The Committee also recommends that families taking care of children with autism receive adequate psychological and other appropriate support. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بتوفير الدعم النفسي وغيره من أشكال الدعم المناسبة للأسر التي ترعى أطفال مصابين بالتوحد. |
The Committee also recommends that families taking care of children with autism receive adequate psychological and other appropriate support. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بتوفير الدعم النفسي وغيره من أشكال الدعم المناسبة للأسر التي ترعى أطفالاً مصابين بالتوحد. |
Train stations are dangerous for any kid, let alone a boy with autism who has difficulty filtering information. | Open Subtitles | محطات قطار تشكل خطرا على أي طفل، ناهيك عن صبي المصابين بالتوحد لديه صعوبة تصفية المعلومات. |
Israel would continue to play an active role in promoting awareness of autism. | UN | وقال إن إسرائيل سوف تواصل الاضطلاع بدور نشط في تعزيز التوعية بالتوحد. |
You got a kind of Autistic ballerina thing going on over there. | Open Subtitles | أنتِ لديك نوع ما من رقص البالي للمصابين بالتوحد يجري هناك. |
Individuals with autism are significantly more likely to have intellectual disability and other mental and physical conditions than their typically developing peers. | UN | والأفراد المصابون بالتوحد يكونون أكثر عرضة للإصابة بإعاقة فكرية وأمراض نفسية وبدنية أخرى مقارنة بأقرانهم الذين ينمون على نحو طبيعي. |
The Committee further recommends that children with autism are provided with necessary psychological treatment and special supportive programmes. | UN | كما توصي اللجنة بتوفير العلاج النفسي اللازم وبرامج الدعم الخاصة للأطفال المصابين بالتوحد. |
The more frequent users of those services were persons suffering from intellectual or psychiatric impairment, in particular those having autism. | UN | وكان أكثر المستخدمين لهذه الخدمات الأشخاص الذين يعانون من الإعاقة الذهنية أو النفسية، ولا سيما المصابون بالتوحد. |
The Committee further recommends that children with autism are provided with necessary psychological treatment and special supportive programmes. | UN | كما توصي اللجنة بتوفير العلاج النفسي اللازم وبرامج الدعم الخاصة للأطفال المصابين بالتوحد. |
The national strategy for the care of autism in Morocco. | UN | الاستراتيجية الوطنية للتكفل بالتوحد في المغرب. |
Well, the thing is, people with autism have minds that work differently than most. | Open Subtitles | التر: حسنا، الشيء هو، الناس المصابين بالتوحد لديهم عقول أن العمل مختلف من أكثر. |
Kids with autism often wander off, and the results can be tragically fatal. | Open Subtitles | الاطفال المصابين بالتوحد كثيرا ما تجول، ونتائج يمكن أن تكون قاتلة بشكل مأساوي. |
Since every child with autism is different, the expert on Daniel is his mom. | Open Subtitles | بما أن كل طفل مصاب بالتوحد هو مختلف، و خبير في دانيال هو والدته. |
We've pinpointed an array of molecular compounds that appear in the urine of children with autism. | Open Subtitles | حددنا مركبات جزيئية تظهر في بول الاطفال المصابين بالتوحد |
Turns out, women don't have penis envy and mothers don't cause autism. | Open Subtitles | إتضح أن النساء ليس ,لديهن عقدة حسد القضيب و لا يتسببن الأمهات بالتوحد |
Children with autism normally think very logically. | Open Subtitles | الاطفال المصابين بالتوحد فى العادة يفكرون بطريقة منطقية للغاية |
These help some kids with autism learn routines. | Open Subtitles | هذا يساعد بعض الاطفال المصابين بالتوحد يتعلمون الروتين |
When their son was diagnosed with autism,they both quit. | Open Subtitles | عندما تم تشخيص حالة ابنهما بالتوحد استقالا من العمل |
112. The Government has initiated autism screening through all community clinics and developed a National Action Plan for autism and developmental disabilities. | UN | 111- وشرعت الحكومة في فحص المصابين بالتوحد في جميع العيادات المجتمعية، ووضعت خطة عمل وطنية بشأن التوحد وإعاقات النمو. |
Pupils with moderate and severe mental disability, pupils with multiple disability, and pupils with autism are entitled to education in special primary schools if they are not educated in another way. | UN | ويحق للأطفال ذوي الإعاقة العقلية المتوسطة والشديدة، والتلاميذ ذوي الإعاقة المتعددة، والتلاميذ المصابين بالتوحد الحصول على تعليم في مدارس ابتدائية خاصة إن لم يكونوا متعلمين بطريقة أخرى. |
Poor Autistic children treated | UN | الأطفال الفقراء المصابون بالتوحد الذين تم علاجهم |