Assessment of available data relating to prospecting and exploration | UN | تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بالتنقيب والاستكشاف |
Assessment of available data relating to prospecting and exploration | UN | تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بالتنقيب والاستكشاف |
The procedures are designed to implement article 168 of the Convention and to give effect to the provisions of the rules, regulations and procedures of the Authority relating to prospecting and exploration in the Area. | UN | وقد صُمِّمَت الإجراءات لتنفيذ المادة 168 من الاتفاقية ولإعمال الأحكام التي تنص عليها الأنظمة والقواعد والاجراءات الخاصة بالسلطة فيما يتعلق بالتنقيب والاستكشاف في المنطقة. |
The regulations on seabed prospecting and exploration should give expression to the principle of common heritage of mankind, while taking into account such questions as investment interests of all countries, especially potential contractors. | UN | وينبغي للقواعد التنظيمية المعنية بالتنقيب والاستكشاف في قاع البحار أن تجسد المبدأ المتمثل في الإرث البشري المشترك، مع مراعاة مسائل مثل المصالح الاستثمارية لجميع البلدان، لا سيما مصالح المقاولين المحتملين. |
(e) Ongoing assessment of available data relating to prospecting and exploration. | UN | (هـ) إجراء تقييم مستمر للبيانات المتاحة ذات الصلة بالتنقيب والاستكشاف. |
(k) Continue to assess available data relating to prospecting and exploration in the Area generally and, in particular: | UN | )ك( مواصلة تقييم البيانات المتاحة المتصلة بالتنقيب والاستكشاف في المنطقة عموما وبخاصة: |
(i) Assessment of the available data relating to prospecting and exploration for polymetallic nodules of the Area, including areas reserved for the Authority. | UN | )ط( تقييم البيانات المتوافرة فيما يتعلق بالتنقيب والاستكشاف في مجال العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة، بما في ذلك القطاعات المحجوزة للسلطة. |
(i) Assessment of the available data relating to prospecting and exploration for polymetallic nodules of the Area, including areas reserved for the Authority. | UN | )ط( تقييم البيانات المتوافرة فيما يتعلق بالتنقيب والاستكشاف في مجال العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة، بما في ذلك المناطق المحجوزة للسلطة. |
(j) Continue to assess available data relating to prospecting and exploration in the Area generally and, in particular: | UN | )ي( مواصلة تقييم البيانات المتاحة المتصلة بالتنقيب والاستكشاف في المنطقة عموما وبخاصة: |
(h) Assessment of available data relating to prospecting and exploration. | UN | )ح( تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بالتنقيب والاستكشاف. |
4. The legal obligations of contractors with regard to training are contained in article 15 of annex III to the Convention and are elaborated on in the Regulations adopted by the Authority relating to prospecting and exploration. | UN | 4 - وردت التزامات المتعاقدين القانونية المتعلقة بالتدريب في المادة 15 من مرفق الاتفاقية الثالث، وحُددت تفاصيلها في الأنظمة المتعلقة بالتنقيب والاستكشاف التي اعتمدتها السلطة. |
In the case of nodules, these include: regulations for prospecting and exploration of polymetallic nodules, notification of intention to engage in prospecting, application for approval of a plan of work for exploration to obtain a contract, contract for exploration and standard clauses for exploration contracts. | UN | وفي حالة العقيدات، يتعين أن يشمل ذلك الأنظمة المتعلقة بالتنقيب والاستكشاف المتعلقين بالعقيدات المؤلفة من عدة معادن، والإخطار بالعزم على التنقيب، وطلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف بغرض الحصول على عقد، وعقد الاستكشاف ذاته، والشروط القياسية لعقد الاستكشاف. |
4. The present document contains a brief summary of the discussions that took place during the workshop on a possible regime for prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt crusts and examines some of the main policy issues that need to be addressed in developing a set of regulations for prospecting and exploration. | UN | 4 - وتتضمن هذه الوثيقة موجزا للمناقشات التي دارت أثناء حلقة العمل بشأن إمكانية وضع نظام للتنقيب في الرواسب الكبريتيدية المتعددة المعادن والقشور الكوبالتية واستكشافها، كما تبحث بعض القضايا الرئيسيةالمتصلة بالسياسة العامة والتي يتعين معالجتها لدى وضع مجموعة من المواد الخاصة بالتنقيب والاستكشاف. |
30 July 2013 -- Act introducing into the Act of 17 August 2013, on prospecting and exploration for, and exploitation of, resources of the seabed and ocean floor and subsoil thereof, beyond the limits of national jurisdiction, provisions regulating the matters covered by Article 77 of the Constitution. | UN | 30 تموز/يوليه 2013 - قانون يتضمن أحكاما تنظم المواد الخاضعة للمادة 77 من الدستور، صادر في القانون المؤرخ 17 آب/أغسطس 2013 المتعلق بالتنقيب والاستكشاف والاستغلال في إطار الولاية الوطنية (1). |
18. Some delegations recalled that the Council, at its nineteenth session, had decided to request the Commission to review the provisions of the three sets of regulations on prospecting and exploration relating to the option of offering an equity interest in a joint venture arrangement, with a view to aligning all three sets of regulations in that respect, and to make a recommendation thereon for consideration by the Council. | UN | 18 - وأشارت بعض الوفود إلى أن المجلس قد قرر، في دورته التاسعة عشرة، أن يطلب إلى اللجنة أن تستعرض أحكام المجموعات الثلاث من الأنظمة المتعلقة بالتنقيب والاستكشاف التي تتناول عرض حصة في رأس المال في إطار ترتيب مشروع مشترك، وأن تقدم توصية بهذا الشأن لينظر فيها المجلس. |
(a) Adopt the attached draft decision which would, inter alia, make amendments to the Regulations on prospecting and exploration in order to institute a fixed overhead charge that will cover the expenditures related to the administration and supervision of contracts between the Authority and contractors; | UN | (أ) اعتماد مشروع المقرر المرفق الذي يقضي، من بين أمور أخرى، بإدخال تعديلات على اللوائح المتعلقة بالتنقيب والاستكشاف من أجل البدء بفرض رسم ثابت للمساهمة في التكاليف العامة يغطي النفقات في مجالي الإدارة والإشراف المتعلقين بالعقود المبرمة بين السلطة والجهات المتعاقدة؛ |
Supervision and organization of the USSR activities in the field of marine geology, prospecting and exploration, including petroleum and hard minerals prospecting and exploration (continental shelf), research and prospecting for polymetallic nodules and other minerals (deep seabed areas). | UN | اﻹشراف على أنشطة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية المتعلقة بالتنقيب والاستكشاف في ميدان الجيولوجيا البحرية، بما في ذلك التنقيب عن النفط والمعادن الصلبة واستكشافها )الجرف القاري( وتنظيم تلك اﻷنشطة، والبحث والتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن والمعادن اﻷخرى )المناطق العميقة في قاع البحار(. |
(g) Acquisition of scientific knowledge and monitoring of the development of marine technology relevant to activities in the Area, in particular technology relating to the protection and preservation of the marine environment, and assessment of the available data relating to prospecting and exploration. | UN | )ز( اكتساب المعارف العلمية ورصد تطور التكنولوجيا البحرية المتصلة باﻷنشطة المضطلع بها في المنطقة، وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية وحفظ البيئة البحرية، وتقييم البيانات المتاحة المتصلة بالتنقيب والاستكشاف. |
(g) Acquisition of scientific knowledge and monitoring of the development of marine technology relevant to activities in the Area, in particular technology relating to the protection and preservation of the marine environment, and assessment of the available data relating to prospecting and exploration. | UN | )ز( اكتساب المعارف العلمية ورصد تطور التكنولوجيا البحرية المتصلة باﻷنشطة المضطلع بها في المنطقة، وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية وحفظ البيئة البحرية، وتقييم البيانات المتاحة المتصلة بالتنقيب والاستكشاف. |
Supervision and organization of USSR activities in the field of marine geology, prospecting and exploration, including petroleum and hard minerals prospecting and exploration (continental shelf), research and prospecting for polymetallic nodules and other minerals (deep seabed areas). | UN | الإشراف على أنشطة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية المتعلقة بالتنقيب والاستكشاف في ميدان الجيولوجيا البحرية، بما في ذلك التنقيب عن النفط والمعادن الصلبة واستكشافها (الجرف القاري) وتنظيم تلك الأنشطة، والبحث والتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن والمعادن الأخرى (المناطق العميقة في قاع البحار). |