Yeah, That's When The Two Of YouGet hot For Each Other. | Open Subtitles | عندما أنتما الأثنان تشعران بالحرارة لبعض نعم,أعلم ملتوي وغريب لكن |
In general, Thailand has a tropical climate -- hot with high humidity. | UN | ومناخ تايلند مناخ مداري بوجه عام يتسم بالحرارة المقترنة بدرجة رطوبة عالية. |
A second ago, they were dripping wet, and now they are piping hot. | Open Subtitles | قبل قليل كانوا رطبين من العرق. والآن يشتعلون بالحرارة. |
Perhaps this movie will help take our minds off the heat. | Open Subtitles | ربما يساعد هذا الفيلم في إلهاء عقولنا عن الشعور بالحرارة |
Ferrous sulphate inks can only be brought out with heat. | Open Subtitles | أحماض الكبريتات الحديدية لا يمكن أن تظهر إلا بالحرارة |
When he was ten, our family cat was in heat. | Open Subtitles | عندما كان في العاشرة قطة العائلة كانت تشعر بالحرارة |
Now, that's bad all by itself, but on top of it, I'm not feeling so hot. | Open Subtitles | والآن لم تكتفي بسوء الموقف نفسه بل أضيفي على ذلك أني لم أعد أشعر بالحرارة |
It-it is so hot in here. Are you not hot? | Open Subtitles | ان الجو حار جد هنا ألا تشعر بالحرارة ؟ |
I ran from the station, so I'm just a bit hot. | Open Subtitles | كنت اجري من المحطة لأصل إلى هٌنا, أشعر بالحرارة |
Burke, everything that goes into a microwave comes out burning hot and tasteless. | Open Subtitles | بورك، كل شئ يذهب الي الميكروويف يخرج متقد بالحرارة . وعديم الطعم |
♪ I am getting so hot I wanna take my clothes off | Open Subtitles | أنا أشعر بالحرارة الشديدة أريد خلع ثيابي |
Is anyone else hot in here? | Open Subtitles | . الحمد لله أنك هنا هل هناك أي شخص يشعر بالحرارة هنا ؟ |
I've seen hypoxia climbers ripped off all their clothes at 8000 m because they are feeling hot. | Open Subtitles | لقد رأيت متسلقين تعرضوا لنقص الأوكسجين يقومون بتمزيق ملابسهم عندما يصلوا أرتفاع 8 آلاف متر لأنهم يشعرون بالحرارة. |
"Well, I brought a car door, so if I get hot, I can roll down a window." | Open Subtitles | لقد أحضرت باب سيارة إذا شعرت بالحرارة أغلق النافذة |
The combination of heat, pressure and mechanical mastication is sufficient to achieve varying degrees of devulcanization. | UN | وتكفى توليفة الحرارة والضغط والمضغ الميكانيكي لتحقيق درجات مختلفة من المعالجة بالحرارة. |
Previous versions of ISPM 15 gave equal status to methyl bromide fumigation and the alternative, heat treatment. | UN | وكانت الصيغة السابقة من هذا المعيار قد منحت مساوياً للتطهير ببروميد الميثيل وللبديل المتمثل في المعالجة بالحرارة. |
The 2009 version clearly states a preference for heat treatment because of the damage to the ozone layer caused by methyl bromide. | UN | وتفضّل صيغة 2009 بوضوح المعالجة بالحرارة نظراً للأضرار التي يلحقها بروميد الميثيل بطبقة الأوزون. |
When the door was shut, the Special Rapporteur experienced the heat, literally suffocating, of the cell. | UN | وما أن أُقفل الباب أحس المقرر الخاص بالحرارة الخانقة فعلاً السائدة في هذه الزنزانة. |
Mines generally retain or release heat at a rate different from their surroundings. | UN | تحتفظ الألغام عموماً بالحرارة أو تطلقها بمعدل يختلف عما هو حال البيئة المحيطة بها. |
The combination of heat, pressure and mechanical mastication is sufficient to achieve varying degrees of devulcanization. | UN | وتكفي توليفة الحرارة والضغط والمضغ الميكانيكي لتحقيق درجات مختلفة من المعالجة بالحرارة. |
In some countries temporary storage was resorted to which lacked temperature or quality control standards. | UN | ولجأت بعض البلدان إلى التخزين المؤقت الذي لا يستوفي المعايير المتعلقة بالحرارة أو مراقبة الجودة. |
The Lord has given us a warm day on which I have decided to address a subject that has made a great number of us hot under the collar, a couple of whom, shockingly, are in the ministry. | Open Subtitles | السماء اعطتنا يوم حار لذا قررت معالجة هذا الموضوع الذي جعل من بعض يشعر بالحرارة تحت المكيف |
35. Electricity is thermally generated using imported fuels. | UN | 35 - وتولد الكهرباء بالحرارة ويُستخدم في ذلك الوقود المستورد. |
The outermost rubber to which the tread is vulcanized | UN | المطاط الخارجي الذي يتم معالجة السطح الخاص به بالحرارة |