ويكيبيديا

    "بالجوانب العملية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • practical aspects
        
    • practicality
        
    • business aspects
        
    • the practicalities
        
    Secondly, we have consulted the respective documents to the experts and judges who are concerned with practical aspects of insolvency proceedings. UN أما بعد، فقد التمسنا بشأن الوثيقتين المعنيتين مشورة الخبراء والقضاة المعنيين بالجوانب العملية لإجراءات الإعسار.
    Lieutenant General Amer Rashid, the Minister of Oil, addressed issues relating to the practical aspects of monitoring activities and put forward some suggestions. UN وقد تطرق الفريق عامر رشيد، وزير النفط، الى المسائل المتعلقة بالجوانب العملية ﻷنشطة الرصد وطرح بعض الاقتراحات.
    The group thus agreed that further elaboration of the practical aspects of criminal procedures, as opposed to the substantive elements of the law itself, would be of great benefit. UN لذا اتفق الفريق العامل على أنه سيكون من المفيد للغاية وضع المزيد من التفاصيل المتعلقة بالجوانب العملية للاجراءات الجنائية، بدلا من العناصر الموضوعية من القانون ذاته.
    The discussion on practical aspects of asset recovery will commence with a panel discussion. UN وستبدأ المناقشة المتعلقة بالجوانب العملية لاسترداد الموجودات بحلقة نقاش.
    There are also additional reasons, which, for the sake of practicality and cost-efficiency, advocate the candidature of Vienna. UN وهناك أسباب إضافية أيضاً تؤيد ترشيح فيينا وتتعلق بالجوانب العملية وبمردودية التكاليف.
    13.1 The International Trade Centre (ITC) is the joint technical cooperation agency of the United Nations and the World Trade Organization (WTO) for business aspects of trade development. UN 13-1 إن مركز التجارة الدولية هو وكالة التعاون التقني المشتركة بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، التي تُعنى بالجوانب العملية لتنمية التجارة.
    Attention must therefore be paid to the practicalities of effective and sustained enforcement. UN وبالتالي، يتعين إيلاء الاهتمام بالجوانب العملية للتنفيذ الفعال والمتواصل.
    In addition, some suggestions were made with respect to the practical aspects of operating an electronic transferable record management system. UN وإضافة إلى ذلك، قُدِّمت اقتراحات خاصة بالجوانب العملية لتشغيل نظامٍ لإدارة السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    Speakers presented information on recent national reforms and initiatives and experience with regard to practical aspects of assets recovery. UN وقدَّم متكلمون معلومات عن آخر الإصلاحات الوطنية والمبادرات والتجارب المتعلقة بالجوانب العملية لاسترداد الموجودات.
    The discussion on practical aspects of asset recovery will commence with a panel discussion. UN وستبدأ المناقشة المتعلقة بالجوانب العملية لاسترداد الموجودات بحلقة نقاش.
    Forum for discussions on practical aspects of asset recovery, including challenges and good practices UN منتدى المناقشات المتعلقة بالجوانب العملية لاسترداد الموجودات، بما فيها التحدّيات والممارسات الجيدة
    In the conventional area there will be an increasing interest in the practical aspects of arms limitation and disarmament in the context of peace operations. UN وفي المجال التقليدي سيكون هناك اهتمام متزايد بالجوانب العملية للحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في سياق عمليات السلم.
    5. Forum for discussions on practical aspects of asset recovery, including challenges and good practices. UN 5- منتدى المناقشات المتعلقة بالجوانب العملية لاسترداد الموجودات، بما فيها التحدّيات والممارسات الجيدة.
    5. Forum for discussions on practical aspects of asset recovery, including challenges and good practices UN 5- منتدى المناقشات المتعلقة بالجوانب العملية لاسترداد الموجودات، بما فيها التحدّيات والممارسات الجيدة
    5. Forum for discussions on practical aspects of asset recovery, including challenges and good practices. UN 5- منتدى المناقشات المتعلقة بالجوانب العملية لاسترداد الموجودات، بما فيها التحدّيات والممارسات الجيدة.
    2. Forum for advancing practical aspects of asset recovery, including challenges and good practices. UN 2- منتدى المناقشات المتعلقة بالجوانب العملية لاسترداد الموجودات، بما فيها التحدّيات والممارسات الجيدة.
    VI. Forum for discussions on practical aspects of asset recovery, including challenges and good practices UN سادساً- منتدى المناقشات المتعلقة بالجوانب العملية لاسترداد الموجودات، بما فيها التحدّيات والممارسات الجيدة
    State practice demonstrates that citizenship still matters when it comes to the practical aspects of accessing many fundamental rights, including minority rights. UN وتدلل ممارسة الدول على أن الجنسية لا تزال ذات أهمية عندما يتعلق الأمر بالجوانب العملية للتمتع بالعديد من الحقوق الأساسية، بما في ذلك حقوق الأقليات.
    22. The report included a number of positive recommendations related to practical aspects of peacekeeping. UN 22 - وأردف قائلا إن التقرير يشمل عددا من التوصيات الإيجابية المتصلة بالجوانب العملية لحفظ السلام.
    27. A variety of country experiences in the practical aspects of natural resource accounting was emerging. UN ٢٧ - وأشير إلى أنه تبرز اﻵن طائفة من خبرات البلدان فيما يتعلق بالجوانب العملية للمحاسبة الخاصة بالموارد الطبيعية.
    To questions about the budget categories of programme, programme support, and management and administration, the Comptroller explained that the categorization of costs based on an organizational-unit basis had been approved by the Executive Boards of UNICEF and UNDP/UNFPA following extensive discussions in 1996 and 1997 for practicality and simplifications as a result of cost/benefit considerations. UN 35 - وردا على أسئلة تتعلق بفئات ميزانيات البرامج، ودعم البرامج، والإدارة والتنظيم، فسّر المراقب المالي أن المجلسين التنفيذيين لليونيسيف ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وافقا على تصنيف التكاليف على أساس الوحدة التنظيمية، إثر مناقشات مكثفة جرت في عامي 1996 و 1997 لأسباب تتعلق بالجوانب العملية والتبسيط واعتبارات التكلفة والمنافع.
    13.1 The International Trade Centre (ITC) is the joint technical cooperation agency of the United Nations and the World Trade Organization (WTO) for business aspects of trade development. UN 13-1 مركز التجارة الدولية هو وكالة التعاون التقني المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية التي تعنى بالجوانب العملية لتنمية التجارة.
    They have highly developed logistics skills and operational activities in the offshore industry as well as knowledge of the practicalities of working in the deep seas of the world. UN ولديهم مهارات لوجستية متطورة جدا وأنشطة تنفيذية في الصناعة البحرية، ومعرفة بالجوانب العملية للعمل في أعماق بحار العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد