والتكامل الاقتصاديين اﻹقليميين. |
194. African countries have already committed themselves to economic cooperation and integration. | UN | ١٩٤ - لقد التزمت البلدان الافريقية، بالفعل، بالتعاون والتكامل الاقتصاديين. |
:: Facilitation and coordination of a forum for the regional organizations of the Eastern and Southern Africa and Indian Ocean region on the implementation of their respective cooperation and integration agendas within the framework of the African continental integration agenda | UN | :: تيسير وتنسيق منتدى للمنظمات الإقليمية في منطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والمحيط الهندي يتناول تنفيذ خطط كل منها المتعلقة بالتعاون والتكامل ضمن إطار خطة تحقيق التكامل على مستوى القارة الأفريقية |
In the future, a key emphasis should be related to regional cooperation and integration in Latin America and the Caribbean. | UN | وفي المستقبل، ينبغي أن يكون أحد أوجه التركيز الرئيسية متصلا بالتعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
(i) ECA -- Committee on Regional Cooperation and Integration: | UN | ' 1` اللجنة الاقتصادية لأفريقيا - اللجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين: |
In respect of regional cooperation and integration, it was also cautioned that those efforts should not be confined only to trade market access negotiations. | UN | وفيما يختص بالتعاون والتكامل الإقليميين، جرى التحذير أيضا من وجوب عدم اقتصار تلك الجهود على مفاوضات النفاذ إلى الأسواق التجارية. |
The basis for that management should be the equality of nations and mutual respect among States, which can be achieved only through cooperation and integration, not through confrontation, the use of force or domination. | UN | ويجب أن يكون أساس تلك الإدارة المساواة بين الدول والاحترام المتبادل فيما بينها، وهذا لا يتحقق إلا بالتعاون والتكامل وليس من خلال المواجهة أو استعمال القوة أو الهيمنة. |
This work should be done in cooperation and complementarily with other international and regional organizations and financial institutions. | UN | وينبغي القيام بهذا العمل بالتعاون والتكامل مع منظمات ومؤسسات مالية دولية وإقليمية أخرى. |