ويكيبيديا

    "بالتوزيع الجغرافي العادل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • equitable geographical distribution
        
    • equitable geographic distribution
        
    The reform should be characterized by diversity, transparency and fairness, and should uphold the requirements for equitable geographical distribution and gender balance. UN وينبغي لهذا اﻹصلاح أن يتميز بالتنوع والشفافية والعدالة، وأن يحافظ على المتطلبات المتعلقة بالتوزيع الجغرافي العادل وإقامة توازن بين الجنسين.
    It would be interesting to know whether the plan for the new regional offices provided for equitable geographical distribution of the people staffing them. UN وأعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كانت خطة إنشاء المكاتب الإقليمية الجديدة تقضي بالتوزيع الجغرافي العادل فيما يختص بالموظفين العاملين فيها.
    In connection with the equitable geographical distribution and the representation of the principal legal systems in the composition of the Tribunal and its chambers, the Special Commission expressed the view that firm and detailed rules should not be established by the Preparatory Commission. UN فيما يتعلق بالتوزيع الجغرافي العادل وتمثيل النظم القانونية الرئيسية في تشكيل المحكمة وغرفها، أعربت اللجنة الخاصة عن الرأي الذي مفاده أنه لا ينبغي للجنة التحضيرية أن تضع قواعد ثابتة وتفصيلية.
    While emphasizing that every effort must be made to ensure compliance with organizational mandates relating to equitable geographical distribution and gender balance, the Advisory Committee welcomes the proposed reduction in requirements for outreach travel through the introduction of efficiency measures and the use of web-based tools. UN وبينما تؤكد اللجنة الاستشارية على وجوب بذل كل جهد ممكن لضمان الامتثال للولايات التنظيمية المتعلقة بالتوزيع الجغرافي العادل وتحقيق التوازن بين الجنسين، فإنها ترحب بالتخفيض المقترح في احتياجات السفر لأغراض التوعية من خلال استحداث تدابير لتعزيز الكفاءة واستخدام الأدوات القائمة على الإنترنت.
    In this context, compliance with mandates on equitable geographic distribution and gender balance set by the General Assembly are key performance indicators. UN وفي هذا السياق، يشكل الامتثال للولايات المتعلقة بالتوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين الصادرة عن الجمعية العامة مؤشرا رئيسيا من مؤشرات الأداء.
    The Committee was briefed on efforts being made by the Secretary-General to ensure that the Executive Office provides a good example to the rest of the Secretariat with regard to equitable geographical distribution and gender balance. UN وقُدِّمت للجنة إحاطة عن جهود بذلها الأمين العام لضمان إعطاء المكتب التنفيذي مثلاً جيداً لباقي الأمانة العامة فيما يتعلق بالتوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين.
    Discussion on equitable geographical distribution UN خامسا - المناقشة المتعلقة بالتوزيع الجغرافي العادل
    The highlight of all of these proposals was the proposal to establish a new Executive Board that would be strong, independent and appropriately and adequately mandated and funded, and, most importantly, that would abide by the equitable geographical distribution of the General Assembly in the distribution of its seats. UN وأهم جميع هذه الاقتراحات هو اقتراح إنشاء مجلس تنفيذي قوي ومستقل، ذي ولاية وتمويل مناسبين وكافيين والأمر الأهم أن يكون متقيداً بالتوزيع الجغرافي العادل للجمعية العامة في توزيع مقاعده.
    Compliance with mandates on equitable geographical distribution and gender balance set by the General Assembly are key performance indicators in the management performance plans of department heads. UN فالامتثال للولايات الخاصة بالتوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين كما حددتهما الجمعية العامة، هو مؤشر رئيسي من مؤشرات الأداء في خطط الأداء الإداري الخاصة برؤساء الإدارات.
    In the United Nations we all know quite well the limitations of those groups: very restricted participation, as decided by the Secretariat without the participation of States, and with the so-called equitable geographical distribution all too often being merely cosmetic. UN وكلنا في الأمم المتحدة نعلم تمام العلم الحدود التي تنطـوي عليها هذه الأفرقة: فالمشاركة محدودة جدا على النحو الذي تـقرره الأمانة العامة بدون اشتراك الدول، مع بقاء ما يسمى بالتوزيع الجغرافي العادل مجرد مسألة شكلية في أحيان كثيرة.
    94. His delegation unreservedly supported General Assembly resolution 51/243 concerning gratis personnel, as well as the criteria for the recruitment and assignment of personnel set forth in the relevant resolutions of the General Assembly, in particular those relating to equitable geographical distribution, and those set forth in Articles 100 and 101 of the Charter. UN ٩٤ - واستطرد قائلا إن البرازيل تؤيد دون تحفظ قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣ المتعلق بالموظفين المقدمين دون مقابل وكذلك بمعايير تعيين وتنسيب الموظفين المشار اليها في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، لا سيما تلك المتعلقة بالتوزيع الجغرافي العادل وتلك المشار اليها في المادتين ١٠٠ و ١٠١ من الميثاق.
    The guidance provided by Member States regarding equitable geographical distribution has included both very detailed policy guidelines on methods of calculation and broad principles underlying the efforts of the Secretariat aimed at implementing the mandates of the General Assembly. UN وشمل التوجيه المقدم من الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالتوزيع الجغرافي العادل مبادئ توجيهية مفصلة في مجال السياسة العامة، بشأن طرق الحساب من جهة ومبادئ عامة تشكل اﻷساس الذي تقوم عليه الجهود التي تبذلها اﻷمانة العامة في سبيل تنفيذ الولايات المخولة من الجمعية العامة من جهة أخرى.
    Bearing in mind the report of the Working Group on the equitable geographical distribution of Member States in the Secretariat, A/C.5/48/45. UN إذ تضع في اعتبارها تقرير الفريق العامل المعني بالتوزيع الجغرافي العادل للدول اﻷعضاء في اﻷمانة العامة)٥(،
    249. The view was expressed that the plan did not mention practical measures taken by OHCHR to address issues relating to equitable geographical distribution in the composition of the staff of the Office. UN 249 - وأُبدي رأي مفاده أن الخطة لا تتضمن أي إشارة إلى تدابير عملية تتخذها المفوضية لمعالجة المسائل المتعلقة بالتوزيع الجغرافي العادل في تكوين ملاك موظفي المفوضية.
    Notwithstanding the explanation given by ECE, the Board is of the view that General Assembly resolutions 60/310 concerning equitable geographical distribution apply equally to the regional commissions. UN ورغم الإيضاح الذي قدمته اللجنة، يرى المجلس أن قرار الجمعية العامة 60/310 المتعلق بالتوزيع الجغرافي العادل ينطبق أيضا على اللجان الإقليمية.
    125. The idea of reflecting the requirement for equitable geographical distribution was discussed in connection with procedures for extension or for acquiring another contract type. UN 125 - وقد نوقشت فكرة بيان الاشتراط المتعلق بالتوزيع الجغرافي العادل فيما يتصل بإجراءات التمديد أو بالنسبة للحصول على نوع آخر من العقود.
    234. The Office makes every effort to fill all posts, bearing in mind the need for the equitable geographical distribution of staff in the Secretariat. UN 234 - يبذل المكتب قصارى جهده لشغل جميع الوظائف مع مراعاة ضرورة التقيد بالتوزيع الجغرافي العادل للموظفين في الأمانة العامة.
    141. Some members of the Commission stated that the document presented an opportunity to reflect on the issues surrounding equitable geographical distribution in the United Nations system, and its intractability. UN 141 - وذكر بعض أعضاء اللجنة أن الوثيقة تتيح فرصة للتفكير في المسائل المحيطة بالتوزيع الجغرافي العادل في منظومة الأمم المتحدة، وفي الصعوبة التي يتصف بها.
    When the Secretary-General makes a selection decision, he is committed to the overall need to ensure equitable geographical distribution and gender representation in his senior management team. UN 9 - عندما يتخذ الأمين العام قرارا باختيار أحد المرشحين فإنه يلتزم بضرورة عامة تتمثل في التكفل بالتوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الجنساني في فريق كبار مديريه.
    Accordingly, the Inspectors advocate extending the systems to all posts in the Professional and higher categories established for one year or more, suggesting that measure on equitable geographical distribution be embedded into recruitment strategies, policies and practices. UN وبناء على ذلك، يدعو المفتشون إلى توسيع نطاق النظم لتشمل جميع وظائف الفئة الفنية والفئات العليا المنشأة لمدة سنة واحدة أو أكثر، ويقترحون بأن تُدمج التدابير المتعلقة بالتوزيع الجغرافي العادل في صلب الاستراتيجيات والسياسات والممارسات المتعلقة باستقدام الموظفين.
    The following measures have been undertaken so far by the Board to alleviate some of the concerns on equitable geographic distribution: UN 5- واتخذ المجلس حتى الآن التدابير التالية لتخفيف حدة بعض الشواغل المتعلقة بالتوزيع الجغرافي العادل:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد