The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 12, is to take note of the report on the final disposition of UNOMIL assets. A/52/401/Add.2 | UN | ويتمثــل اﻹجــراء الــذي يتعيــن على الجمعية العامة اتخاذه، كما ورد في الفقرة ١٢، باﻹحاطة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا. |
The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 7, is to take note of the report on the final disposition of UNPF assets. | UN | ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه، كما ورد في الفقرة ٧، باﻹحاطة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report on the final disposition of the assets of UNMISET. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول البعثة. |
The Advisory Committee recommends that the Assembly take note of the report on the final disposition of assets of UNMIBH. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
7. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the report on the final disposition of assets of UNPF. | UN | ٧ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
15. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report on the final disposition of assets of UNOMIL. | UN | ٥١ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا. |
(d) A decision to take note of the report on the final disposition of ONUMOZ assets (A/49/649/Add.3, annexes IV and V); | UN | )د( اتخاذ قرار باﻹحاطة بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )A/49/649/Add.3، المرفقان الرابع والخامس(؛ |
(b) A decision to take note of the report on the final disposition of the assets of ONUMOZ. | UN | )ب( اتخاذ قرار باﻹحاطة بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
7. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the report on the final disposition of the assets of UNTAES and the Civilian Police Support Group. | UN | ٧ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في اﻹحاطة بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية. |
12. The action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-second session in connection with the financing of UNOMIL is to take note of the report on the final disposition of the assets of the United Nations Observer Mission in Liberia. page for offset | UN | ١٢ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا. |
10. The action to be taken by the General Assembly at its fifty-second session is to take note of the report on the final disposition of the assets of UNOSOM and to approve donation of assets to the Somali district councils. | UN | ١٠- يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في اﻹحاطة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، والموافقة على التبرع باﻷصول لمجالس المناطق واﻷقاليم الصومالية. |
III. Action to be taken by the General Assembly 8. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the report on the final disposition of assets of UNTAET and to approve the donation of assets with a total inventory value of $8,145,100 and a corresponding residual value of $5,320,900 to the Government of East Timor, as detailed in annex IV to the present report. | UN | 8 - تتمثل الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في أن تأخذ علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، وفي الموافقة على تقديم أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 100 145 8 دولار وقيمتها المتبقية المقابلة 900 320 5 دولار كمنحة إلى حكومة تيمور الشرقية، كما هو مفصل في المرفق الرابع من هذا التقرير. |
2. Paragraph 8 of the report of the Secretary-General on the financing of UNTAET (A/56/890) set out the action to be taken by the General Assembly, which was to take note of the report on the final disposition of assets of UNTAET and to approve the donation of assets with a total inventory value of $8.1 million and a corresponding residual value of $5.3 million to the Government of East Timor, as detailed in annex IV to the report. | UN | 2 - وقد حددت الفقرة 8 من تقرير الأمين العام بشأن تمويل الإدارة الانتقالية الإجراءات التي يتعيَّن على الجمعية العامة اتخاذها، والتي تتضمن الإحاطة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول الإدارة الانتقالية والموافقة على تقديم أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 8.1 مليون دولار وقيمتها المتبقية المقابلة 5.3 مليون دولار كمنحة إلى حكومة تيمور الشرقية، كما هو مفصَل في المرفق الرابع من التقرير. |