ويكيبيديا

    "بالتعويض عن أضرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for damages
        
    • for compensation for damage
        
    • damages for
        
    Decision concerning Palestinian indidivual claims for damages above USD 100,000 UN مقرر بشأن المطالبات الفردية الفلسطينية بالتعويض عن أضرار تتجاوز قيمتها 000 100
    4. The United Nations has on occasion received claims for damages resulting from the implementation of a Security Council sanctions regime. UN 4 - وقد تلقت الأمم المتحدة أحيانا مطالبات بالتعويض عن أضرار ناجمة عن تنفيذ نظام جزاءات مجلس الأمن.
    Civil jurisdiction includes a wide range of administrative review cases involving government, government officials and judicial and quasi-judicial tribunals as well as claims for damages for work-related injuries UN ويشمل الاختصاص المدني طائفة واسعة من قضايا المراجعة الإدارية تشمل الحكومة ومسؤولين حكوميين ومحاكم قضائية وشبه قضائية فضلا عن مطالبات بالتعويض عن أضرار ناجمة عن إصابات متصلة بالعمل
    Civil jurisdiction includes a wide range of administrative review cases involving government, government officials and judicial and quasi-judicial tribunals as well as claims for damages for work-related injuries UN ويشمل الاختصاص المدني طائفة واسعة من قضايا المراجعة الإدارية تشمل الحكومة ومسؤولين حكوميين ومحاكم قضائية وشبه قضائية فضلا عن مطالبات بالتعويض عن أضرار ناجمة عن إصابات متصلة بالعمل
    The Government has presented a number of claims for compensation for damage to buildings, usually schools or mosques, which will not be rebuilt principally because of their location near the border between Kuwait and Iraq or on Failaka Island. UN 65- قدمت الحكومة عدداً من المطالبات بالتعويض عن أضرار لحقت بمبانٍ، هي عادة مدارس أو مساجد، لن يعاد بناؤها أساساً بسبب وجودها على مقربة من الحدود الفاصلة بين الكويت والعراق أو لوجودها في جزيرة فيلقة.
    “category ‘C’ claims” Individual claims for damages of amounts up to USD 100,000 UN مطالبات فردية بالتعويض عن أضرار تصل قيمتها إلى 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة " مطالبات الفئة `جيم` "
    In 1995, a law had been passed making the State Treasury responsible for the payment of damages to victims of domestic violence if such violence was reported formally to the police and the victim made a formal claim for damages. UN وكان قد صدر قانون في عام ١٩٩٥، يلقي على الخزينة العامة مسؤولية دفع تعويضات عن اﻷضرار بضحايا العنف المنزلي إذا كان ذلك العنف قد أبلغ بشكل رسمي إلى الشرطة وطالبت الضحية رسميا بالتعويض عن أضرار.
    These offices do not represent the State but act on its behalf under law, not only if an injured party exercises before them a claim for compensation for damages under section 14 of the Act, but also in any legal proceedings arising from the Act in matters of compensation for damages. UN ولا تقوم هذه المكاتب بتمثيل الدولة بل تتخذ الإجراء باسمها عملاً بالقانون، وذلك ليس فقط عندما يقدم إليها طرف مضرور طلباً بالتعويض عن أضرار لحقت به في إطار المادة 14 من العهد، بل وفي جميع الدعاوى القانونية المرفوعة في إطار القانون بشأن الحصول على تعويض عن الأضرار.
    The provision which permits making a claim for compensation for damages can be used only against a decision which has not gone into legal effect; this is intended to limit the number of cases of damage which arise. UN 179- ولا يمكن التمسك بالحكم الذي يجيز تقديم طلب بالتعويض عن أضرار إلاَّ ضد قرار لم يدخل حيز النفاذ، وذلك بغية الحد من عدد حالات الضرر التي قد تنشأ.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE FIRST INSTALMENT OF PALESTINIAN " LATE CLAIMS " for damages UP TO USD 100,000 (CATEGORY " C " CLAIMS) UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار
    As regards the second avenue, the complainant filed no civil action for compensation given that it is standard practice of the State party's courts to suspend civil cases for damages arising out of criminal offences until the completion of the respective criminal proceedings. UN وفيما يتعلق بالسبيل الثاني، فإن صاحب البلاغ لم يرفع دعوى مدنية للمطالبة بتعويض نظراً إلى أن الممارسة المتبعة لدى المحاكم في الدولة الطرف هي تعليق القضايا المدنية التي يُطالب فيها بالتعويض عن أضرار ناشئة عن أفعال إجرامية، إلى حين الانتهاء المسبق من الإجراءات الجنائية المعنية.
    C. Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the first instalment of Palestinian late claims for damages up to $100,000 (category C claims) (S/AC.26/2003/26) UN جيم - تقرير وتوصيات فريـق المفوضين بشأن الدفعة الأولى للمطالبات الفلسطينية المتأخرة بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة جيم) (S/AC.26/2003/26)
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE THIRD INSTALMENT OF PALESTINIAN " LATE CLAIMS " for damages UP TO USD 100,000 (CATEGORY " C " CLAIMS) UN تقريـر وتوصيـات فريـق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة (المطالبات من الفئة " جيم " )
    The claims were included in the " Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the first instalment of Palestinian `late claims' for damages up to USD 100,000 (Category " C " Claims) " (S/AC.26/2003/26) (the " First Palestinian late claims report " ). UN وقد وردت المطالبتان في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من `المطالبات المتأخرة` الفلسطينية بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة (المطالبات من الفئة `جيم`) " (S/AC.26/2003/26) ( " التقرير الأول للمطالبات المتأخرة الفلسطينية " ).
    F. Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the first instalment of Palestinian late claims for damages up to $100,000 (category C claims) (S/AC.26/2003/26) UN واو - تقرير وتوصيات فريـق المفوضين بشأن الدفعة الأولى للمطالبات الفلسطينية المتأخرة بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة جيم) (S/AC.26/2003/26)
    11. Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the first instalment of Palestinian late claims for damages up to $100,000 (category C claims) (S/AC.26/2003/26). UN 11 - تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى للمطالبات الفلسطينية المتأخرة بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة جيم (S/AC.26/2003/26).
    12. Decision concerning the first instalment of Palestinian late claims for damages up to $100,000 (category C claims) (S/AC.26/Dec.207 (2003)). UN 12 - مقرر بشأن الدفعـــــة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة جيم) ((S/AC.26/Dec.207 (2003).
    Having received, in accordance with article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure ( " the Rules " ), the report and recommendations made by the " D1 " panel of Commissioners concerning part two of the ninth instalment of individual claims for damages above USD 100,000 (category " D " claims), covering 278 claims, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقريـر وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجـزء الثاني من الدفعة التاسعة من المطالبات الفردية بالتعويض عن أضرار تتجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة (المطالبات من الفئة " دال " ، والتي تشمل 278 مطالبة(1)،
    The Government has presented a number of claims for compensation for damage to buildings, usually schools or mosques, which will not be rebuilt principally because of their location near the border between Kuwait and Iraq or on Failaka Island. UN 65- قدمت الحكومة عدداً من المطالبات بالتعويض عن أضرار لحقت بمبانٍ، هي عادة مدارس أو مساجد، لن يعاد بناؤها أساساً بسبب وجودها على مقربة من الحدود الفاصلة بين الكويت والعراق أو لوجودها في جزيرة فيلقة.
    The Government has presented a number of claims for compensation for damage to buildings, usually schools or mosques, which will not be rebuilt principally because of their location near the border between Kuwait and Iraq or on Failaka Island. UN 65- قدمت الحكومة عدداً من المطالبات بالتعويض عن أضرار لحقت بمبانٍ، هي عادة مدارس أو مساجد، لن يعاد بناؤها أساساً بسبب وجودها على مقربة من الحدود الفاصلة بين الكويت والعراق أو لوجودها في جزيرة فيلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد