ويكيبيديا

    "بالتعلّم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • learning
        
    • learn
        
    Given his penchant for learning, he spends his time at Chichiri Prison studying IT and marketing, as well as reading to co-inmates. UN وبالنظر إلى ولعه بالتعلّم فإنه يقضي وقته في سجن تشيتشيري يدرس تكنولوجيا المعلومات والتسويق فضلاً عن القراءة لزملائه في السجن.
    There are also too few offers which are specially provided for people with learning disabilities in the cultural sector. UN كما لا توجد أيضاً سوى قلة قليلة من العروض المتاحة خصيصاً للأشخاص ذوي الإعاقات المتعلقة بالتعلّم في القطاع الثقافي.
    We all were curious children, but Aaron really liked learning and really liked teaching. Open Subtitles ‫كنّا جميعًا أطفالًا فضوليين إلا أنَّ هارون كان شغوفاُ جدًا بالتعلّم و بالتعليم
    If I keep learning secretly, I won't get anywhere. Open Subtitles إذا أستمرّ بالتعلّم سرًا، لن أكون في أيّ مكان.
    They want to learn about this, and if you're not going to teach them, I will. Open Subtitles إنهم يَرغبوا بالتعلّم وإن لم تعلمهم سأعلمهم أنا
    Next time, you will. It's called learning. Open Subtitles في المرة القادمة بالتأكيد ستفعل هذا ما ندعوه بالتعلّم
    Chile has expressed its interest in learning of examples of relevant legislation of other States with a view to the possible introduction in its legislation of provisions covering that offence. UN وقد أعربت شيلي عن اهتمامها بالتعلّم من أمثلة التشريعات ذات الصلة في الدول الأخرى بغية النظر في إمكانية إدراج أحكام تشمل تلك الجرائم في تشريعاتها.
    The issue of balancing confidentiality requirements with the interest in learning from past experience and analysing past cases was addressed. UN 49- وتناول المتكلّمون مسألة الموازنة بين متطلّبات السرّية والاهتمام بالتعلّم من تجارب الماضي وتحليل القضايا السابقة.
    235. The situation of people with learning disabilities is particularly emphasised. UN 235- ويجري التأكيد بصورة خاصة على وضع الأشخاص ذوي الإعاقات المتعلقة بالتعلّم.
    In addition, personal assistance or job coaching are available for young people with particularly severe functional restrictions or learning disabilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتاح المساعدة الشخصية أو التدريب على العمل الوظيفي من أجل النشء ذوي القيود الوظيفية الشديدة أو ذوي الإعاقة المتعلقة بالتعلّم.
    With regards to learning about GIS, most capacity - building efforts often focus on data production, not usage and application of GIS, or education. UN وفيما يتعلق بالتعلّم بشأن نظم المعلومات الجغرافية، فإن معظم جهود بناء القدرات كثيراً ما تركز على إنتاج البيانات وليس على استعمال وتطبيق نظم المعلومات الجغرافية أو التعليم.
    In particular, under-performing staff and their supervisors will be required to agree on management and learning measures. UN وسيُطلب، على نحو خاص، إلى الموظفين الذين يُعدّ أداؤهم دون المستوى المطلوب وإلى المشرفين عليهم، أن يوافقوا على تدابير إدارية وأخرى تتعلق بالتعلّم.
    Positioning the Institute as a learning organization is also an ongoing effort, one which will be at the heart of efforts in the current and future bienniums. UN كما أن جعل المعهد منظمة مهتمة بالتعلّم هو جهد مستمر أيضا، سيكون في صلب الجهود المبذولة في فترات السنتين الحالية والمقبلة.
    Regular distance-learning workshops with CSA scientists have engaged students all over Canada and in remote regions in critical thinking and hands-on learning. UN وأشركت حلقات العمل المتعلقة بالتعلّم عن بعد التي تُنظم بانتظام بالتعاون مع علماء الوكالة تلاميذ من كل أرجاء كندا ومن مناطق نائية في التفكير النقدي والتعلّم العملي.
    You clearly have a learning disability, dude. Open Subtitles من الواضح ان لديك مشكلة بالتعلّم يا صاح
    135. A " learning Policy and Guidelines " strategy was prepared in 1999. UN 135 - وأُعدت في عام 1999 استراتيجية تتعلق بـ " السياسات والمبادئ التوجيهية الخاصة بالتعلّم " .
    136. The Board recommends that UNHCR endorse a formal strategy on " learning Policy and Guidelines " . UN 136 - يوصي المجلس بأن تؤيد المفوضية استراتيجية رسمية تتعلق بـ " السياسات والمبادئ التوجيهية الخاصة بالتعلّم " .
    As working time spent in learning is not computed, the implementation of the target of 5 per cent included in the draft " learning Policy and Guidelines " is therefore not monitored. UN ونظرا إلى عدم احتساب الوقت الذي يستغرقه التعلّم فإن هدف تكريس نسبة 5 في المائة المذكور في مسودة " السياسات والمبادئ التوجيهية الخاصة بالتعلّم " لا يخضع للرصد.
    135. A " learning Policy and Guidelines " strategy was prepared in 1999. UN 135- وأُعدت في عام 1999 استراتيجية تتعلق ب " السياسات والمبادئ التوجيهية الخاصة بالتعلّم " .
    136. The Board recommends that UNHCR endorse a formal strategy on " learning Policy and Guidelines " . UN 136- ويوصي المجلس بأن تؤيد المفوضية استراتيجية رسمية تتعلق ب " السياسات والمبادئ التوجيهية الخاصة بالتعلّم " .
    We pretended to teach them, they pretended to learn, and where-- where'd they end up? Open Subtitles نتظاهر بتدريسهم ويتظاهرون بالتعلّم وحينما ينتهي بهم المآل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد