Support to operations relating to joint implementation | UN | تقديم الدعم للعمليات المتصلة بالتنفيذ المشترك |
Support to operations relating to joint implementation | UN | تقديم الدعم للعمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Support to operations relating to joint implementation | UN | تقديم الدعم إلى العمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Support to operations relating to joint implementation (JI) under Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | دعم العمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
Support to operations relating to joint implementation (JI) under Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | دعم العمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
Further development of the JI section on the UNFCCC web site and information system. | UN | `4` مواصلة تطوير الفرع المتعلق بالتنفيذ المشترك والمدرج في موقع الاتفاقية الإطارية في الإنترنت ونظام المعلومات. |
Support to operations relating to joint implementation | UN | تقديم الدعم للعمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Lastly, it reports on the financial resources for the work on joint implementation. Contents | UN | وأخيراً، يقدم بيانات بشأن الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك. |
Commitment to joint implementation was considered crucial for future success. | UN | واعتُبر الالتزام بالتنفيذ المشترك عنصراً حاسم الأهمية لتحقيق النجاح في المستقبل. |
Comments on the following issues with respect to joint implementation in the pilot phase would be particularly relevant: | UN | والتعليقات على المسائل التالية فيما يتصل بالتنفيذ المشترك في المرحلة التجريبية ذات صلة خاصة بالموضوع: |
However, the modalities for undertaking joint implementation are still to be defined. | UN | ومع ذلك فإن طرائق الاضطلاع بالتنفيذ المشترك مازال يتعين تحديدها. |
Finally, the team noted that the first projects have been approved under the United States Initiative on joint implementation. | UN | ولاحظ الفريق في الختام أن أول المشاريع أقرت في إطار المبادرة اﻷمريكية المعنية بالتنفيذ المشترك. |
III. Resources for the work on joint implementation | UN | ثالثاً- الموارد اللازمة للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك |
Interested stakeholders with practical experience and knowledge of JI were invited to participate in an open discussion with the JISC and to share their views on the following: | UN | ودُعي أصحاب المصلحة المهتمون من ذوي الخبرة العملية والمعرفة بالتنفيذ المشترك إلى المشاركة في حوار مفتوح مع لجنة الإشراف وتبادل وجهات النظر حول ما يلي: |
Interested stakeholders with practical experience and knowledge of JI were invited to participate in an open discussion with the JISC and to share their views on the following: | UN | ودعي أصحاب المصلحة المهتمون من ذوي الخبرة العملية والمعرفة بالتنفيذ المشترك إلى المشاركة في حوار مفتوح مع لجنة الإشراف وتبادل وجهات النظر حول ما يلي: |
Lastly, it reports on the status of the financial resources for the work on JI. | UN | وأخيراً، يقدم التقرير بيانات بشأن حالة الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك. |
Finally, it reports on the status of the financial resources available for the work on JI. | UN | وأخيراً، يقدم التقرير بيانات بشأن حالة الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك. |
57. During the reporting period, the JISC monitored and reviewed the status of resources for the work on JI. | UN | 57- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، رصدت لجنة الإشراف واستعرضت حالة موارد الأعمال المتعلقة بالتنفيذ المشترك. |
Although participation was limited, this allowed for some interaction between the JISC and DFPs and other JI stakeholders. | UN | ومع أن المشاركة كانت محدودة، فقد أتاح ذلك تبادل معلومات بين لجنة الإشراف وجهات التنسيق المعيّنة وأصحاب المصلحة الآخرين المعنيين بالتنفيذ المشترك. |
The JI-AP has established JI assessment teams (JI-ATs) for all 15 applications for accreditation by selecting experts from the roster of experts established for this purpose. | UN | 22- وأنشأ فريق الاعتماد المعني بالتنفيذ المشترك أفرقة تقييم التنفيذ المشترك لتقييم كافة طلبات الاعتماد البالغ مجموعها 15 طلباً، وذلك باختيار خبراء من قائمة الخبراء المعدة لهذا الغرض. |