ويكيبيديا

    "بالتقدم المطرد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sustained progress
        
    • steady progress
        
    • continued progress
        
    Welcoming the sustained progress made by the Government of Liberia since January 2006 in rebuilding Liberia for the benefit of all Liberians, with the support of the international community, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد الذي أحرزته حكومة ليبريا منذ كانون الثاني/يناير 2006 في إعادة بناء ليبريا بما يعود بالنفع على جميع الليبريين، بدعم من المجتمع الدولي،
    Welcoming the sustained progress made by the Government of Liberia since January 2006, in rebuilding Liberia for the benefit of all Liberians, with the support of the international community, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد الذي أحرزته حكومة ليبريا منذ كانون الثاني/يناير 2006 في إعادة بناء ليبريا بدعم من المجتمع الدولي بما يعود بالنفع على جميع الليبريين،
    Welcoming the sustained progress made by the Government of Liberia, in rebuilding Liberia for the benefit of all Liberians, with the support of the international community, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد الذي أحرزته حكومة ليبريا في إعادة بناء ليبريا، بدعم من المجتمع الدولي، بما يعود بالنفع على جميع الليبريين،
    The Government of Japan welcomes the steady progress being made in the negotiations on the protocol of the Biological Weapons Convention (BWC). UN ترحب حكمة اليابان بالتقدم المطرد المحرز في المفاوضات حول بروتوكول اتفاقية حظر اﻷسلحة البيولوجية.
    In this connection, Japan welcomes the steady progress made by the Russian Federation and the United States, as well as the other nuclear-weapon States, on the achievement of this goal. UN وفي هذا الصدد، ترحب اليابان بالتقدم المطرد الذي يحرزه كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية وغيرهما من الدول الحائزة للأسلحة النووية في سبيل تحقيق هذا الهدف.
    Welcoming continued progress in demining, expressing strong support for UNFICYP's efforts to extend demining operations to Turkish Forces minefields in the rest of the buffer zone, and welcoming the prospect that it could be declared free of mines within two years, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد في إزالة الألغام، ويعرب عن دعمه القوي لجهود العملية الرامية إلى توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتشمل حقول ألغام القوات التركية في ما تبقي من المنطقة العازلة، ويرحب بإمكانية إعلانه منطقة خالية من الألغام خلال سنتين،
    Welcoming the sustained progress made by the Government of Liberia since January 2006 in rebuilding Liberia for the benefit of all Liberians, with the support of the international community, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد الذي أحرزته حكومة ليبريا منذ كانون الثاني/يناير 2006 في إعادة بناء ليبريـا بما يعود بالنفع على جميع الليبريين، بدعم من المجتمع الدولي،
    Welcoming the sustained progress made by the Government of Liberia since January 2006 in rebuilding Liberia for the benefit of all Liberians, with the support of the international community, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد الذي أحرزته حكومة ليبريا منذ كانون الثاني/يناير 2006 في إعادة بناء ليبريـا بما يعود بالنفع على جميع الليبريين، بدعم من المجتمع الدولي،
    Welcoming the sustained progress made by the Government of Liberia since January 2006 in rebuilding Liberia for the benefit of all Liberians, with the support of the international community, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد الذي أحرزته حكومة ليبريا منذ كانون الثاني/يناير 2006 في إعادة بناء ليبريا بما يعود بالنفع على جميع الليبريين، بدعم من المجتمع الدولي،
    Welcoming the sustained progress made by the Government of Liberia since January 2006 in rebuilding Liberia for the benefit of all Liberians, with the support of the international community, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد الذي أحرزته حكومة ليبريا منذ كانون الثاني/يناير 2006 في إعادة بناء ليبريـا، بما يعود بالنفع على جميع الليبريين، بدعم من المجتمع الدولي،
    Welcoming the sustained progress made by the Government of Liberia since January 2006, in rebuilding Liberia for the benefit of all Liberians, with the support of the international community, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد الذي أحرزته حكومة ليبريا منذ كانون الثاني/يناير 2006 في إعادة بناء ليبريـا بما يعود بالنفع على جميع الليبريين، وذلك بدعم من المجتمع الدولي،
    Welcoming the sustained progress made by the Government of Liberia since January 2006, in rebuilding Liberia for the benefit of all Liberians, with the support of the international community, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد الذي أحرزته حكومة ليبريا منذ كانون الثاني/يناير 2006 في إعادة بناء ليبريـا بما يعود بالنفع على جميع الليبريين، وذلك بدعم من المجتمع الدولي،
    Welcoming the sustained progress made by the Government of Liberia since January 2006, in rebuilding Liberia for the benefit of all Liberians, with the support of the international community, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد الذي أحرزته حكومة ليبريا منذ كانون الثاني/يناير 2006، في إعادة بناء ليبريـا بما يعود بالنفع على جميع الليبريين، وذلك بدعم من المجتمع الدولي،
    Furthermore, we welcome the steady progress achieved in peacemaking and peacekeeping in Africa. UN كذلك نرحب بالتقدم المطرد المحرز في صنع السلام وحفظ السلام في أفريقيا.
    First, Japan welcomes the steady progress made by the nuclear-weapon States, especially the United States and the Russian Federation, in reducing their nuclear arsenals. UN أولا، ترحب اليابان بالتقدم المطرد الذي أحرزته الدول الحائزة للأسلحة النووية، لا سيما الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، في تخفيض ترسانتهما النوويتين.
    24. I welcome the steady progress made by Provisional Institutions of Kosovo in the implementation of standards. UN 24 - أعرب عن ترحيبي بالتقدم المطرد الذي تحرزه المؤسسات المؤقتة في كوسوفو في تنفيذ المعايير.
    He welcomed the steady progress made on the New Horizon initiative and encouraged the Secretariat to continue its endeavours to strengthen and bolster the effectiveness of peacekeeping operations. UN وأعرب عن ترحيبه بالتقدم المطرد المحرز في مبادرة الأفق الجديد وحث الأمانة العامة على مواصلة جهودها لتعزيز ودعم فعالية عمليات حفظ السلام.
    The Executive Representative informed the Council of the steady progress in key areas of peacebuilding and a new, stronger integrated approach by the United Nations. UN وأحاط الممثل التنفيذي المجلس علما بالتقدم المطرد الذي تحقق في مجالات رئيسية لبناء السلام، وبالنهج المتكامل الأقوى الجديد الذي تتبعه الأمم المتحدة.
    We therefore welcome the steady progress made this year on an instrument for the marking and tracing of small arms and light weapons, moving towards the Review Conference in 2006. UN ولذلك، نرحب بالتقدم المطرد الذي أحرز هذا العام في سبيل إبرام صك بشأن وضع العلامات على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها وصولا إلى انعقاد المؤتمر الاستعراضي لعام 2006.
    Welcoming continued progress in demining, expressing strong support for UNFICYP's efforts to extend demining operations to Turkish Forces minefields in the rest of the buffer zone, and welcoming the prospect that it could be declared free of mines within two years, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد في إزالة الألغام، ويعرب عن دعمه القوي لجهود العملية الرامية إلى توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتشمل حقول ألغام القوات التركية في ما تبقي من المنطقة العازلة، ويرحب بإمكانية إعلانه منطقة خالية من الألغام خلال سنتين،
    Thirdly, we welcome the continued progress made in the Council's practice with respect to the sanctions regime established in resolution 1267 (1999), especially the work done by Ombudsperson Kimberly Prost. UN ثالثا، نرحب بالتقدم المطرد المحرز في ممارسة المجلس المتعلقة بنظام الجزاءات المنشأ بموجب القرار 1267 (1999)، وخصوصا العمل الذي اضطلعت به أمينة المظالم كيمبرلي بروست.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد