ويكيبيديا

    "بالتمييز في العمالة والمهن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Discrimination in Respect of Employment and Occupation
        
    • discrimination in employment and occupation
        
    22. Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation UN 22- الاتفاقية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن
    This is covered by Convention 100 concerning equal remuneration for men and women workers for work of equal value, and Convention 111 on Discrimination in Respect of Employment and Occupation. UN وهذا الأمر تشمله الاتفاقية رقم 100 المتعلقة بالمساواة بين العمال والعاملات في الأجر عن العمل المتساوي في القيمة، والاتفاقية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن.
    4. The ILO Convention (No. 111) concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation. UN 4- اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 111) المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن
    Studies on gender-related challenges and the situation of indigenous women regarding discrimination in employment and occupation UN دراسات عن التحديات المتعلقة بالمسائل الجنسانية وحالة نساء الشعوب الأصلية فيما يتصل بالتمييز في العمالة والمهن
    (c) A desk review on the situation of indigenous women regarding discrimination in employment and occupation in Latin America to synthesize available research from the region. UN (ج) استعراض مكتبي لحالة نساء الشعوب الأصلية فيما يتصل بالتمييز في العمالة والمهن في أمريكا اللاتينية، بغرض توليف البحوث المتاحة من المنطقة.
    8. Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (Convention No. 111) UN 8 - الاتفاقية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن (الاتفاقية رقم 111)
    :: ILO Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (No. 111) UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن (رقم 111)
    (f) Article 3, paragraph (b), of the Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (International Labour Organization (ILO) Convention No. 111 of 1960); UN )و( المادة ٣، الفقرة )ب(، من الاتفاقية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن )اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١١١ لعام ١٩٦٠(؛
    A governmental meeting on 13 May 2003 decided to prepare the basis for a broader concept on labour market discrimination matters and to undertake measures to ratify ILO Convention (No. 111) concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation, in accordance with a large variety of characteristics on the basis of race, sex, religion, and geographic or social origin. UN وقرر اجتماع حكومي عُقد في 13 أيار/مايو 2003 أن يعد الأساس لمفهوم أوسع بشأن مسائل التمييز في سوق العمل وأن يتخذ التدابير للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن وفقا لتنوع واسع في المزايا على أساس العرق والجنس والدين والأصل الجغرافي أو الاجتماعي.
    :: International Labour Organization (ILO) Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (agreed on 4 June 1958), approved through Act No. 16,063 of 6 October 1989. UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن (المتفق عليها في 4 حزيران/يونيه 1958) التي تمت الموافقة عليها بموجب القانون رقم 16063 بتاريخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 1989.
    26. Workers were provided with training on the provisions of the ILO Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (Convention No. 111) and positive steps were being taken to promote the rights of persons with disabilities. UN 26 - واسترسلت قائلة إن العمال يتلقون تدريباً على أحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن (الاتفاقية رقم 111)، وتتخذ خطوات إيجابية لتعزيز حقوق المعوقين.
    (k) ILO Convention No. 111: Discrimination in Respect of Employment and Occupation which entered into force on 23 November 2000; and UN (ك) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111: المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن التي دخلت حيز النفاذ في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2000؛
    73. Saudi Arabia has acceded to the International Labour Organization Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value (Convention No. 100) and the International Labour Organization Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (Convention No. 111). UN 73 - وانضمت المملكة إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 100) المتعلقة بتساوي أجر العمال والعاملات عن العمل المتساوي في القيمة (رقم 111) المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن.
    26. ILO Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (Convention No. 111) (ratification: 4 January 2013). UN 26 - اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن (الاتفاقية رقم 111) (التصديق: 4 كانون الثاني/يناير 2013).
    The Government has ratified the International Labour Organization (ILO) Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation of 1958, which prohibits discrimination in employment on the basis of sex among others with respect to equality of opportunity and or treatment in employment or occupation. UN وقد صدقت الحكومة على الاتفاقية رقم 111 لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن لعام 1958، والتي تحظر التمييز في العمل على أساس الجنس بين أمور أخرى فيما يتعلق بالمساواة في الفرص و/أو المعاملة في العمالة أو المهن.
    It was also a party to such international conventions as the ILO Equal Remuneration Convention (1951), as well as the ILO Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (1958). UN وكانت الجزائر أيضا طرفا في اتفاقيات دولية، مثل اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمساواة بين العمال والعاملات في الأجر عن العمل المتساوي في القيمة (1951)، واتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن (1958).
    The Republic of Moldova ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 1994, the ILO Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation in 1995, the ILO Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value in 1999, and the revised European Social Charter in 2001. UN فقد صدقت جمهورية مولدوفا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1994، وصدقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن في عام 1995، وصدقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بتساوي أجر العمال والعاملات عن العمل المتساوي في القيمة في عام 1999، وصدقت على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح في عام 2001.
    29. During the past year, the International Labour Office of the International Labour Organization (ILO) continued its work for the elimination of discrimination in employment and occupation on a number of grounds, including those of race and colour, based on the ILO Constitution as well as on Convention No. 111 (Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation).5 UN ٢٩ - خلال العام الماضي، واصل مكتب العمل الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية عمله الرامي إلى القضاء على التمييز العنصري في العمالة والمهن القائم على جملة أسباب من بينها العرق واللون، وذلك بالاستناد إلى دستور منظمة العمل الدولية وكذلك إلى الاتفاقية رقم ١١١ )الاتفاقية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن()٥(.
    39. ILO also drew attention to the most recent report of the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, which addressed issues relating to racial discrimination in the context of the ILO conventions relating to discrimination in employment and occupation (Convention No. 111), indigenous and tribal peoples (Conventions Nos. 107 and 169), as well as migrant workers (Conventions Nos. 97 and 143). UN 39 - كما لفتت منظمة العمل الدولية الانتباه إلى آخر تقارير لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، الذي عالج المسائل المتصلة بالتمييز العنصري في إطار اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالتمييز في العمالة والمهن (الاتفاقية رقم 111)، والشعوب الأصلية والقبلية (الاتفاقيتان رقم 107 و 169)، كما عالج موضوع العمال المهاجرين (الاتفاقيتان رقم 97 و 143).
    The most relevant to women are the Convention on Underground Work (Women) (No. 45) and the Convention on Employment Policy (No. 122), Conventions on Maternity Protection (Revised) (No. 103), discrimination in employment and occupation (No. 111), Equal Remuneration (No. 100) and on Minimum Age (No. 138). UN وأكثر هذه الاتفاقيات اتصالا بالمرأة هي اتفاقية بشأن العمل تحت سطح الأرض (المرأة) (رقم 45)، واتفاقية السياسات المتصلة بالعمالة (رقم 122)، والاتفاقية المتعلقة بحماية الأمومة (منقحة) (رقم 103)، والاتفاقية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن (رقم 111)، والاتفاقية المتعلقة بالمساواة في الأجر (رقم 100)، واتفاقية الحد الأدنى للسن (رقم 138).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد