ويكيبيديا

    "بالتفصيل في المادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in detail in Article
        
    • detailed in article
        
    • elaborated in article
        
    These matters are discussed in detail in Article 12 of this report. UN ويتم مناقشة هذه المسائل بالتفصيل في المادة 12 من هذا التقرير.
    This issue will be dealt with in detail in Article 7 hereunder. UN وسوف يتم تناول هذا الموضوع بالتفصيل في المادة 7 فيما يلي.
    These legislative regulations, in combination with the implementation of the respective regulations taken during the previous period, contributed to increased participation rates for women in political decision-making as described in detail in Article 7 hereof. UN وساهمت هذه اللوائح التشريعية إلى جانب تنفيذ اللوائح ذات الصلة التي اتخذت خلال الفترة السابقة، في زيادة معدلات مشاركة المرأة في صنع القرار السياسي كما هو مبين بالتفصيل في المادة 7 من هذا القانون.
    This shall be discussed in detail in Article 11. UN وسوف يُناقش هذا بالتفصيل في المادة 11.
    Recreational Activities Women participate in all aspects of recreational activities, including sports and cultural life, as detailed in article 10 above. UN 369- تُشارك المرأة في جميع نواحي الأنشطة الترويحية، بما في ذلك الألعاب الرياضية والحياة الثقافية، كما هو وارد بالتفصيل في المادة 10 أعلاه.
    If their convenience is not achieved then the issue is taken to the high committee for resolving issues related to work elaborated in article 131 of labour law. UN وإذا لم يتحقق ذلك بشكل يرضيهن، تُرفع المسألة إلى اللجنة العليا المعنية بتسوية القضايا المتصلة بالعمل المنصوص عليها بالتفصيل في المادة 131 من قانون العمل.
    398. Created for purposes of providing emergency services to victims of violence is a network of crisis centres, which is discussed in detail in Article 6 of this report. UN 398 - وأنشئت شبكة من مراكز علاج الأزمات لأغراض تقديم الخدمات في حالة الطوارئ إلى ضحايا العنف، وجرت مناقشة ذلك بالتفصيل في المادة 6 من هذا التقرير.
    399. Information on the measures undertaken to prevent violence against women and on projects and programmes implemented in that area is set forth in detail in Article 6. UN 399 - والمعلومات المتعلقة بالتدابير المتخذة لمنع العنف ضد المرأة وبالبرامج المنفذة في هذا المجال مذكورة بالتفصيل في المادة 6.
    Such regulations (Law 3636/2008 and Law 3653/2008) are set forth in detail in Article 2 of the present report. UN ويرد ذكر النظامين (القانون رقم 3636/2008 والقانون رقم 3653/2008) بالتفصيل في المادة 2 من هذا التقرير.
    15. The actions taken to promote equal access to education during 2005 to 2008 are presented in detail in Article 10 of present report. UN 15- وترد الإجراءات التي اتخذت لتعزيز المساواة في الحصول على التعليم، خلال الفترة من 2005 إلى 2008، بالتفصيل في المادة 10 من هذا التقرير.
    (g) The right to the status of a parent carer (reported in detail in Article 19). UN (ز) الحق في وضع الوالد مقدم الرعاية (ورد بالتفصيل في المادة 19).
    95. The Working Group considered but decided not to follow a proposal to move paragraph (4) of article 16 to article 11. That proposal was motivated by the desire to make the text more concise in view of the fact that record requirements were dealt with in detail in Article 11. UN ٩٥ - ونظر الفريق العامل في اقتراح يدعو إلى نقل الفقرة ٤ من المادة ١٦ الى المادة ١١، ولكنه قرر ألا يعمل به، وكان هذا الاقتراح مدفوعا بالرغبة في جعل النص أكثر إيجازا ﻷن شروط التسجيل معالجة بالتفصيل في المادة ١١.
    Act No. 34/199, as regulated by Decree-Law No. 111/2000, explicitly prohibited racial discrimination, which was defined in detail in Article 3, and identified, in article 4, as specific practices that constituted discrimination in a broad range of areas, such as employment, the provision of services, commerce, housing and education. UN ويحظر القانون رقم 34/199، على النحو الذي ينظمه القانون بمرسوم رقم 111/2000 صراحة التمييز العنصري، الذي عرّف بالتفصيل في المادة 3 وعُرِّف في المادة 4 بوصفه ممارسات محددة تشكل تمييزاً في طائفة واسعة النطاق من المجالات، مثل العمالة وتوفير الخدمات والتجارة والإسكان والتعليم.
    More specifically, many programmes were designed to eradicate gender stereotypes in education within the framework of the OPEIVTII (C'CSF), described in detail in Article 10 hereof. UN وبشكل أكثر تحديداً، تم تصميم العديد من البرامج للقضاء على القوالب النمطية الجنسانية في التعليم في إطار البرنامج التشغيلي المعنون " التعليم والتدريب الفني الأولي " (المجموعة جيم من إطار الدعم المجتمعي) الذي تم تناوله بالتفصيل في المادة 10 من هذا القانون.
    As stated in Israel's previous report, women participate in all aspects of recreational activities, including sports and cultural life, as detailed in article 10 above. Article 14 - Rural Women UN 564 - كما ذُكر في تقرير إسرائيل السابق، تشارك المرأة في جميع نواحي الأنشطة الترويحية، بما في ذلك الألعاب الرياضية والحياة الثقافية، كما هو وارد بالتفصيل في المادة 10 أعلاه.
    (b) Contribute to the stabilization of greenhouse gas concentrations in the atmosphere as elaborated in article 2 of the Convention; and UN )ب( أن تُسهم في تثبيت تركيزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي على النحو الموضح بالتفصيل في المادة ٢ من الاتفاقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد