He trusted that the draft resolution on sustainable mountain development would receive due support. | UN | وأعرب عن ثقته في أن مشروع القرار المتعلّق بالتنمية المستدامة للجبال سيحظى بالتأييد. |
The project aims to translate findings from European Union-funded research relevant to sustainable mountain development into language and formats that can be easily used by mountain practitioners. | UN | ويهدف المشروع إلى ترجمة نتائج بحوث ذات صلة بالتنمية المستدامة للجبال مولها الاتحاد الأوروبي، إلى صيغ وأشكال يمكن أن يستخدمها بسهولة الأخصائيون في مجال الجبال. |
Although each area has its own particular significance, they are often dealt with together in the framework of an integrated ecosystem approach to sustainable mountain development. | UN | وبالرغم من أن لكل مجال أهميته الخاصة، فكثيرا ما يُتناولان في إطار نهج متكامل للنظم البيئية فيما يتعلق بالتنمية المستدامة للجبال. |
In Jordan, the Agriculture Development Strategy 2002-2010 includes many projects related to sustainable mountain development. | UN | وفي الأردن، تتضمن استراتيجية تنمية الزراعة للفترة 2002-2010 العديد من المشاريع المتصلة بالتنمية المستدامة للجبال. |
In the process, UNU was assigned to take the lead role in research into issues pertaining to the sustainable development of mountains. | UN | وفي هذه العملية كُلفت الجامعة بالاضطلاع بدور قيادي فيما يتعلق بدراسة المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة للجبال. |
Indigenous issues related to sustainable development in mountains and the International Year of Mountains 2002 | UN | قضايا السكان الأصليين المتصلة بالتنمية المستدامة للجبال والسنة الدولية للجبال، 2002 |
It also signaled the formalization of a decade-long evolving partnership of diverse organizations and individuals committed to sustainable mountain development. | UN | وتُعتبر أيضا مؤشرا على التوصل إلى صيغة رسمية لشراكة ما فتئت تتطور على مدى عقد من الزمن بين مجموعة متنوعة من المنظمات والأفراد الملتزمين بالتنمية المستدامة للجبال. |
World Food Summit: five years later -- side event on sustainable mountain development | UN | مؤتمر القمة العالمي للأغذية بعد مرور خمس سنوات - مناسبة جانبية معنية بالتنمية المستدامة للجبال |
85. UNU has long supported a global network of experts focusing on issues related to sustainable mountain development. | UN | 85 - تدعم جامعة الأمم المتحدة منذ عهد بعيد شبكة دولية من الخبراء تركز على المسائل ذات الصلة بالتنمية المستدامة للجبال. |
At that session the Economic and Social Council session adopted a resolution recommending that the General Assembly proclaim an international year of mountains, as this would provide an impetus for achieving the objectives of Chapter 13 on sustainable mountain development. | UN | واتخـذ المجلــس الاقتصادي والاجتماعي، في تلك الـدورة، قـرارا يوصي بــأن تعلن الجمعية العامة سنة دولية للجبال، نظرا ﻷن ذلك سيعطي زخما لتحقيق أهداف الفصل ١٣ الخاصة بالتنمية المستدامة للجبال. |
It has centred its efforts towards the generation of knowledge that supports reflection processes and facilitates the work of partners on sustainable mountain development in Latin America. | UN | وقد ركزت جهودها تجاه إيجاد المعارف التي تعكس عمليات التفكير المتمعن وتيسر عمل الشركاء المتعلق بالتنمية المستدامة للجبال في أمريكا اللاتينية. |
The consideration of mountain forest ecosystems by the IFF process is timely, considering the increasing attention being given to sustainable mountain development and water-related issues in general; a number of recommendations for dry forest ecosystems could apply equally to mountain forests. | UN | ويأتي نظر عملية المنتدى في النظم اﻹيكولوجية الحرجية الجبلية في الوقت المناسب إذ يتعاظم الاهتمام بالتنمية المستدامة للجبال وبالمسائل المتصلة بالمياه بصورة عامة، ويمكن أن تنطبق عدد من التوصيات المتعلقة بالنظم اﻹيكولوجية الحرجية في المناطق الجافة على الغابات الجبلية أيضا. |
:: Focused global commitment to and resources for sustainable mountain development on a widely supported framework for action, expressed in the Bishkek Mountain Platform, to ensure more efficient and effective approaches to achieving the goals of chapter 13 | UN | :: تركيز الالتزام العالمي بالتنمية المستدامة للجبال وبتوفير الموارد اللازمة لهذه التنمية استنادا إلى إطار عمل يحظى بدعم واسع النطاق تجسده خطة بيشكيك للجبال، بغية كفالة اتباع نُهُج أكثر فعالية وكفاءة في تحقيق غايات الفصل الثالث عشر |
The Middle East/North Africa region received investments in mountain regions amounting to about $40 million, while for Africa and South Asia only smaller amounts were directly associated with sustainable mountain development. | UN | وحصلت منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا على استثمارات في مناطق الجبال تصل إلى 40 مليون دولار تقريباً، بينما لم تحصل أفريقيا وجنوب آسيا إلا على مبالغ صغيرة مرتبطة ارتباطاً مباشراً بالتنمية المستدامة للجبال. |
Pursuant to the decisions of the Bishkek Mountain Platform, which was adopted in 2002 at the Bishkek Global Mountain Summit, we propose that a second mountain summit be convened in 2007, with a view to taking stock of the international community's activities relating to sustainable mountain development over the past five years. | UN | وعملا بقرارات منهاج بيشكيك للجبال، الذي اعتمد عام 2002 في مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال، نقترح عقد مؤتمر قمة ثان للجبال عام 2007، بهدف تقييم الأنشطة الدولية للمجتمعات المحلية المتصلة بالتنمية المستدامة للجبال في غضون الأعوام الخمس الماضية. |
F. Latin America 33. Argentina continues its strong commitment to sustainable mountain development through the Committee for Sustainable Development in Mountain Regions of Argentina. | UN | 33 - تواصل الأرجنتين التزامها القوي بالتنمية المستدامة للجبال عن طريق اللجنة الوطنية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية بالأرجنتين. |
His Government was also strongly committed to sustainable mountain development and welcomed the progress achieved in promoting it at all levels; nevertheless, further efforts were needed to raise awareness of the importance of mountain ecosystems and of the vulnerability of mountain communities. | UN | واختتم بقوله إن حكومته تلتزم التزاما قويا أيضا بالتنمية المستدامة للجبال وترحب بالتقدم المحرز في تعزيزها على كل الصُعد؛ لكنه طالب ببذل جهود مزيدة لنشر الوعي بأهمية النظم الإيكولوجية الجبلية وبالضعف الذي يعتري مجتمعات المناطق الجبلية. |
Draft resolution on sustainable mountain development (A/C.2/68/L.31/Rev.1) | UN | مشروع القرار المتعلق بالتنمية المستدامة للجبال (A/C.2/68/L.31/Rev.1) |
Building on the momentum from the Earth Summit, a world consultation of mountain non-governmental organizations held in Lima in February 1995 formally established the International Mountain Forum, a network of organizations, institutions and individuals with a shared interest in sustainable mountain development. | UN | وبغية الاستفادة بالزخم الذي تحقق من قمة اﻷرض شكلت المشاورة العالمية المعنية بالجبال التي أجرتها منظمات غير حكومية في ليما في شباط/فبراير ١٩٩٥ بصورة رسمية منتدى دوليا للجبال، وهي شبكة تضم منظمات ومعاهد وأفراد يجمعهم الاهتمام بالتنمية المستدامة للجبال. |
5. New institutional arrangements at the global and regional levels have also contributed to progress in achieving and improving communications networking and in providing an information clearing-house function, in part through the creation in 1995 of the Mountain Forum, a network of organizations and institutions with a shared interest in sustainable mountain development. | UN | ٥ - وأسهمت ترتيبات مؤسسية جديدة على الصعيدين العالمي واﻹقليمي في إحراز تقدم في ربط شبكات الاتصالات وتحسينها، وفي إقامة مرفق لتبادل المعلومات عن طريق القيام، في جملة أمور، بإنشاء منتدى للجبال في عام ١٩٩٥، وهو شبكة منظمات ومؤسسات ذات اهتمام مشترك بالتنمية المستدامة للجبال. |
In the process, UNU was assigned to take the lead role in research into issues pertaining to the sustainable development of mountains. | UN | وفي هذه العملية كُلفت الجامعة بالاضطلاع بدور قيادي فيما يتعلق بدراسة المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة للجبال. |