ويكيبيديا

    "بالتقييم المستقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • independent evaluation
        
    An independent evaluation is undertaken by the Office of Internal Oversight Services at the request of the Committee for Programme and Coordination, as endorsed by the General Assembly, or at the request of other intergovernmental bodies. UN ويقوم بالتقييم المستقل مكتب خدمات الرقابة الداخلية بطلب من لجنة البرنامج والتنسيق توافق عليه الجمعية العامة، أو بطلب من هيئات حكومية دولية أخرى.
    UNDP will work to enforce a zero-tolerance policy towards any undue interference in the work of independent evaluation consultants. UN وسيعمل البرنامج الإنمائي على تطبيق سياسة عدم التسامح إطلاقا تجاه أي تدخل لا مبرر له في عمل الاستشاريين المعنيين بالتقييم المستقل.
    The decision to commission the independent evaluation was taken in late May 1999, and the terms of reference were drafted by early June 1999. UN اتُخذ قرار التكليف بالتقييم المستقل في أواخر أيار/مايو 1999، وصيغت صلاحيات الفريق بحلول مطلع حزيران/يونيه 1999.
    The findings of the independent evaluation, henceforth referred to as the IIA, are presented in Executive Board document DP/2004/18. UN وترد نتائج التقييم المستقل، المشار إليها فيما بعد بالتقييم المستقل للأثر، في وثيقة المجلس التنفيذي DP/2004/18.
    At the request of the Panel of Eminent Personalities on the independent evaluation of the UN-NADAF, the contents and conclusions of the report were presented to them. UN وبناء على طلب فريق الشخصيات البارزة المعني بالتقييم المستقل لبرنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا عرضت على الفريق محتويات التقرير واستنتاجاته.
    The report of the independent evaluation is contained in document A/AC.251/9. UN ويرد التقرير المتعلق بالتقييم المستقل في الوثيقة A/AC.251/9.
    The report of the independent evaluation is contained in document A/57/___. UN ويرد التقرير المتعلق بالتقييم المستقل الوارد في الوثيقة A/57/-.
    3. Presentation of the report of the independent evaluation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN 3 - عرض التقرير المتعلق بالتقييم المستقل لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    An independent evaluation function, online access to financial information and other management measures will help ensure that future operations represent good value for money. UN ومن شأن إيجاد مهمة وظيفية خاصة بالتقييم المستقل وتوفير سبل الوصول على الخط الحاسوبي المباشر إلى المعلومات الميدانية وتدابير ادارية أخرى، أن يساعد في ضمان أن تمثل العمليات مستقبلا انجاز عمل ذي قيمة جيدة مقابل الأموال.
    The objectives of the independent evaluation function are to provide a transparent basis for good management and governance, to assess effectiveness and efficiency and to promote a self-critical, learning culture in the Organization. UN 292- أما أهداف المهمة الوظيفية الخاصة بالتقييم المستقل فهي توفير أساس يتسم بالشفافية للادارة الجيدة والرشيدة، وتقييم الفعالية والكفاءة، وترويج ثقافة التعلم والنقد الذاتي في المنظمة.
    He drew special attention to recent developments in JITAP, and recalled the positive independent evaluation of JITAP undertaken in 2000 and 2002, along with the recommendation of the evaluation team to expand the programme to cover other African countries. UN واسترعى المنسق الخاص الانتباه إلى التطورات الأخيرة التي طرأت على إطار البرنامج المتكامل للمساعدة التقنية، وذكَّر بالتقييم المستقل الإيجابي الذي أنجز لهذا البرنامج في عام 2000 وعام 2002 بالإضافة إلى التوصية المقدمة من فريق التقييم بتوسيع نطاق البرنامج ليشمل بلدان أفريقية أخرى.
    In June 2001, the Secretary-General established a 12-member Panel of Eminent Personalities, assisted by a small team of consultants, to undertake the independent evaluation. UN وفي حزيران/يونيه 2001، أنشأ الأمين العام فريقا من الشخصيات البارزة مؤلفا من 12 عضوا، يساعده فريق صغير من الخبراء الاستشاريين للاضطلاع بالتقييم المستقل.
    In addition, the Ad Hoc Committee may wish to hear a presentation from the panel of eminent personalities on their report of the independent evaluation of the implementation of UN-NADAF, which would be followed by an interactive debate among the representatives of the Member States. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد ترغب اللجنة المخصصة في الاستماع إلى استعراض من فريق الشخصيات البارزة عن تقريرهم المتعلق بالتقييم المستقل لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات وأن تتبع ذلك بمناقشة تفاعلية بين ممثلي الدول الأعضاء.
    (a) Report of the independent evaluation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (resolution 55/216); UN (أ) التقرير الخاص بالتقييم المستقل لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات (القرار 55/216)؛
    The Panel of Eminent Persons for the independent evaluation of UN-NADAF finished its work at the end of March and its findings have been taken into account in the present report. Report of the Secretary-General** UN وقد أنهى فريق الأشخاص البارزين المعني بالتقييم المستقل للبرنامج عمله في نهاية آذار/مارس، وروعيت في هذا التقرير النتائج التي خلص إليها الفريق.
    UNIFEM will build on the example of the independent evaluation of its programme on CEDAW implementation in South-East Asia that included useful information on South-South exchange as a means to build capacity and has assisted in the development of a corporate capacity development strategy during 2009. UN وسيستند الصندوق إلى المثال المتعلق بالتقييم المستقل لبرنامجه بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في جنوب شرق آسيا، الذي تضمّن معلومات مفيدة عن التبادل فيما بين بلدان الجنوب بوصفه وسيلة لبناء القدرات وساعد على وضع استراتيجية لتنمية القدرات المؤسسية خلال عام 2009.
    He drew special attention to recent developments in the Joint Integrated Technical Assistance Programme (JITAP), and recalled the positive independent evaluation of the Programme undertaken in 2000 and 2002, along with the recommendation of the evaluation team to expand the programme to cover other African countries. UN ووجَّه المنسق الخاص الانتباه إلى التطورات الأخيرة التي طرأت على إطار البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية، وذكَّر بالتقييم المستقل الإيجابي الذي أنجز لهذا البرنامج في عام 2000 وعام 2002 بالإضافة إلى التوصية المقدمة من فريق التقييم بتوسيع نطاق البرنامج ليشمل بلدان أفريقية أخرى.
    It looked forward to the report on the independent evaluation of the pilots and to the " Delivering as One " conference to be held in Montevideo the following month. UN وأضاف أن بلدان المجموعة تتطلع إلى التقرير الخاص بالتقييم المستقل لهذه التجارب وإلى مؤتمر " توحيد الأداء " الذي سيعقد في مونتيفيديو في الشهر القادم.
    This report should be read in conjunction with the report on the independent evaluation of the impact of UNCDF programmes and projects conducted in 2003 (DP/2004/18). UN وينبغي أن يقرأ هذا التقرير بالاقتران مع التقرير المتعلق بالتقييم المستقل لتأثير برامج الصندوق ومشاريعه التي نفذت في عام 2003 (DP/2004/18).
    1. In 2010, the Working Party considered the report on the independent evaluation of UNCTAD's technical cooperation dedicated to the least developed countries (LDCs), landlocked developing countries (LLDCs), small island developing States (SIDS) and other structurally weak and vulnerable and small economies (SWVSEs). UN 1- نظرت الفرقة العاملة، في عام 2010، في التقرير المتعلق بالتقييم المستقل لبرنامج التعاون التقني للأونكتاد المخصص لأقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، وغيرها من الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد