ويكيبيديا

    "بالجولة الثانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the second round
        
    • the second cycle
        
    • second cycle of
        
    Consideration of the results and experience with the second round of in-depth reviews. UN النظر في النتائج والخبرة فيما يتعلق بالجولة الثانية من عمليات الاستعراض المتعمق.
    the second round of reviews is currently under way. UN ويجري الاضطلاع حاليا بالجولة الثانية من الاستعراضات.
    Finally, it considers it necessary to limit the length of oral presentations in accordance with article 60 of the Rules, in particular with regard to the second round of pleadings. UN وأخيرا، تعتبر أنه من الضروري الحد من طول المرافعات الشفوية وفقا للمادة 60 من النظام الأساسي، خاصة فيما يتعلق بالجولة الثانية من المرافعات.
    12. My Special Envoy is currently involved in the preparatory work for the second round of talks. UN ١٢ - ويشارك مبعوثي الخاص حاليا في اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بالجولة الثانية من المحادثات.
    60. On a concluding note, the Board was interested in the second cycle of the UPR and specifically pointed out its interest in a second round of visits and missions to both large and small States and encouraged the Office to document this process. UN 60- وفي الختام، أعرب مجلس الأمناء عن اهتمامه بالجولة الثانية للاستعراض الدوري الشامل وأبدى، على وجه الخصوص، رغبته في إجراء جولة ثانية من الزيارات والبعثات إلى الدول الكبيرة والصغيرة على حد سواء وشجع المفوضية السامية على توثيق هذه العملية.
    On 6 October 1998, the Tribunal issued an Order setting the time limits for the filing of the second round of pleadings. UN وفي ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، اتخذت المحكمة قرارا وضعت بموجبه الحدود الزمنية لتقديم المذكرات المتعلقة بالجولة الثانية من المرافعات.
    For his part, the interim President requested my Special Representative to assist in promoting dialogue between the two candidates to ensure that they would not renege on their previous commitment that whoever emerged as the winner in the second round would work towards the formation of a government of national unity. UN وبدوره، طلب الرئيس بالنيابة من ممثلي الخاص المساعدة على تيسير الحوار بين المرشحَين لضمان عدم تخليهما عن التعهدات التي قطعاها سابقا المتمثلة في العمل على تشكيل حكومة وحدة وطنية، أيا يكن الفائز منهما بالجولة الثانية للانتخابات.
    They appealed to people not to vote for Mr. Ouattara, calling him " the assassin " , to block his supporters from campaigning on his behalf, and to rise up against his supporters should he win the second round. UN ودعت الناس إلى عدم التصويت لصالح السيد واتارا، الذي أسمته " القاتل " ، وإلى منع أنصاره من تنظيم حملات باسمه وإلى التمرد عليهم إذا فاز بالجولة الثانية من الانتخابات.
    Geeta Kumari) compete in the second round) from Alambarayat also Open Subtitles جيتا كوماري) تنافس بالجولة الثانية) من المبارايات أيضًا
    To see if (Jetta) is able to return the second round after a huge loss in the first round? Open Subtitles لنرى إن كانت (جيتا) قادرة على العودة بالجولة الثانية بعد خسارة فادحة بالجولة الأولى؟
    The disturbances related to the second round of the campaign... made the candidate of the extreme right wing, come to an agreement... after announcement of the results, the pressure was visible on his face. Open Subtitles الإضطرابات المتعلقة بالجولة الثانية للحملة الإنتخابية... جعلت مُرَشَّح الحزب اليمينى المتطرف يصل إلى إتفاقية... بعد إعلان النتائج، كان الإحباط بادياً على وجهه...
    3. Notes with appreciation the valuable work undertaken by the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development, and welcomes the second round of monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the cooperation of the Special Rapporteur with the Commission on Human Rights and especially with the Committee on the Rights of the Child; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالعمل القيﱢم الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني باﻹعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية، وترحب بالجولة الثانية لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وبتعاون المقرر الخاص مع لجنة حقوق اﻹنسان وبصورة خاصة مع لجنة حقوق الطفل؛
    3. Notes with appreciation the valuable work undertaken by the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development, and welcomes the second round of monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the cooperation of the Special Rapporteur with the Commission on Human Rights, especially with the Committee on the Rights of the Child, UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالعمل القيﱢم الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني باﻹعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية، وترحب بالجولة الثانية لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وبتعاون المقرر الخاص مع لجنة حقوق اﻹنسان وبصورة خاصة مع لجنة حقوق الطفل؛
    " Welcoming the Communiqué on the second round of negotiations between the Georgian and Abkhaz sides signed in Geneva on 13 January 1994 (S/1994/32), recalling the Memorandum of Understanding signed in Geneva on 1 December 1993 (S/26875), and emphasizing the importance of implementation by the parties of the obligations to which they have committed themselves, UN " وإذ يرحب بالبلاغ المتعلق بالجولة الثانية للمفاوضات بين الجانبين الجورجي واﻷبخازي الموقع في جنيف في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/32) وإذ يشير إلى مذكرة التفاهم الموقعة في جنيف في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26875)، وإذ يؤكد أهمية تنفيذ الطرفين للالتزامات التي تعهدا بها،
    We consider that it is also important " to deploy appropriate civilian experts who will assist in resolving the problems of refugees and other humanitarian issues " (Communiqué on the second round of negotiations between the Georgian and Abkhaz sides in Geneva). UN ونعتبر أن من المهم أيضا " وزع عدد مناسب من الخبراء المدنيين للمساعدة في حل مشاكل اللاجئين والمسائل الانسانية اﻷخرى " . )البلاغ المتعلق بالجولة الثانية من المفاوضات التي عقدت في جنيف بين الجانبين الجورجي واﻷبخازي(.
    Welcoming the Communiqué on the second round of negotiations between the Georgian and Abkhaz sides signed in Geneva on 13 January 1994 (S/1994/32), recalling the Memorandum of Understanding signed in Geneva on 1 December 1993 (S/26875), and emphasizing the importance of implementation by the parties of the obligations to which they have committed themselves, UN وإذ يرحب بالبلاغ المتعلق بالجولة الثانية للمفاوضات بين الجانبين الجورجي واﻷبخازي الموقع في جنيف في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/32)، وإذ يشير إلى مذكرة التفاهم الموقعة في جنيف في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ (S/26875)، وإذ يؤكد أهمية تنفيذ الطرفين للالتزامات التي تعهدا بها،
    Welcoming the Communiqué on the second round of negotiations between the Georgian and Abkhaz sides signed in Geneva on 13 January 1994 (S/1994/32), recalling the Memorandum of Understanding signed in Geneva on 1 December 1993 (S/26875), and emphasizing the importance of implementation by the parties of the obligations to which they have committed themselves, UN وإذ يرحب بالبلاغ المتعلق بالجولة الثانية للمفاوضات بين الجانبين الجورجي واﻷبخازي الموقع في جنيف في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/32) وإذ يشير إلى مذكرة التفاهم الموقعة في جنيف في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26875)، وإذ يؤكد أهمية تنفيذ الطرفين للالتزامات التي تعهدا بها،
    6. A team composed of members of the interministerial committee for the drafting of initial and periodic reports was formed to work on the second cycle of the universal periodic review, and was given appropriate training by the United Nations Office in Burundi. UN 6- شُكل فريق مؤلف من أعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المكلفة بصياغة التقارير الأولية والدورية لكي يتولى العمل المتعلق بالجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل. واستفاد هذا الفريق من تدريب مناسب قدمه له خبراء مكتب الأمم المتحدة في بوروندي.
    The Permanent Mission of Tunisia to the United Nations Office at Geneva and other international organizations in Switzerland presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to transmit herewith the midterm progress report of Tunisia relating to the second cycle of the universal periodic review.* UN تهدي البعثة الدائمة لتونس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى التي تتخذ سويسرا مقراً لها أطيب تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتتشرف بأن تحيل تقرير منتصف المدة الذي أعدته الجمهورية التونسية والمتعلق بالجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل*.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد