Welcoming the efforts to enhance cooperation within the framework of a partnership between the peace and security structures of the United Nations and the African Union in the realm of conflict prevention and resolution, crisis management, peacekeeping and post-conflict peacebuilding in Africa, | UN | وإذ ترحب بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون في إطار شراكة تقام بين هيكلي الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي للسلام والأمن في مجالات منع نشوب الصراعات وحلها وإدارة الأزمات وحفظ السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع في أفريقيا، |
Noting also the work of other initiatives in asset recovery, such as the Arab Forum on Asset Recovery, and welcoming efforts to enhance cooperation between requesting and requested States, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً الأعمال التي تقوم بها مبادرات أخرى في مجال استرداد الموجودات، مثل المنتدى العربي لاسترداد الأموال، وإذ يرحب بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقِّية الطلبات، |
Noting also the work of other initiatives in asset recovery, such as the Arab Forum on Asset Recovery, and welcoming efforts to enhance cooperation between requesting and requested States, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً الأعمال المضطلع بها في إطار مبادرات أخرى في مجال استرداد الموجودات، مثل المنتدى العربي لاسترداد الأموال، وإذ ترحب بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين الدول المقدمة والدول المتلقِّية لطلبات الاسترداد، |
Noting also the work of other initiatives in asset recovery, such as the Arab Forum on Asset Recovery, and welcoming efforts to enhance cooperation between requesting and requested States, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً الأعمال المضطلع بها في إطار مبادرات أخرى في مجال استرداد الموجودات، مثل المنتدى العربي لاسترداد الأموال، وإذ ترحب بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين الدول المقدمة والدول المتلقِّية للطلب، |
23. Welcomes efforts to strengthen collaboration among Governments, the Office of the High Commissioner and non-governmental organizations, including through the Partnership in Action process, and encourages non-governmental organizations, Governments and the Office of the High Commissioner to identify areas for further cooperation; | UN | ٢٣ - ترحب بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين الحكومات والمفوضية والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك آلية المشاركة في العمل، وتشجع المنظمات غير الحكومية والحكومات والمفوضية على تحديد مجالات التعاون المستمر؛ |
Noting also the work of other initiatives in asset recovery, such as the Arab Forum on Asset Recovery, and welcoming efforts to enhance cooperation between requesting and requested States, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً الأعمال المضطلع بها في إطار مبادرات أخرى في مجال استرداد الموجودات، مثل المنتدى العربي لاسترداد الأموال، وإذ ترحب بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين الدول المقدمة والدول المتلقِّية لطلبات الاسترداد، |
10. Also recognizes the importance of initiatives and arrangements, including public-private mechanisms, in the undertaking of efforts to enhance cooperation between developing countries, including, inter alia, in the areas of information and communication technologies, science and technology, culture, health and education; | UN | 10 - تقر أيضا بأهمية المبادرات والترتيبات، بما في ذلك الآليات المشتركة بين القطاعين العام والخاص، في الاضطلاع بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون فيما بين البلدان النامية في ميادين شتى، منها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والعلم والتكنولوجيا، والثقافة، والصحة، والتعليم؛ |
Welcoming also the efforts to enhance cooperation between the peace and security structures of the United Nations and the African Union in the realm of conflict prevention and resolution, crisis management, peacekeeping and postconflict peacebuilding in Africa, including efforts to implement the African Union Framework for Post-conflict Reconstruction and Development, | UN | وإذ ترحب أيضا بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين الهياكل المعنية بالسلام والأمن في الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال منع نشوب النزاعات وحلها وإدارة الأزمات وحفظ السلام وبناء السلام بعد انتهاء النـزاع في أفريقيا، بما فيها الجهود الرامية إلى تنفيذ إطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع، |
Welcoming also the efforts to enhance cooperation between the peace and security structures of the United Nations and the African Union in the realm of conflict prevention and resolution, crisis management, peacekeeping and postconflict peacebuilding in Africa, including efforts to implement the African Union Framework for Post-conflict Reconstruction and Development, | UN | وإذ ترحب أيضا بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين الهياكل المعنية بالسلام والأمن في الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال منع نشوب النزاعات وحلها وإدارة الأزمات وحفظ السلام وبناء السلام بعد انتهاء النـزاع في أفريقيا، بما فيها الجهود الرامية إلى تنفيذ إطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع، |
23. Welcomes efforts to strengthen collaboration among Governments, the Office of the High Commissioner and non-governmental organizations, including through the Partnership in Action process, and encourages non-governmental organizations, Governments and the Office of the High Commissioner to identify areas for further cooperation; | UN | ٢٣ - ترحب بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين الحكومات والمفوضية والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك عملية التشارك في العمل، وتشجع المنظمات غير الحكومية والحكومات والمفوضية على تحديد مجالات التعاون المستمر؛ |