ويكيبيديا

    "بالتعرف على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the identification
        
    • identify the
        
    • to recognize
        
    • getting to
        
    • by identifying
        
    • to be identified
        
    • to hear about the
        
    • identification of
        
    • to identify
        
    • recognition
        
    • to know each
        
    • to get to know
        
    To boost knowledge with regard to the identification of ill-treated and abused children and the available support measures; UN :: زيادة الدراية فيما يتعلق بالتعرف على الأطفال الذين يتعرضون لسوء المعاملة والإيذاء وتدابير الدعم المتاحة؛
    5. Financial sector: Close cooperation between businesses and governments enables the identification of the financial flows, which support terrorism. UN 5 - القطاع المالي: يسمح التعاون الوثيق بين الأوساط التجارية والحكومات بالتعرف على التدفقات المالية الداعمة للإرهاب.
    In the hours that followed, the Spanish national police force proceeded to identify the immigrants who had landed. UN وخلال الساعات التالية قام أفراد من جهاز الشرطة الوطني الإسباني بالتعرف على هوية المهاجرين.
    the obligation to provide the personnel with proper training that will allow them to recognize suspicious operations. UN :: واجب توفير التدريب الصحيح للموظفين مما يسمح لهم بالتعرف على العمليات المشبوهة.
    In my five years I have had great pleasure in getting to know many very committed disarmament experts, colleagues, friends. UN وخلال السنوات الخمس الماضية، سررت بالتعرف على العديد من خبراء نزع السلاح وعلى زملاء وأصدقاء في غاية الالتزام.
    These businesses are therefore subject to requirements relating to the identification and reporting of suspicious transactions, customer due diligence, record keeping and internal controls. UN ولذلك، فإن هذه الأنشطة الاقتصادية تخضع للشروط المتصلة بالتعرف على المعاملات المشبوهة والتبليغ عنها والتحقق الواجب من العملاء ومسك الدفاتر والضوابط الداخلية.
    This poses specific challenges related to the identification of children associated with MILF and to the separation of these children from the group. UN ويثير ذلك صعوبات محددة في ما يتصل بالتعرف على الأطفال المرتبطين بالجبهة وكذلك في فصل هؤلاء الأطفال عن الجماعة.
    the identification of vulnerable groups, including women, is now subject to special attention of the Head of the Office for Foreigners. UN ويهتم الآن رئيس مكتب الأجانب اهتماما خاصا بالتعرف على الفئات الضعيفة، بما في ذلك النساء.
    That law raised the legal status of existing provisions on the identification and immediate freezing of assets linked to terrorist individuals or entities, pursuant to the relevant Security Council resolutions. UN وقد حقق هذا القانون طفرة في الوضعية القانونية للأحكام القائمة المتعلقة بالتعرف على الأصول المرتبطة بفرادى الإرهابيين أو الكيانات الإرهابية وتجميدها تجميداً فورياً، عملاً بقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    For many years, as part of national programmes for the combating and prevention of human trafficking, training courses have been carried out for law enforcement authorities and representatives of State institutions, in particular with regard to the identification of and support to the victims. UN وقد استمر تنظيم الدورات التدريبية لسلطات إنفاذ القانون ولممثلي مؤسسات الدولة لسنوات عديدة، ضمن البرامج الوطنية لمكافحة ومنع الاتجار بالبشر، وبخاصة فيما يتعلق بالتعرف على الضحايا وتقديم الدعم لهم.
    The preparation of such plans has made it possible to identify the barriers to universal access -- without, however, defining solutions to overcome them. UN وإعداد تلك الخطط قد سمح بالتعرف على العراقيل التي تعترض تعميم الوصول، ولكن دون تحديد حلول للتغلب عليها.
    Is it your understanding that he was not able to identify the attacker? Open Subtitles هل تفهمك بأنه لم يكن قادر بالتعرف على هوية الذي هجم عليهم ؟
    Look, I've spoken to everyone and we've got nothing to help us identify the attackers. Open Subtitles أنظري، لقد تحدثت مع الجميع ولم نجد ما يساعد بالتعرف على المعتدين
    Studies show that children as young as two and three start to recognize brands. Open Subtitles الدراسات أظهرت أن الأطفال بأعمار 2و3 بدؤوا بالتعرف على العلامات التجارية
    We'll order dinner, start getting to know one another. Open Subtitles سنطلب العشاء نبدأ بالتعرف على بعضنا البعض
    Member States were urged to support the efforts of WHO by identifying women candidates and nominating women as members of the governing bodies. UN وتم حث الدول اﻷعضاء على دعم جهود منظمة الصحة العالمية بالتعرف على المرشحات وتعيين نساء في عضوية مجالس اﻹدارة.
    Mechanism is put in place that will allow genuine refugees to be identified through a transparent and fair procedure and that provides protection to those who are found eligible. UN • إنشاء آلية تسمح بالتعرف على اللاجئين الحقيقيين عن طريق إجراءات شفافة • عدد اللاجئين الحقيقيين الذين يحتاجون إلى حماية مستمرة، والذين تم ومنصفة، وتوفر الحماية لمن يتبين تأهلهم لها.
    It was interested to hear about the activities of human rights mechanisms in the Philippines, in particular the human rights office within the armed forces. UN وأبدى الاتحاد الروسي اهتمامه بالتعرف على أنشطة آليات حقوق الإنسان في الفلبين، وخاصة مكتب حقوق الإنسان التابع للقوات المسلحة.
    A follow-up programme allowed each community to identify issues related to dropout rates and to establish a plan of action. UN ويوجد برنامج للمتابعة يسمح لكل مجتمع محلي بالتعرف على القضايا المتعلقة بمعدلات التوقف عن الدراسة ووضع خطة عمل.
    If either of you could aid in the construction of this image recognition software, Open Subtitles إذا كان أي منكم يمكن أن يساعد في بناء هذا التطبيق الخاص بالتعرف على الصورو
    Dex and I will get to know each other in the field. Open Subtitles أنا و ديكس سنقوم بالتعرف على بعضنا فى الميدان
    Wake up. We were just starting to get to know each other. Open Subtitles إستيقظ، كنّا قد بدأنا للتو بالتعرف على بعضنا البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد