ويكيبيديا

    "بالحقيبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the bag
        
    • pouch
        
    • the briefcase
        
    • the case
        
    • a bag
        
    • with the bag
        
    • claimed the bag
        
    • with that bag
        
    • with the purse
        
    The man in the bag. I think he's alive. Open Subtitles الرجل الذي بالحقيبة يا سيدي، أعتقد أنه حيّ.
    Cell phones, tablets, iPods, in the bag. Let's go. Open Subtitles الهواتف , الاقراض , الايبادات ', بالحقيبة هيابنا
    And Franco will never know how much was in the bag. Open Subtitles وفرانكو لن يعرف قدر ما كان بالحقيبة أبدًا
    The savings would result from reduced tape dubbing and pouch cost and the contractual engineering services involved. UN وستتحقق الوفورات من تخفيض أنشطة استنساخ اﻷشرطة وتكاليف اﻹرسال بالحقيبة وخدمات المهندسين التعاقدية اللازمة لذلك.
    Why keep the briefcase if you had the plans? Open Subtitles لماذا الاحتفاظ بالحقيبة إذا كنت تملك المخططات ؟
    But not this time, this time I keep the case for free because I know that you'll pay the dues of this day so you'll have to die Open Subtitles لكن .. ليس بهذا الوقت لانني ساحتفظ بالحقيبة مجاناً لأنني أعرف أنك ستدفع مستحقات هذا اليوم لهذا يجب أن تموت
    If he wants to send a kid home in a bag, there's nothing we can do about it. Open Subtitles إذا كان يريد إرسال أحد الأولاد بالحقيبة إلى منزله لن نستطيع منعه من ذلك
    Tell me what's in the bag. What's in the bag? Open Subtitles اخبرني ماذا يوجد بالحقيبة ماذا يوجد بالحقيبة؟
    All we got to do is, right, I'll put you in the bag, zip the bag up. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن أضعكِ بالحقيبة, ثم أغلقها
    Uh, but I don't know if we could convince them that you didn't know it was in the bag. Open Subtitles لكن، لا أعرف كيف سنقنعهم بأنك لاتعلم بأن سلاح الجريمة كان بالحقيبة.
    They rip the tags off some item, drop the item in the bag, Open Subtitles يزيلون رقعة السعر عن الغرض ويضعوه بالحقيبة
    Uh, but I don't know if we could convince them that you didn't know it was in the bag. Open Subtitles لكن، لا أعرف كيف سنقنعهم بأنك لاتعلم بأن سلاح الجريمة كان بالحقيبة.
    - Stones in the bag. - Sure, no problem. Anything you want. Open Subtitles ضع الاحجار بالحقيبة - سيدى, لا مشكلة, اى شئ تريده -
    - Let's get them in the bag and bring them in the house, please. We don't want it to rain on them. Open Subtitles لنضعهم بالحقيبة وندخلها إلى المنزل لألا يكسوها المطر.
    Pounds of pouch mail were processed representing 10.9 per cent of the Mail Operations Unit workload UN رطل من الرسائل المنقولة بالحقيبة تمت معالجتها، تمثل 10.9 في المائة من عبء العمل في وحدة العمليات البريدية
    This saves both time and resources, since documents are no longer shipped by pouch to or from Vienna. UN والأمر الذي يؤدي إلى توفير الوقت والموارد، نظرا إلى أن الوثائق لم تعد ترسل بالحقيبة من وإلى فيينا.
    The above-mentioned text has just been received by pouch from the Registrar of the Court. UN وقد ورد توا النص المذكور أعلاه بالحقيبة الدبلوماسية من مسجل المحكمة.
    If there's no money in the briefcase, then it's technically not a buy,and we have no case. Open Subtitles ،إن لم يكن هناك مال بالحقيبة ،من ثمّ تقنياً ليس هناك صفقة وليس لدينا قضيّة
    We'll just take the money and y'all get to keep the briefcase. Open Subtitles أتفهم؟ سنأخذ المال فحسب .و أنتم تحتفظون بالحقيبة
    What I can't figure is how the firewood got in the case. Open Subtitles ما لا استطيع تصوره هو كيف تواجد الحطب بالحقيبة
    And you are sitting behind holding a bag - destroyed the macho... Open Subtitles وانت تجلس في الخلف ممسكا بالحقيبة لقد دمرت الماشو
    Is there anything in the direction the guy with the bag is walking? Open Subtitles هل هناك أي شيء عن إتجاه الرجل الذي يسير بالحقيبة ؟
    Do you have any idea what I'm gonna do to you if they don't come back with that bag? Open Subtitles هل لديكي أدني فكرة عما سأفعله فيكي إذا لم يأتو بالحقيبة
    I saw a robot running with the purse and assumed... Open Subtitles لقد رأيت الألى يركض بالحقيبة و ظننت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد