ويكيبيديا

    "بالتعيينات المستمرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • continuing appointments
        
    Human resources reforms were discussed, including those involving continuing appointments, the harmonization of conditions of service, staffing policy and process, Inspira and performance management. UN ونوقشت الإصلاحات المتعلقة بالموارد البشرية، بما فيها الإصلاحات المتعلقة بالتعيينات المستمرة ومواءمة شروط الخدمة وسياسة وعملية التوظيف ونظام إنسبيرا وإدارة الأداء.
    This responsibility was placed under significant strain as a result of the recent comprehensive reforms in the human resources management framework, including the introduction of continuing appointments and the introduction of a single series of the Staff Rules. UN وقد خضعت هذه المسؤولية لقدر كبير من الضغط نتيجة الإصلاحات الشاملة التي نفذت مؤخرا لإطار إدارة الموارد البشرية، وتضمنت الأخذ بالتعيينات المستمرة واستحداث مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين.
    37. The International Civil Service Commission was of the view that the Secretary-General's proposal on continuing appointments would be UN 37 - رأت لجنة الخدمة المدنية الدولية أن اقتراح الأمين العام المتعلق بالتعيينات المستمرة مؤداه
    49. The Secretary-General indicates that the introduction of continuing appointments would have no impact on the system of desirable ranges, as the appointment status of a staff member and his or her type and duration of appointment are not linked. UN 49 - ويشير الأمين العام إلى أن بدء العمل بالتعيينات المستمرة لن يكون له أي تأثير على نظام النطاقات المستصوبة، وذلك لأن مركز تعيين موظف ونوعه ومدته مسائل غير مرتبطة.
    11. The replacement of permanent appointments by continuing appointments would allow greater weight to be given to the needs of the Organization when an appointment is terminated. UN 11 - وستتيح الاستعاضة عن التعيينات الدائمة بالتعيينات المستمرة إيلاء أهمية أكبر لاحتياجات المنظمة لدى إنهاء أحد التعيينات.
    :: The replacement of permanent contracts with open-ended continuing appointments, as previously recommended to the General Assembly (see A/59/263/Add.1). UN :: الاستعاضة عن العقود الدائمة بالتعيينات المستمرة المفتوحة، على نحو ما أوصيتُ به الجمعية العامة من قبل (انظر الوثيقة A/59/263/Add.1).
    Performance management is a critical area of management reform, particularly because of its link to continuing appointments and downsizing and/or retrenchment exercises which take into account staff performance and should, therefore, be based on an underlying performance management system that is credible and with which staff and managers comply. UN وتمثل إدارة الأداء مجالا حاسما من مجالات الإصلاح الإداري، لا سيما بالنظر إلى صلته بالتعيينات المستمرة وعمليات تخفيض عدد الموظفين و/أو تقليص الملاك، التي تأخذ في الاعتبار أداء الموظفين، والتي ينبغي بالتالي أن تكون مستندة إلى نظام لإدارة الأداء يشكل مرتكزا ذا مصداقية ويمتثله الموظفون والإداريين.
    The introduction of the additional ground for termination was in line with the Secretary-General's proposal on continuing appointments contained in his report on the streamlining of contractual arrangements (A/63/298) as well as previous reports on contractual reform (A/62/274, A/61/857 and A/59/263/Add.1). UN ويأتي إدخال السبب الإضافي لإنهاء التعيين متماشيا مع اقتراح الأمين العام المتعلق بالتعيينات المستمرة الوارد في تقريره عن تبسيط الترتيبات التعاقدية (A/63/298) فضلا عن التقارير السابقة المتعلقة بإصلاح نظام التعاقد (A/62/274 و A/61/857 و (A/59/263/Add.1.
    With regard to continuing appointments for the staff in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda, it was noted that the General Assembly has already provided solutions to the aforementioned tribunals in its resolutions 63/256 and 64/239, which requested the Secretary-General to utilize existing contractual frameworks to assist in the retention of staff. UN فيما يتعلق بالتعيينات المستمرة للموظفين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، يشار إلى أن الجمعية العامة قدمت بالفعل حلولا للمحكمتين المذكورتين أعلاه في قراريها 63/256 و 64/239 اللذين طلبت فيهما إلى الأمين العام استخدام الأطر التعاقدية القائمة للمساعدة في الاحتفاظ بالموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد