ويكيبيديا

    "بالتمويل ونقل التكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financing and technology transfer
        
    • finance and technology transfer
        
    • finance and transfer of technology
        
    • funding and transfer of technology
        
    • financing and the transfer of technology
        
    • funding and technology transfer
        
    Compilation, analysis and synthesis of information on financing and technology transfer contained in reports to the COP. UN تجميع وتحليل وتوليف المعلومات المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا الواردة في التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف.
    Operational objective 5 on financing and technology transfer: Parties assess progress made in meeting this operational objective and decide on the next steps to be taken. UN الهدف التنفيذي 5 المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا: إجراء الأطراف تقييماً للتقدم المحرز في تحقيق هذا الهدف التنفيذي والبت في الخطوات التالية المزمع اتخاذها.
    17. Operational objective 5 on financing and technology transfer is a central component of the strategic plan. UN 17 - يمثل الهدف التنفيذي 5 المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا عنصراً محورياً في الخطة الاستراتيجية.
    COP 9 decisions on issues related to finance and technology transfer reflect the approach presented by the GM and the secretariat UN أن تعكس مقررات الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا النهج المقدّم من الآلية العالمية والأمانة
    The extent to which developing country Parties will effectively implement their commitments under the Convention will depend on the effective implementation by developed country Parties of their commitments under the Convention related to finance and transfer of technology. UN وسيتوقف التنفيذ الفعال من جانب البلدان الأطراف النامية لالتزاماتها بموجب الاتفاقية على مدى فعالية تنفيذ البلدان الأطراف المتقدمة لالتزاماتها بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا.
    The Convention has singled out the least developed countries as a vulnerable group, and has requested the Parties to take full account of the specific needs and special situations of the least developed countries in their actions with regard to funding and transfer of technology. UN وصنّفت الاتفاقية أقل البلدان نموا كفئة ضعيفة، وطلبت إلى الأطراف أن تولي اعتبارا كاملا للاحتياجات المحددة والأوضاع الخاصة لأقل البلدان نموا فيما تتخذه من إجراءات تتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا.
    The agreement should also unambiguously enunciate the expectations of African and other developing countries with regard to financing and the transfer of technology. UN وأضاف أنه ينبغي أيضا أن تذكر بوضوح في الاتفاق توقعات البلدان الأفريقية والبلدان النامية الأخرى فيما يتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا.
    We also believe that the questions of financing and technology transfer should continue to be central issues. UN ونرى أيضا أن تظل المسائل المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا محتفظة بأهميتها المحورية.
    Similarly, the GM has central responsibility for contributing to operational objective 5 on financing and technology transfer. UN وبالمثل، تضطلع الآلية العالمية بمسؤولية محورية في الإسهام في تحقيق الهدف التنفيذي 5 المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا.
    Operational objective 5 on financing and technology transfer: Parties assess progress made in meeting this operational objective and decide on next steps to be taken. UN الهدف التنفيذي الخامس المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا: تقوم الأطراف بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف التنفيذي، وتقرر الخطوات التالية الواجب اتخاذها.
    The secretariat will work to some extent towards all of the five operational objectives, while the GM will focus on operational objective 5 on financing and technology transfer. UN وستعمل الأمانة، إلى حد ما، على تحقيق جميع الأهداف التنفيذية الخمسة، بينما ستركز الآلية العالمية على الهدف التنفيذي 5 المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا.
    17. Operational objective 5 on financing and technology transfer is a central component of the strategic plan. UN 17- يمثل الهدف التنفيذي 5 المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا عنصراً محورياً في الخطة الاستراتيجية.
    17. Operational objective 5 on financing and technology transfer is a central component of the strategic plan. UN 17- يمثل الهدف التنفيذي 5 المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا عنصراً محورياً في الخطة الاستراتيجية.
    The failure of the countries of the North to meet their commitments in terms of financing and technology transfer had hampered the implementation of the decisions taken at the Summit. UN وذكر أن عدم وفاء بلدان الشمال بالتزاماتها المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا قد أعاق تنفيذ المقررات التي اتُخذت في مؤتمر القمة.
    Operational objective 5 on financing and technology transfer: Parties assess progress made in meeting this operational objective and decide on next steps to be taken UN الهدف التنفيذي الخامس المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا: تقوم الأطراف بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف التنفيذي، وتقرر الخطوات التالية الواجب اتخاذها
    IPU also adopted declarations relevant to sustainable development, for example, on finance and technology transfer and on conservation of world fish stocks. UN وأصدر الاتحاد البرلماني الدولي أيضا إعلانات متصلة بالتنمية المستدامة، ومنها مثلا ما يتصل بالتمويل ونقل التكنولوجيا وحفظ اﻷرصدة السمكية العالمية.
    116. The Panel may wish to consider the following options to advance the agenda on finance and technology transfer: UN ١١٦ - قد يود الفريق أن ينظر في الخيارات التالية لدفع جدول اﻷعمال المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا:
    Collaboration on the drafting of documentation to be submitted to the CRIC/COP and the COP Bureau on issues related to finance and technology transfer UN - التعاون بشأن صياغة الوثائق التي تقدم إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية/مؤتمر الأطراف ومكتب مؤتمر الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا
    54. The ending of the cold war, the holding of a number of international conferences in the 1990s and the adoption of the Agenda for Development had given reason for hope that the international community was prepared to build a world free from the scourge of war, conflict and poverty; however, the commitments undertaken in terms of finance and transfer of technology to the developing countries had not yet materialized. UN ٤٥ - وأوضح أن انتهاء الحرب الباردة وانعقاد شتى المؤتمرات الدولية في التسعينات واعتماد خطة للتنمية قد أدى إلى بروز آمال بأن المجتمع الدولي مهيأ لبناء عالم متحرر من ويلات الحرب والنزاعات والبؤس، لكنه لم يتحقق حتى اﻵن أي من الالتزامات التي عقدت فيما يتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    According to this principle, developed country Parties (annex I) commit to assisting developing country Parties (non-annex I) in meeting the costs of adaptation to the adverse effects of climate change and to take full account of the specific needs of least developed countries in funding and transfer of technology. UN ووفقاً لهذا المبدأ، تلتزم البلدان المتقدمة الأطراف (المـدرجة في المرفق الأول) بمساعدة البلدان النامية الأطراف (غير المدرجة في المرفق الأول) على تغطية تكاليف التكيُّف مع الآثار الضارة السلبية لتغير المناخ وإيلاء اعتبار كامل للاحتياجات المحدَّدة لأقل البلدان نمواً فيما يتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا().
    9. Turning to efforts to implement the agreements reached at the United Nations Conference on Environment and Development, he welcomed the establishment of the Commission on Sustainable Development, the adoption of its pragmatic agenda and the establishment of intersessional working groups on financing and the transfer of technology. UN ٩ - وانتقل الى الكلام عن الجهود المبذولة لتنفيذ الاتفاقيات التي تم التوصل اليها في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، فرحب بإنشاء اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة واقرار جدول أعمالها العملي وإنشاء أفرقة عاملة بين الدورات تعنى بالتمويل ونقل التكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد