ويكيبيديا

    "بالتقديرات المنقحة الناشئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • revised estimates arising
        
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة للتغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; XVI UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لأثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغير في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; XVI UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغير في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة حساب تكاليف الآثار المترتبة على التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting owing to changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة تغيرات أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting owing to changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting owing to changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN 1 - تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة حساب تكاليف الآثار المترتبة على التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation, UN 1 - تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة حساب تكاليف الآثار المترتبة على التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    93. The Chairman said that she took it that the Fifth Committee wished to recommend to the General Assembly that it should take note of the revised estimates arising from the recosting of the effects of changes in rates of exchange and inflation. UN 93 - الرئيسة: قالت إنها تفهم أن اللجنة الخامسة تود أن توصي الجمعية العامة الإحاطة علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير آثار التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم.
    On the proposal of the Chairman, the Committee agreed that the Secretariat would prepare a draft decision for action by the Committee by which it would recommend that the General Assembly take note of the revised estimates arising from the recosting of the effects of changes in rates of exchange and inflation. UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على أن تعد الأمانة العامة مشروع مقرر لكي تتخذ اللجنة إجراء بشأنه والذي ستوصي بموجبه أن تحيط الجمعية العامة علماً بالتقديرات المنقحة الناشئة عن فرق إعادة تقدير التكاليف لآثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم.
    As for the specific question concerning the revised estimates arising from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council, the need for a choice to be made had already been highlighted in paragraph 30 of document A/C.5/58/10, which had been issued in October 2003. UN وفيما يتعلق بالسؤال المحدد الخاص بالتقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، جرى بالفعل إبراز الحاجة إلى القيام بالاختيار وذلك في الفقرة 30 من الوثيقة A/C.5/58/10، التي صدرت في تشرين الأول/أكتوبر عام 2003.
    92. revised estimates arising from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council are reported by the Secretary-General to the General Assembly annually, at its main session, in a revised estimates report on the financial requirements resulting from such decisions. UN 92 - يقوم الأمين العام بإبلاغ الجمعية العامة سنويا في دورتها الرئيسية، بالتقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وذلك في تقرير عن التقديرات المنقحة بشأن الاحتياجات المالية الناجمة عن هذه المقررات.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on revised estimates arising in relation to the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (A/65/85). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام المتعلق بالتقديرات المنقحة الناشئة فيما يتصل بتوسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم (A/65/85).
    51. At its 30th meeting, on 23 December 2003, the Committee decided to recommend that the General Assembly take note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation (see para. 79, draft resolution III, sect. XIII). UN 51 - وفي الجلسة 30، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير تكاليف آثار تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم. (انظر الفقرة 79، مشروع القرار الثالث، الجزء الثالث عشر).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد