ويكيبيديا

    "بالتنفيذ الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional implementation
        
    • territorial application
        
    Evaluation guidelines issued and regional implementation workshops completed UN إصدار المبادئ التوجيهية للتقييم واستكمال حلقات العمل المتعلقة بالتنفيذ الإقليمي
    Evaluation guidelines issued and regional implementation workshops completed UN إصدار المبادئ التوجيهية للتقييم واستكمال حلقات العمل المتعلقة بالتنفيذ الإقليمي
    Partnership plenary meeting on regional implementation UN الجلسة العامة التشاركية المعنية بالتنفيذ الإقليمي
    Partnership plenary meeting on regional implementation UN الجلسة العامة التشاركية المعنية بالتنفيذ الإقليمي
    statements concerning the territorial application of a treaty; or UN :: الإعلانات المتعلقة بالتنفيذ الإقليمي للمعاهدة؛
    Importantly, regional organizations should consider Programme of Action meeting outcomes in their regional implementation plans. UN ومن الأهمية بمكان أن تراعي المنظمات الإقليمية نتائج الاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل في خططها المتعلقة بالتنفيذ الإقليمي.
    The findings will continue to serve as a key reference for further progress under the regional implementation annexes of the UNCCD. UN وستظل استنتاجات هذه الاجتماعات تشكل مرجعاً رئيسياً لإحراز مزيد من التقدم في إطار مرفقات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المتعلقة بالتنفيذ الإقليمي.
    2. The activities of the secretariat derive from the relevant provisions of the Convention, its regional implementation annexes and decisions of the COP. UN 2- وتستند أنشطة الأمانة إلى الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية ومرفقاتها الخاصة بالتنفيذ الإقليمي ومقررات مؤتمر الأطراف.
    43. An Expert Group Meeting was held in Bangkok from 30 November to 1 December 2000 to strategize on the regional implementation of the Outcome Document of the Global Review of the Beijing Platform for Action. UN 43 - وعقد اجتماع فريق الخبراء في بانكوك في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 لوضع استراتيجية تتعلق بالتنفيذ الإقليمي للوثيقة الختامية للاستعراض العالمي لمنهاج عمل بيجين.
    94. Building of partnerships for the implementation of the NAP process is one of the central provisions of the Convention and its regional implementation annexes. UN 94- يشكل بناء الشراكات لتنفيذ برامج العمل الوطنية واحداً من الأحكام الأساسية في الاتفاقية ومرفقاتها الخاصة بالتنفيذ الإقليمي.
    (v) High-level intergovernmental meeting for a mid-decade review and monitoring of regional implementation of the Biwako Millennium Framework for Action towards an Inclusive, Barrier-free and Rights-based Society for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific: UN ' 5` الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى للاستعراض والرصد لمنتصف العقد المعني بالتنفيذ الإقليمي لإطار بيواكو للعمل في الألفية من أجل إقامة مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على إحقاق الحقوق لفائدة المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ:
    Also requests the secretariat to continue its assistance to affected developing country Parties and other Parties covered by regional implementation Annexes of the Convention with regard to the timely delivery of national reports requested under the mandate of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC); UN 2- يطلب أيضاً إلى الأمانة مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأطراف المتأثرة والأطراف الأخرى المشمولة بمرفقات الاتفاقية الخاصة بالتنفيذ الإقليمي فيما يخص تقديم التقارير الوطنية في الوقت المناسب على النحو المطلوب في إطار ولاية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    53. The summary of the partnership plenary meeting on regional implementation prepared by the ex officio Vice-President of the Summit (A/CONF.199/16/Add.3) read as follows: UN 53 - وفيما يلي نص الموجز الذي أعدته نائبة رئيس المؤتمر بحكم المنصب للجلسات العامة التشاركية المعنية بالتنفيذ الإقليمي (A/CONF.199/16/Add.3):
    Account should be taken of the particular conditions of Northern Mediterranean countries, as defined in the regional implementation annex to the Convention (annex IV). UN وينبغي أن توضع في الاعتبار الأوضاع التي تنفرد بها بلدان شمالي البحر الأبيض المتوسط كما حددت في مرفق الاتفاقية المتعلق بالتنفيذ الإقليمي (المرفق الرابع).
    13. Deriving from the relevant provisions of the Convention, its regional implementation annexes and decisions of the COP, particularly decision 3/COP.6, the primary orientation of the secretariat's work since COP 6 can be summarized in four areas as presented below. UN 13- واستناداً إلى الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية ومرفقاتها الخاصة بالتنفيذ الإقليمي ومقررات مؤتمر الأطراف، ولا سيما المقرر 3/م أ-6، يمكن تلخيص التوجه الرئيسي لعمل الأمانة منذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بالمجالات الأربعة المبينة أدناه.
    45. In partnership with the CTITF, his Government had organized the Workshop on the regional implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in South Asia, held in Dhaka in May 2012. UN 45 - وأضاف أن حكومته قامت، بالاشتراك مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، بتنظيم حلقة العمل المعنية بالتنفيذ الإقليمي لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في جنوب آسيا، التي عقدت في دكا في أيار/مايو 2012.
    10. By its decision 23/COP.6, the COP decided that a comprehensive review of the activities of the secretariat, as defined in article 23, paragraph 2, of the Convention; in the relevant articles of the regional implementation annexes; and in the relevant decisions of the COP, would take place at COP 7, based on the report prepared by the JIU. UN 10- وقد قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 23/م أ-6، أن يجري في دورته السابعة استعراضاً شاملاً لأنشطة الأمانة حسبما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 23 من الاتفاقية والمواد ذات الصلة من المرفقات المتعلقة بالتنفيذ الإقليمي ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة().
    Statements concerning the territorial application of a treaty UN الإعلانات المتعلقة بالتنفيذ الإقليمي للمعاهدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد