ويكيبيديا

    "بالتعويض عن الكسب الفائت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for loss of profits
        
    • loss of profit
        
    • loss of profits claim
        
    • awards for lost profits
        
    • the loss of profits
        
    • claim for lost profits
        
    The claim for loss of profits is based on the contract entered into for the North Jazira Irrigation Project. UN وتسند المطالبة بالتعويض عن الكسب الفائت إلى العقد الذي أبرمته الشركة مع مشروع الري في شمال الجزيرة.
    As National's claim for loss of profits is not based on any specific project or contract, it is impossible for the Panel to verify National's assertions. UN وبما أن مطالبة شركة ناشيونال بالتعويض عن الكسب الفائت لا تستند إلى أي مشروع أو عقد محدودين، بات من المستحيل أن يتحقق الفريق من صحة ادعاءات الشركة.
    The Panel therefore finds that National's claim for loss of profits is speculative. UN ولذلك يرى الفريق أن مطالبة شركة ناشيونال بالتعويض عن الكسب الفائت إنما تستند إلى تخمينات.
    The loss of profit is claimed over the unexpired period of the contract. UN 117- وتمتد المطالبة بالتعويض عن الكسب الفائت طوال الفترة غير المنتهية من العقد.
    The Panel has reclassified it as a loss of profits claim. UN ولكن الفريق أعاد تصنيفها إلى مطالبة بالتعويض عن الكسب الفائت.
    Where these criteria have been met, the Panel recommends awards for lost profits or increased costs in accordance with the principles set forth at paragraphs to . UN وفي حالة الوفاء بهذه المعايير، يوصي الفريق بالتعويض عن الكسب الفائت أو التكاليف الإضافية وفقاً للمبادئ المنصوص عليها في الفقرات من 71 إلى 74 أعلاه.
    The Panel therefore finds that Ansal's claim for loss of profits is speculative and unsupported. UN ومن ثم يرى الفريق أن مطالبة شركة " أنسال " بالتعويض عن الكسب الفائت هي مطالبة تقوم على تخمينات ولا سند لها.
    The Panel therefore finds that Bhandari's claim for loss of profits is unsupported and speculative. UN وبناء عليه، يرى الفريق أن مطالبة شركة " بهانداري " بالتعويض عن الكسب الفائت لا سند لها، وأنها قائمة على تخمينات.
    The Panel therefore finds that Bhandari's claim for loss of profits is speculative. UN وبناء عليه، يرى الفريق أن مطالبة شركة " بهانداري " بالتعويض عن الكسب الفائت هي مطالبة قائمة على تخمينات.
    4. China National's claim for loss of profits - Panel's recommendation 25 UN 4 مطالبة الوطنية الصينية بالتعويض عن الكسب الفائت - توصية الفريق 24
    At this point, the Panel makes three observations about China National's claim for loss of profits. UN 64- ويود الفريق تقديم ثلاث ملاحظات بشأن مطالبة الوطنية الصينية بالتعويض عن الكسب الفائت.
    Table 4. China National's claim for loss of profits - Panel's recommendation UN الجدول 4 - مطالبة الوطنية الصينية بالتعويض عن الكسب الفائت - توصية الفريق
    43. Atkins' claim for loss of profits 76 UN 43- مطالبة شركة آتكنز بالتعويض عن الكسب الفائت 98
    Table 43. Atkins' claim for loss of profits UN الجدول 43- مطالبة شركة آتكينز بالتعويض عن الكسب الفائت
    These agencies Claimants engaged in the airline, shipping and rail transportation industries have submitted claims for loss of profits resulting from interrupted or reduced operations to destinations to, from or within the Middle East. UN وقد تقدّمت هذه الوكالات بمطالبات بالتعويض عن الكسب الفائت الناتج عن توقّف أو انخفاض الرحلات إلى وجهات المقصد إلى الشرق الأوسط أو منه أو في داخله.
    In the claims under review, however, it is not possible to value the claims for rental payments as an element of a loss of profits because the claimants did not submit a claim for loss of profits. UN غير أنه في المطالبات قيد الاستعراض من المستحيل تقييم المطالبات بدفوعات الإيجار كعنصر من عناصر الكسب الفائت لأن أصحاب المطالبات لم يقدموا طلباً بالتعويض عن الكسب الفائت.
    All of these profits were set off by the Panel against AOC's loss of profit claim in the Fourth " E1 " Report. UN وخصم الفريق جميع هذه الأرباح من مطالبة الشركة بالتعويض عن الكسب الفائت في التقرير الرابع عن مطالبات الفئة " هاء-1 " .
    The Panel considers that the inclusion of these amounts in the cost of sales element of PIC's calculation of its loss of profit claim has the effect of overstating the actual losses suffered, and of reducing the actual profits earned, during the claim period. UN ويرى الفريق أن إدراج هذه المبالغ في عنصر تكلفة المبيعات من حساب الشركة لمطالبتها بالتعويض عن الكسب الفائت يؤدي إلى المبالغة في الخسائر الفعلية المتكبدة وإلى خفض الأرباح الفعلية المحققة خلال الفترة المشمولة بالمطالبة.
    It then asserts a loss of profits claim of 25 per cent of this amount. UN ثم تقدم مطالبة بالتعويض عن الكسب الفائت بنسبة 25 في المائة من هذا المبلغ.
    Where these criteria have been met, the Panel recommends awards for lost profits or increased costs in accordance with the principles set forth at paragraphs to . UN وفي حالة الوفاء بهذه المعايير، يوصي الفريق بالتعويض عن الكسب الفائت أو الزيادة في التكاليف وفقاً للمعايير الموضحة في الفقرات من 71 إلى 74 أعلاه.
    The loss of profits claim, however, only included a claim in relation to the four contracts. UN إلا أن المطالبة المتعلقة بالتعويض عن الكسب الفائت لم تشمل إلا العقود الأربعة.
    The Panel recommends that PIC's claim for lost profits be reduced accordingly. UN ويوصي الفريق بخفض مطالبة الشركة بالتعويض عن الكسب الفائت وفقاً لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد