The Non-Military Service Act also acknowledges the right to conscientious objection during times of crisis. | UN | كما يعترف قانون الخدمة غير العسكرية بالحق في الاستنكاف الضميري في أوقات الأزمة. |
Iceland has never had a military force and no practical issues have been raised regarding the right to conscientious objection. | UN | فلم تكن لدى آيسلندا قط قوة عسكرية ولم تُثر أية مسائل عملية تتعلق بالحق في الاستنكاف الضميري. |
The State party should fully acknowledge the right to conscientious objection and ensure that the length and nature of the alternatives to military service are not punitive in nature. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقر بالحق في الاستنكاف الضميري إقراراً كاملاً وأن تضمن ألاَ تكون الإجراءات البديلة للخدمة العسكرية عقابية في طبيعتها ومدتها. |
In addition, article 4, paragraph 3, of the Constitution recognizes the right of conscientious objection to military service. | UN | وتعترف الفقرة ٤ من المادة ٤ من القانون اﻷساسي، من جانب آخر، بالحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية. |
States that have not yet done so should be encouraged to recognize the right of conscientious objection, and to give full effect to this right. | UN | وينبغي تشجيع الدول التي لم تعترف بعد بالحق في الاستنكاف الضميري على الاعتراف به وإعماله إعمالاً كاملاً. |
C. Recognition of the right to conscientious objection to military service | UN | جيم - الاعتراف للمجنَّدين والأشخاص الذين يخدمون طوعاً بالحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية 46 17 |
The State party should fully acknowledge the right to conscientious objection and ensure that the length and nature of the alternatives to military service are not punitive in nature. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقر بالحق في الاستنكاف الضميري إقراراً كاملاً وأن تضمن ألاَ تكون الإجراءات البديلة للخدمة العسكرية عقابية في طبيعتها ومدتها. |
C. Recognition of the right to conscientious objection to military service for conscripts and those serving voluntarily | UN | جيم- الاعتراف للمجنَّدين والأشخاص الذين يخدمون طوعاً بالحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
53. War Resisters' International highlighted the lack of coherency between recognition of the right to conscientious objection to military service and its implementation. | UN | 53- وقد أبرزت المنظمة الدولية لمقاومي الحرب عدم التواؤم بين الاعتراف بالحق في الاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية وإعمال هذا الحق. |
57. The Jehovah's Witnesses indicated that the Republic of Korea had not implemented the Views of the Human Rights Committee in the three communications decided recognizing the right to conscientious objection to military service. | UN | 57- وأشارت طائفة شهود يهوه إلى أن جمهورية كوريا لم تنفذ الآراء التي أعربت عنها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في البلاغات الثلاثة التي أقرت فيها بالحق في الاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية. |
Cyprus: In January 1992 the House of Representatives passed legislation which recognized the right to conscientious objection to military service. | UN | قبرص: في كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ اعتمد مجلس النواب تشريعاً يعترف بالحق في الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية. |
17. Ms. Chanet echoed the concerns expressed regarding the State party's failure to recognize the right to conscientious objection. | UN | 17 - السيدة شانيه: رددت ما تم الإعراب عنه من قلق فيما يتعلق بفشل الدولة الطرف الاعتراف بالحق في الاستنكاف الضميري. |
Problems, however, remain in a number of States, which either do not recognize the right to conscientious objection or whose practices do not fully conform to international standards. | UN | إلا أنه لا تزال توجد مشاكل في عدد من الدول التي لا تعترف بالحق في الاستنكاف الضميري أو التي لا تتفق ممارستها اتفاقاً كاملاً مع المعايير الدولية. |
In 1989, the right to conscientious objection was recognized by the Commission in resolution 1989/59, in which the Commission appealed to States to enact legislation aimed at exemption from military service on the basis of genuinely held conscientious objection. | UN | وفي عام 1989، اعترفت اللجنة في قرارها 1989/59 بالحق في الاستنكاف الضميري وناشدت الدول أن تسن تشريعات تستهدف الإعفاء من الخدمة العسكرية على أساس ما يبدى من استنكاف ضميري حقيقي من الخدمة العسكرية. |
In Georgia, the right to conscientious objection was recognized by law in 1997, but it has been reported that no implementing provisions have been adopted. | UN | وفي جورجيا، اعتُرف بالحق في الاستنكاف الضميري بموجب القانون في عام 1997 ولكن أفيد أنه لم تعتمد بعد أحكام تنفيذية(). |
The State party should expedite the procedures for the adoption of legislation that recognizes the right of conscientious objection to military service. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تسرع باعتماد تشريع يعترف بالحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية. |
61. He would like to know more about how the right of conscientious objection was recognized in law and in practice. | UN | ١٦- وقال إنه يود معرفة المزيد عن كيفية الاعتراف بالحق في الاستنكاف الضميري من الناحيتين القانونية والعملية. |
48. JS 1 stated that Eritrea did not recognise the right of conscientious objection to military service. | UN | 48- وذكرت الورقة المشتركة 1 أن إريتريا لم تعترف بالحق في الاستنكاف الضميري عن أداء الخدمة العسكرية. |
The Committee encourages the State party to take necessary measures to ensure that the law clearly stipulates that individuals retain the right to exercise conscientious objection even during the performance of military service. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لضمان نص القانون بوضوح على احتفاظ الأفراد بالحق في الاستنكاف الضميري حتى في أثناء أداء الخدمة العسكرية. |
2. the right to conscientious objection is legally recognized in the Total Defence Service Act (1994). | UN | 2- ويُعترف بالحق في الاستنكاف الضميري قانونا في قانون خدمة الدفاع التام (1994). |
The State party should amend the law in order to provide that the entitlement to conscientious objection is expressly recognized and that the minimum age for service is raised. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعدِّل هذا القانون بحيث ينص على الاعتراف الصريح بالحق في الاستنكاف الضميري وعلى رفع الحد الأدنى لسن الخدمة العسكرية. |