ويكيبيديا

    "بالتعصب الديني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • religious intolerance
        
    • freedom of religion or belief
        
    The Special Rapporteur on religious intolerance had made a number of groundless accusations concerning the situation in Ukraine. UN وذكر أن المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني أورد اتهامات لا أساس لها بشأن الحالة في أوكرانيا.
    Contribution by the Special Rapporteur on religious intolerance UN مساهمة المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني
    The Division will also provide information to other specific non-conventional human rights mechanisms, including the Special Rapporteur on religious intolerance. UN كما ستوفر الشعبة معلومات ﻵليات حقوق اﻹنسان اﻷخرى المحددة غير التقليدية، ومنها المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني.
    The unfortunate incident referred to was not directed against Christians and had nothing to do with religious intolerance. UN والحدث المؤسف الذي أشير إليه ليس موجهاً ضد المسيحيين ولا علاقة له بالتعصب الديني.
    He urges the Government to implement the outstanding recommendations of the Special Rapporteur on religious intolerance. UN وهو يحث الحكومة على تنفيذ التوصيات القائمة التي قدمها المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني.
    Manifestation of discriminatory behaviour against members of certain castes are questions related to social prejudice and do not bear any relationship to religious intolerance. UN إن إبداء سلوك تمييزي ضد أفراد بعض الطبقــات مسألــة تتعلــق بالتحيزات الاجتماعية ولا صلة لها بالتعصب الديني.
    An IARF representative assisted Professor Amor, Special Rapporteur on religious intolerance, when he came to the United States to hold hearings. UN وساعد ممثل عن الرابطة الأستاذ عمر، المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني عند زيارته للولايات المتحدة لعقد جلسات استماع.
    26. Racial discrimination can be closely linked to religious intolerance and discrimination. UN 26- ويمكن أن يرتبط التمييز العنصري ارتباطاً وثيقاً بالتعصب الديني والتمييز.
    During his recent visit to Viet Nam, the Special Rapporteur on religious intolerance had the opportunity to speak with Thich Khong Tanh. UN وأتيحت للمقرر الخاص المعني بالتعصب الديني خلال زيارته الأخيرة لفييت نام فرصة التحدث إلى ثيتش خونغ تانه.
    During that period, the Commission received 22 complaints related to religious intolerance or discrimination on religious grounds and it issued eight recommendations to the Government on measures which could serve to improve the situation. UN وذكرت أنها خلال هذه الفترة تلقت 22 شكوى تتصل بالتعصب الديني أو التمييز على أساس الدين وأنها قدمت 8 توصيات إلى الحكومة بشأن التدابير التي يمكن أن تساعد على تحسين الوضع.
    Nevertheless, a number of situations, including for reasons related to religious intolerance, raised some concerns. UN وعلى الرغم من ذلك، هنالك عدد من الحالات التي تبعث على القلق، بما في ذلك لأسباب تتعلق بالتعصب الديني.
    Abdelfattah Amor, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on religious intolerance UN عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص للجنة حقو ق الإنسان المعني بالتعصب الديني
    Provides secretarial support to the Special Rapporteurs on religious intolerance, use of mercenaries and freedom of opinion. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للمقررين الخاصين المعنيين بالتعصب الديني واستخدام المرتزقة وحرية الرأي.
    The results and findings reported should be considered only within the framework of the Special Rapporteur's mandate on religious intolerance and the activities connected with that mandate. UN ولذلك ينبغي النظر الى النتائج والاستنتاجات المقدمة في إطار الولاية المتعلقة بالتعصب الديني وبأنشطة المقرر الخاص.
    In view of this, it could be concluded that the allegations against the Myanmar Government of religious intolerance emanated from sources that bear ill-will against the State Law and Order Restoration Council. UN ولذلك، يمكن الاستنتاج عن حق بأن اﻹدعاءات بالتعصب الديني التي تتناول حكومة ميانمار هي صادرة عن مصادر معادية لمجلس الدولة ﻹعادة النظام العام.
    The Special Rapporteur wishes to thank Bulgaria for its constant cooperation with him in his work on religious intolerance and for sending detailed replies that are in keeping with the spirit of the 1981 Declaration. UN ويحرص المقرر الخاص على أن يشكر بلغاريا على تعاونها المستمر مع الولاية المتعلقة بالتعصب الديني وعلى إرسال ردود تفصيلية تتفق مع روح إعلان عام 1981.
    The Special Rapporteur on religious intolerance spoke at the 1995 and 1998 events, and the General Secretary of IARF also spoke at the 1998 event. UN وتكلم المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني في المناسبات التي نُظمت بين سنتين 1995 و 1998، وكذلك الأمين العام للرابطة في المناسبة التي نظمت في عام 1998.
    The Government should address without further delay the matter of the Baha’is, in line with the outstanding recommendations of the Special Rapporteur on religious intolerance. UN وينبغي أن تعالج الحكومة دون مزيد من التأخير، مسألة البهائيين بما يتفق والتوصيات التي لم تنفﱠذ بعد التي قدمها المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني.
    71. There was no basis for the allegations of religious intolerance in the Sudan. UN ٧١ - وأردف قائلا إنه ليس هناك أساس من الصحة بالنسبة للمزاعم التي تتعلق بالتعصب الديني في السودان.
    It was also suggested that the Special Rapporteur on religious intolerance should be closely associated with preparations for the World Conference, as that mandate was closely related to the fight against racism. UN واقترح أيضاً أن يشارك المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني عن كثب في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي، باعتبار الصلة الوثيقة بين ولايته وبين مكافحة العنصرية.
    In her report to the sixty-first session, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief highlighted the alarming trend of religious intolerance in many regions of the world. UN وقد سلطت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، في تقريرها أمام الدورة الحادية والستين، على التوجه المثير للانزعاج المتعلق بالتعصب الديني في العديد من مناطق العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد