ويكيبيديا

    "بالتقييم القطري المشترك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • CCA
        
    • common country assessment
        
    The quality of many CCA documents has improved. UN وتحسنت نوعية العديد من الوثائق المتعلقة بالتقييم القطري المشترك.
    A total of 26 workshops had been completed in the five geographic regions to promote the exchange of experiences and good practices relating to the CCA and UNDAF. UN وأُنجز ما مجموعه 26 حلقة عمل في المناطق الجغرافية الخمس لتشجيع تبادل الخبرات وأفضل الممارسات المتعلقة بالتقييم القطري المشترك وإطار عمل المساعدة الإنمائية.
    Delays in the CCA/UNDAF roll-out have constituted missed opportunities for developing more coordinated programmes. UN وأدى التأخير في بدء العمل بالتقييم القطري المشترك وإطار عمل المساعدة الإنمائية إلى ضياع فرص وضع برامج تتسم بقدر أكبر من التنسيق.
    The introduction of the common country assessment has rapidly progressed over the last two years, as a necessary precondition to UNDAF. UN وقد شهد الأخذ بالتقييم القطري المشترك تقدماً سريعاً في السنتين الماضيتين، بوصفه شرطاً مسبقاً لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    39. The terms of reference for the common country assessment working group are being finalized. UN ٩٣ - ويجري حاليا إعداد اختصاصات الفريق العامل المعني بالتقييم القطري المشترك بصورتها النهائية.
    C. Indicators for common country assessment in the United Nations Development Assistance Framework UN جيم - المؤشرات المتعلقة بالتقييم القطري المشترك في إطار اﻷمــم
    The presentation, and that of the Chairperson of the UNDG Working Group on CCA Indictors, had shown what the CCA could contribute to capacity-building. UN واتضح من العرض المذكور ومن كلمة رئيس الفريق العامل التابع للمجموعة الإنمائية المعني بالتقييم القطري المشترك ما يمكن أن يقدمه هذا التقييم في مجال بناء القدرات.
    In developing the CCA indicator framework, the United Nations had been mindful of the need not to add to countries’ reporting burdens, to ensure country ownership of the indicators and to strengthen local statistical capacity. UN واهتمت اﻷمم المتحدة، عند وضعها إطار المؤشرات المتعلق بالتقييم القطري المشترك بضرورة عدم زيادة أعباء اﻹبلاغ الذي تقوم به البلدان، والتأكد من ملكية اﻷقطار للمؤشرات، وتعزيز القدرة اﻹحصائية المحلية.
    Guidelines on the CCA and UNDAF would be presented to the Administrative Committee on Coordination at its spring 1999 session. UN وستعرض المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية على لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها لربيع عام ١٩٩٩.
    In developing the CCA indicator framework, the United Nations had been mindful of the need not to add to countries’ reporting burdens, to ensure country ownership of the indicators and to strengthen local statistical capacity. UN واهتمت اﻷمم المتحدة، عند وضعها إطار المؤشرات المتعلق بالتقييم القطري المشترك بضرورة عدم زيادة أعباء اﻹبلاغ الذي تقوم به البلدان، والتأكد من ملكية اﻷقطار للمؤشرات، وتعزيز القدرة اﻹحصائية المحلية.
    Guidelines on the CCA and UNDAF would be presented to the Administrative Committee on Coordination at its spring 1999 session. UN وستعرض المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية على لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها لربيع عام ٩٩٩١.
    CCA is undertaken primarily by the field!level representatives of the United Nations system with the close involvement of the Government and the participation of civil society, the private sector, the donor community and the Bretton Woods institutions. UN ويقوم بالتقييم القطري المشترك في المقام الأول ممثلو منظومة الأمم المتحدة الميدانيون بمشاركة الحكومات النشطة ومساهمة المجتمع المدني، والقطاع الخاص، ومجتمع المانحين ومؤسسات بريتون وودز.
    The presentation, and that of the Chairperson of the UNDG Working Group on CCA Indictors, had shown what the CCA could contribute to capacity-building. UN واتضح من العرض المذكور ومن كلمة رئيس الفريق العامل التابع للمجموعة الإنمائية المعني بالتقييم القطري المشترك ما يمكن أن يقدمه هذا التقييم في مجال بناء القدرات.
    It is planned that the finalized guidelines for CCA will be distributed in March 1997. UN ومن المقرر أن توزع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقييم القطري المشترك في آذار/مارس ١٩٩٧.
    It is planned that the finalized guidelines for CCA will be distributed in March 1997. UN ومن المقرر أن توزع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقييم القطري المشترك في آذار/مارس ١٩٩٧.
    The delegation of Viet Nam welcomed the introduction of the common country assessment and United Nations Development Assistance Framework as part of the overall simplification and harmonization efforts of United Nations reform, saying that these efforts had produced tangible results. UN ورحب وفد فييت نام ببداية العمل بالتقييم القطري المشترك وبإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كجزء من جهود التبسيط والمواءمة في إصلاح الأمم المتحدة، وقال إن تلك الجهود أثمرت نتائج ملموسة.
    The delegation of Viet Nam welcomed the introduction of the common country assessment (CCA) and United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) as part of the overall simplification and harmonization efforts of United Nations reform, saying that these efforts had produced tangible results. UN ورحب وفد فييت نام ببداية العمل بالتقييم القطري المشترك وبإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كجزء من جهود التبسيط والمواءمة في إصلاح الأمم المتحدة، وقال إن تلك الجهود أثمرت نتائج ملموسة.
    Delays in the common country assessment/UNDAF roll-out have constituted missed opportunities for developing more effectively coordinated programmes. UN وأما التأخير في الاضطلاع بالتقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية فكان بمثابة فرص فائتة للقيام بفعالية أكبر بوضع برامج منسقة.
    :: Address poverty alleviation through particularly effective linkages with common country assessment/United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) UN العمل على التخفيف من وطأة الفقر عن طريق إقامة ربط فعال بشكل خاص بالتقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    23. UNICEF is also continuing to support updates made to the common country assessment (CCA)/United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) Guidelines of the United Nations Development Group. UN 23 - وتواصل اليونيسيف دعم عمليات تحديث المبادئ التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المتعلقة بالتقييم القطري المشترك/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Country ownership and government leadership are central to the development work of the United Nations, and the United Nations common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) are guided by that precept. UN كما تمثل الملكية القطرية والقيادة الحكومية أمورا أساسية بالنسبة للأعمال الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة وتسترشد في هذا المجال بالتقييم القطري المشترك للأمم المتحدة وإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد