25. Chapter IV on appointment and promotion reflects the implementation of the new contractual framework. | UN | 25 - ويعكس الفصل الرابع المتعلق بالتعيين والترقية تنفيذ الإطار التعاقدي الجديد. |
12. Chapter IV, on appointment and promotion, reflects the implementation of the new contractual framework. | UN | 12 - ويبين الفصل الرابع المتعلق بالتعيين والترقية تنفيذ الإطار التعاقدي الجديد. |
Amendment relating to appointment and promotion | UN | تعديل متعلق بالتعيين والترقية |
Women therefore appear to constitute a lower risk for separation than men at the higher levels, which should guide policy, especially in regard to recruitment and promotion. | UN | وبالتالي يبدو أن احتمال انتهاء خدمة النساء في الرتب العليا أقل من احتمال انتهاء خدمة الرجال، وينبغي أن تسترشد السياسات بهذه المسألة، وخاصة فيما يتعلق بالتعيين والترقية. |
For instance, GCO staff, consultants and interns were first employed and subsequently regularized under conditions that do not fully adhere to relevant recruitment and promotion procedures. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن موظفي مكتب الاتفاق العالمي وخبرائه الاستشاريين ومتدربيه الداخليين قد وُظفوا في بادئ الأمر ثم سُويت أوضاعهم في ظل شروط لا يُمتثل معها بالكامل للإجراءات ذات الصلة المتعلقة بالتعيين والترقية. |
It prepares budget estimates; monitors and certifies expenditures; maintains financial control; and performs other functions related to procurement, audits, the preparation of reports and representation before the appointment and promotion bodies. | UN | وهو يعد تقديرات الميزانية؛ ويرصد النفقات ويصدق عليها؛ ويرعى المراقبة المالية؛ ويؤدي مهام أخرى ذات صلة بعمليات الشراء، ومراجعة الحسابات، وإعداد التقارير وتمثيل الموظفين لدى الهيئات المختصة بالتعيين والترقية. |
Appropriate advisory bodies on appointment and promotion should be constituted in accordance with established United Nations policies and procedures (SP-99-003-7)** (see paras. 54 and 55 above). | UN | وينبغي إنشاء هيئات استشارية مناسبة تعنى بالتعيين والترقية وفقا للسياسات والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة (SP-99-003-7)** (الفقرتان 54 و 55 أعلاه). |
(b) The amendment of chapter III on salaries and related allowances and chapter IV on appointment and promotion to reflect the implementation of the new contractual framework; | UN | (ب) تعديل الفصل الثالث المتعلق بالمرتبات والبدلات ذات الصلة والفصل الرابع المتعلق بالتعيين والترقية ليجسدا تنفيذ الإطار التعاقدي الجديد؛ |
" the policy-measures announced in paragraph 5 of Secretary-General's bulletin ST/SGB/237 of 18 March 1991 to assist in implementing the targets for the representation of women in the Secretariat be incorporated into administrative instructions on appointment and promotion, so that these measures become an integral part of the appointment and promotion process " . | UN | " تــدرج في التوجيهات الادارية المتعلقة بالتعيين والترقية تدابير السياسة المعلنة في الفقرة ٥ من نشرة اﻷمين العام ST/SGB/237 المؤرخة ١٨ آذار/مارس ١٩٩١ للمساعدة في تنفيذ اﻷهداف المتعلقة بتمثيل المرأة في اﻷمانة العامة، بحيث تصبح هذه التدابير جزءا لا يتجزأ من عملية التعيين والترقية " . |
Notwithstanding the preceding sentence, should the panel wish to have information or documents relating to the proceedings of the appointment and promotion bodies in questions involving appointment and promotion, it shall request such information or documents from the Chairperson of the appointment and promotion Board, who shall decide on the panel's request, taking into account the interests of confidentiality. | UN | وبغض النظر عن الجملة السابقة، فإذا أراد الفريق أن يحصل على معلومات أو وثائق تتعلق بمداولات هيئات التعيين والترقية في المسائل المتصلة بالتعيين والترقية كان عليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية. وعلى رئيس مجلس التعيين والترقية أن يبت في طلب الفريق واضعا في اعتباره دواعي السرية. |
Notwithstanding the preceding sentence, should the panel wish to have information or documents relating to the proceedings of the appointment and promotion bodies in questions involving appointment and promotion, it shall request such information or documents from the Chairperson of the appointment and promotion Board, who shall decide on the panel's request, taking into account the interests of confidentiality. | UN | وبغض النظر عن الجملة السابقة، فإذا أراد الفريق أن يحصل على معلومات أو وثائق تتعلق بمداولات هيئات التعيين والترقية في المسائل المتصلة بالتعيين والترقية كان عليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية. وعلى رئيس مجلس التعيين والترقية أن يبت في طلب الفريق واضعا في اعتباره دواعي السرية. |
" Requests the Secretary-General to announce all vacancies so as to give equal opportunity to all qualified staff and to encourage mobility, it being understood that the discretionary power of the Secretary-General of appointment and promotion outside the established procedures should be limited to his Executive Office and the under-secretary-general and assistant secretary-general levels, as well as special envoys at all levels. " | UN | " إلى الأمين العام أن يعلن عن كافة الوظائف الشاغرة من أجل منح فرصة متساوية لكافة الموظفين المؤهلين ومن أجل تشجيع تنقل الموظفين، ويفهم أن سلطة الأمين العام التقديرية فيما يتعلق بالتعيين والترقية خارج نطاق الإجراءات المعمول بها تقتصر على مكتبه التنفيذي ومستويات وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد والمبعوثين الخاصين على كافة مستوياتهم " . |
For instance, GCO staff, consultants and interns were first employed and subsequently regularized under conditions that do not fully adhere to relevant recruitment and promotion procedures. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن موظفي مكتب الاتفاق العالمي وخبرائه الاستشاريين ومتدربيه الداخليين قد وُظفوا في بادئ الأمر ثم سُويت أوضاعهم في ظل شروط لا يُمتثل معها بالكامل للإجراءات ذات الصلة المتعلقة بالتعيين والترقية. |
The European Union was concerned that the current financial constraints had had an adverse impact on the advancement of women in the Secretariat, both in terms of recruitment and promotion, and reaffirmed the need to meet the 50/50 target. | UN | ٤٠ - وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يشعر بالقلق إزاء اﻷثر السلبي الذي ترتب للنهوض بالمرأة على القيود المالية الراهنة في اﻷمانة العامة وذلك فيما يتعلق بالتعيين والترقية على السواء وأنه يؤكد من جديد الحاجة إلى تحقيق هدف المساواة. |
Based on the guidelines, each Ministry is required to formulate a " Plan to Enlarge the recruitment and promotion of Female Employees " that establishes targets on recruitment and promotion as well as concrete measures towards achieving the targets, recognizing that the expanded promotion will need further efforts beyond the expanded recruitment. | UN | وبناءً على هذه المبادئ التوجيهية، فإن كل وزارة مطالَبة بأن تضع " خطة لتوسيع نطاق تعيين وترقية المستخدمات " تحدد الأهداف فيما يتعلق بالتعيين والترقية وكذلك التدابير الملموسة لتحقيق تلك الأهداف، مع إدراك أن توسيع أفق الترقية سيحتاج إلى جهود أخرى عدا توسيع نطاق التعيين. |
10. With respect to measures in the areas of recruitment, promotion, monitoring and accountability for achieving gender balance, the survey indicates that the situation varies across organizations, ranging from no policies for recruitment and promotion to regular gender audits. | UN | 10 - وفيما يتعلق بالتدابير في مجالات التوظيف، والترقية، والرصد، والمساءلة من أجل تحقيق هدف التوازن بين الجنسين، تشير الدراسة الاستقصائية إلى أن الوضع يختلف من منظمة إلى أخرى، إذ يتراوح بين انعدام السياسات المتعلقة بالتعيين والترقية() وبين المراجعات الجنسانية المنتظمة(). |