You, deliver to Mr. Hung in Nanyang Village. | Open Subtitles | انت تقوم بالتوصيل لحساب السيد هنج فى قريه نانيانج |
They deliver to treatment centers and the SRO where the first two victims were found. | Open Subtitles | يقوموا بالتوصيل لمراكز المعالجه في المكان الذي عثروا فيه على أول ضحيتين |
Mina and I'll cook, you can deliver. | Open Subtitles | مينـاه وأنا سنقوم بالطبخ وأنت قم بالتوصيل |
Like I say, the guy I do deliveries for owes me a bit of money, that's all. | Open Subtitles | كما قلت , الشخص الذي أقوم بالتوصيل له يدين لي بقليل من المال , هذا كل شيء. |
They make us use our own cars for deliveries and don't reimburse us enough for gas. | Open Subtitles | يجبرونا على إستخدام سياراتنا الخاصة بالتوصيل ولا يدفعون لنا أموال كافية بدلاً للوقود |
He should be the one to... make the drop. | Open Subtitles | هو يجب أن يكون الشخص الذي يقوم بالتوصيل. |
Oh, my God. Fro-yo is still delivering. | Open Subtitles | يا الهي , متجر الزبادي المجمد لا يزالوا يقوموا بالتوصيل |
- I want to eat jjajangmyeon (noodles in black bean sauce), but they won't deliver just one bowl. | Open Subtitles | أريد أن أكل المكرونة لكنهم لن يقوموا بالتوصيل لأجل وعاء واحد |
- but the storks don't deliver anymore. - I know. | Open Subtitles | لكن اللقالق لم تعد تقوم بالتوصيل بعد الآن أنا أعلم ذلك |
Oh, so you deliver to the front door. | Open Subtitles | إذا أنتم اقومون بالتوصيل عند الباب الأماي |
If I don't want to deliver a pizza, I don't. | Open Subtitles | لنلف سيجارة، وعنما لا أريد توصيل البيتزا، لا أقوم بالتوصيل |
Make sure the council gets first choice, and deliver it personally. | Open Subtitles | تأكدى أن يكون الخيار الأول للمجلس وقومى بالتوصيل شخصياً |
How about I push, you deliver? | Open Subtitles | مارأيك أن أدفع أنا وانتي تقومين بالتوصيل |
- Trust you to find the only mattress place on the island that doesn't deliver. | Open Subtitles | المكان الوحيد للفراش في الجزيرة الذي لايقومونَ بالتوصيل |
I love the way you deliver. | Open Subtitles | أحب الطريقه التي تقوم بالتوصيل بها اوهـ , ديف , دريووو |
Okay, I'll put all the local pizza places on alert, and tell them not to deliver. | Open Subtitles | حسناً سأضع كل محلات البيتزا في إنذار كي لا يقومون بالتوصيل |
All right, so, Moon Palace, they still deliver. - We can get, um... | Open Subtitles | حسناً، إذن "مون بالاس" ما زالوا يقومون بالتوصيل |
I was out making deliveries... sorry, I mean rallying support for your campaign. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بالتوصيل آسف، أقصد كنتُ أقوم بتحصيل دعم من أجل حملتكِ |
Yeah, Jake's made deliveries there twice in the past two weeks. | Open Subtitles | نعم، قام جيك بالتوصيل هناك مرتين في الأسبوعين الماضيين |
So that child deliveries for your store? | Open Subtitles | هل هذا الطفل يقوم بالتوصيل لمتجركِ؟ |
When he tells you where to make the drop, you keep it nice and slow. | Open Subtitles | عندما يخبرك أنك ستقوم بالتوصيل قم بالتمهّل في الأمر |
Whatever it is, it's serious enough to clear this guy's whole tab just for delivering. | Open Subtitles | ايّاً كان الأمر, فإنّه في غاية الأهمية لمسح سجل هذا الرجل بالكامل لكي يقوم فقط بالتوصيل. |
Meanwhile, the delivery of such assistance remains fraught with serious problems relating to access, security and resource constraints. | UN | وفي الوقت ذاته، يظل تقديم المساعدة محملا بمشاكل خطيرة تتعلق بالتوصيل واﻷمن ومحدودية الموارد. |