The 31 per cent figure quoted above applies to the programme support and the management and administration expenditures in 2006. | UN | وتنطبق نسبة اﻟ 31 في المائة المذكورة أعلاه على دعم البرامج والنفقات المتعلقة بالتنظيم والإدارة في عام 2006. |
That will ensure system-wide coherence of management and administration practices. | UN | وهذا الترتيب سيضمن اتساق الممارسات المتعلقة بالتنظيم والإدارة على نطاق المنظومة. |
39. The College has also been active in strengthening its own internal systems of management and administration. | UN | 39 - ما فتئت الكلية تنشط أيضا في مجال تعزيز نظمها الداخلية الخاصة بالتنظيم والإدارة. |
Similarly, estimates for the management and administration of the organization show an increase of $10 million. | UN | وبالمثل، تبيِّن التقديرات المتعلقة بالتنظيم والإدارة في المنظمة زيادة قدرها 10 ملايين دولار. |
Similarly, an analysis of PS and MA posts is found in Tables III.4 and 5. | UN | وبالمثل، يرد تحليل للوظائف المتعلقة بدعم البرنامج والوظائف المتعلقة بالتنظيم والإدارة في الجدولين الثالث - 4 والثالث - 5. |
Similarly, the estimates for management and administration of the organization show an increase of $ 11.2 million. | UN | وبالمثل، تبين التقديرات المتعلقة بالتنظيم والإدارة في المنظمة زيادةً قدرها 11.2 مليون دولار. |
One aspect of this is becoming more efficient by controlling costs associated with management and administration and improving implementation rates. | UN | وأحد ملامح ذلك زيادة الكفاءة عن طريق التحكم بالتكاليف المرتبطة بالتنظيم والإدارة وتحسين معدلات التنفيذ. |
With respect to financial efficiency, ten years ago the International Criminal Court was conceived as a model international institution in terms of financial management and administration. | UN | نجد أنه، قبل عشر سنوات، كان ينظر إلى المحكمة الجنائية الدولية بوصفها نموذجا لمؤسسة دولية فيما يتعلق بالتنظيم والإدارة الماليين. |
The United Nations Development Group will focus on the coordination of country operations and country-level programme implementation with a view to developing innovative solutions in several areas related to management and administration. | UN | وستركز المجموعة على تنسيق العمليات القطرية وتنفيذ البرامج على الصعيد القطري بهدف استحداث حلول مبتكرة في عدد من المجالات المتعلقة بالتنظيم والإدارة. |
In 2004, the United Nations regular budget met 37 per cent of UNHCR management and administration costs and 8 per cent of its programme support costs. | UN | وفي عام 2004، وفّرت الميزانية العادية للأمم المتحدة 37 في المائة من تكاليف المفوضية المتعلقة بالتنظيم والإدارة و 8 في المائة من تكاليف المفوضية لدعم البرامج. |
In 2004, the United Nations regular budget met 37 per cent of UNHCR management and administration costs and 8 per cent of its programme support costs. | UN | وفي عام 2004، وفّرت الميزانية العادية للأمم المتحدة 37 في المائة من تكاليف المفوضية المتعلقة بالتنظيم والإدارة و8 في المائة من تكاليف المفوضية لدعم البرامج. |
In terms of the distribution of posts by category for 2007, programme posts account for 48.4 per cent of the total, programme support posts for 42.3 per cent and management and administration post for 9.3 per cent of the total. | UN | ومن حيث توزيع الوظائف المقترحة لعام 2007 حسب الفئة، تستأثر الوظائف المتصلة بالبرامج بنسبة 48.4 في المائة من هذا المجموع، في حين تمثل الوظائف المتصلة بدعم البرامج 42.3 في المائة وتمثل الوظائف المتصلة بالتنظيم والإدارة 9.3 في المائة من هذا المجموع. |
The report concerning management and administration in UNIDO, contained in document IDB.27/19/Add.1, could not have been prepared without valuable input from the Director-General and his staff as well as Member States. | UN | وذكر أن التقرير المتعلق بالتنظيم والإدارة في اليونيدو، الوارد في الوثيقة IDB.27/19/Add.1، ما كان من الممكن أن يعد بدون إسهام قيِّم من المدير العام وموظفيه وكذلك من الدول الأعضاء. |
C. management and administration of the organization 128. The management and administration appropriation line comprises DHR, DMS, DOS, IERD and OED. | UN | 128 - يشمل بند الاعتماد المتعلق بالتنظيم والإدارة شعبة الموارد البشرية وشعبة الخدمات الإدارية وشعبة خدمات الرقابة وشعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد ومكتب المديرة التنفيذية. |
Hence, beginning with the 2002-2003 biennium, UNHCR has received funding from the Regular Budget for the positions of the High Commissioner and Deputy High Commissioner, specifically, and a grant component for a portion of the other management and administration related costs. | UN | وعليه، تتلقى المفوضية اعتباراً من ميزانية فترة السنتين 2002-2003، التمويل اللازم لهذين المنصبين على وجه التحديد، كما تتلقى منحة لتغطية جزء من التكاليف المتصلة بالتنظيم والإدارة. |
25. In addition to the work of the GM in the framework of operational objectives 5, 1 and 2, information is provided also on its management and administration related tasks. | UN | 25- وبالإضافة إلى عمل الآلية العالمية في إطار الأهداف التنفيذية 5، و1، و2، قُدمت كذلك معلومات عن مهامها المتصلة بالتنظيم والإدارة. |
The current 2012 management and administration budget at Headquarters reflects an increase of some $3.2 million compared with the initial 2012 budget, and the 2013 proposed revised budget reflects an increase of $2.3 million when compared with the 2012 current budget. | UN | وتعكس الميزانية الحالية لعام 2012 فيما يتعلق بالتنظيم والإدارة داخل المقر حدوث زيادة قدرها 3.2 مليون دولار تقريباً مقارنة بالميزانية الأولية لعام 2012، وتعكس الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2013 حدوث زيادة قدرها 2.3 مليون دولار لدى مقارنتها بالميزانية الحالية لعام 2012. |
(a) Carry out overall management and administration of the GIS team: | UN | (أ) الاضطلاع بالتنظيم والإدارة العامين لفريق نظام المعلومات الجغرافية: |
Similarly, an analysis of PS and MA posts is found in Tables III.4 and 5. | UN | وبالمثل، يرد تحليل للوظائف المتعلقة بدعم البرنامج والوظائف المتعلقة بالتنظيم والإدارة في الجدولين الثالث - 4 والثالث -5. |