ويكيبيديا

    "بالتقارير التي أعدتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the reports prepared by
        
    • reports prepared by the
        
    Nevertheless, his delegation welcomed the inclusion of language that acknowledged the reports prepared by the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic of the Human Rights Council. UN غير أن وفده يرحب بإدراج لغة تعترف بالتقارير التي أعدتها لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    2. Takes note of the reports prepared by the secretariat for the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget; UN 2- يحيط علماً بالتقارير التي أعدتها الأمانة من أجل الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛
    2. Takes note of the reports prepared by the secretariat for the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget; UN 2- يحيط علماً بالتقارير التي أعدتها الأمانة من أجل الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛
    2. Takes note of the reports prepared by the secretariat for the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget; UN 2 - يحيط علماً بالتقارير التي أعدتها الأمانة من أجل الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛
    The Commission welcomed the annual activities reports prepared by the secretariat. UN ورحبت اللجنة بالتقارير التي أعدتها الأمانة عن الأنشطة السنوية.
    the reports prepared by the Advisory Committee were set out in the annex to document A/53/70. UN وقال إن مرفق الوثيقة A/53/70 يتضمن بيانا بالتقارير التي أعدتها اللجنة الاستشارية.
    2. Takes note of the reports prepared by the secretariat for the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget; UN 2- يحيط علماً بالتقارير التي أعدتها الأمانة لعناية الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛
    2. Takes note of the reports prepared by the secretariat for the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget; UN 2- يحيط علماً بالتقارير التي أعدتها الأمانة لأجل الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛
    2. Takes note of the reports prepared by the secretariat for the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget; UN 2 - يحيط علماً بالتقارير التي أعدتها الأمانة لعناية الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛
    2. Also takes note of the reports prepared by the secretariat for the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget; UN 2 - يحيط علماً أيضاً بالتقارير التي أعدتها الأمانة من أجل الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛
    2. Also takes note of the reports prepared by the secretariat for the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget; UN 2- يحيط علماً أيضاً بالتقارير التي أعدتها الأمانة من أجل الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛
    2. Also takes note of the reports prepared by the secretariat for the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget; UN 2- يحيط علماً أيضاً بالتقارير التي أعدتها الأمانة من أجل الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛
    Taking note of the reports prepared by the United Nations concerning the fight against organized crime and the information provided by representatives of States regarding trends towards increasing levels of crime in the region, and also the challenges that institutions face in addressing the problems of correctional systems, such as overcrowding, recidivism and the need for social rehabilitation, UN وإذ يحيط علماً بالتقارير التي أعدتها الأمم المتحدة بشأن مكافحة الجريمة المنظمة وبالمعلومات التي وفّرها ممثلو الدول بخصوص الاتجاهات نحو تزايد مستويات الجريمة في المنطقة، وكذلك التحديات التي تواجهها المؤسسات المعنية في معالجة مشاكل النظم الإصلاحية، مثل الاكتظاظ والعود إلى الجريمة والحاجة إلى إعادة التأهيل الاجتماعي،
    13. The Conference and the Committees took note with appreciation of the reports prepared by the General Secretariat covering issues submitted to the session and were thus able to assess the progress in implementation of the tasks assigned to the General Secretariat and the developments which took place in the world between the 29th and 30th Sessions of the ICFM. UN أخذ المؤتمر واللجان علما مع التقدير، بالتقارير التي أعدتها الأمانة العامة بشأن القضايا المعروضة على الدورة، حيث تسنى تقييم ما تحقق من عمل في مجال تنفيذ المهام الموكلة إلى الأمانة العامة والتطورات التي شهدها العالم خلال الفترة الممتدة ما بين الدورة التاسعة والعشرين والدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد