ويكيبيديا

    "بالحق في الخصوصية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the right to privacy
        
    • the rights to privacy
        
    Panel on the right to privacy in the digital age UN حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    Panel on the right to privacy in the digital age UN حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    Panel on the right to privacy in the digital age UN حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    Confidentiality is extremely important for gaining the trust of patients and is closely related to the right to privacy. UN والسرية بالغة الأهمية لنيل ثقة المرضى ووثيقة الارتباط بالحق في الخصوصية.
    North American and European firms lead in their recognition of the right to privacy and security of the person. UN وتتصدر الشركات في أمريكا الشمالية وأوروبا في مجال الاعتراف بالحق في الخصوصية وحق كل فرد في الأمان على شخصه.
    Summary of the Human Rights Council panel discussion on the right to privacy in the digital age UN موجز حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    Her Government recognized the right to privacy and the concept of global digital privacy in its national laws, in accordance with its obligations under the international instruments to which it was a party. UN وإن حكومة بلدها تعترف بالحق في الخصوصية ومفهوم الخصوصية الرقمية الشاملة في قوانينها الوطنية، وفقا لالتزاماتها بموجب الصكوك الدولية التي هي طرف فيها.
    Emphasizing that the human rights obligations of a State regarding the right to privacy extend to the exercise of its regulatory jurisdiction over private parties that physically control data, regardless of their location, UN وإذ تؤكد على أن نطاق التزامات حقوق الإنسان التي تتحملها الدولة فيما يتعلق بالحق في الخصوصية يتسع ليشمل ممارسة ولايتها التنظيمية على الخواص الذين يتحكمون فعليا في البيانات، بصرف النظر عن موقعها،
    III. Issues relating to the right to privacy in the digital age 12 - 41 5 UN ثالثاً - القضايا المتصلة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي 12-41 6
    III. Issues relating to the right to privacy in the digital age UN ثالثاً- القضايا المتصلة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    39. Another shift was occurring with regard to the right to privacy. UN 39 - وفي نفس الوقت كان تحوّل آخر يحدث فيما يتعلق بالحق في الخصوصية.
    Associations should enjoy the right to privacy. UN 98- وينبغي أن تتمتع الجمعيات بالحق في الخصوصية.
    Extractive industries and retail and consumer products firms recognize security-related rights at slightly higher rates than other sectors, while information technology (IT) and retail companies recognize the right to privacy more than other sectors. UN وتعترف الصناعات الاستخراجية وشركات التجزئة وشركات المنتجات الاستهلاكية بالحقوق المرتبطة بالأمن بنسب أعلى قليلاً مقارنة بالقطاعات الأخرى، بينما تعترف شركات تكنولوجيا المعلومات وشركات التجزئة بالحق في الخصوصية أكثر من القطاعات الأخرى.
    Company policies exhibit greater concern for the right to privacy than do the collective initiatives and SRI indices. UN وتبدي الشركات في سياساتها اهتماماً كبيراً بالحق في الخصوصية أكثر مما تبديه المبادرات الجماعية ومؤشرات الاستثمار المسؤول اجتماعياً.
    On the issue of the right to privacy and sexual activity between consenting adults, she noted the concerns raised with regard to the legislation and indicated that Tonga is an inclusive society with tolerant Christian values that require respect across differences. UN وفيما يتصل بالحق في الخصوصية والممارسة الجنسية بين أشخاص راشدين برضاهم، أشارت إلى ما أُعرب عنه من قلق إزاء التشريع ذي الصلة، وذكرت أن تونغا مجتمع حاضن لجميع أبنائه وتسوده قيم المسيحية المتسامحة التي تقضي باحترام الاختلافات.
    The Committee recommends that investigative activities affecting the right to privacy be conducted in accordance with article 17 of the Covenant, and that the competence to decide upon requests for and the legality of such activities be transferred to the courts. UN توصي اللجنة بأن تجري أنشطة التحقيق المتصلة بالحق في الخصوصية وفقا للمادة ١٧ من العهد، وبأن ينقل إلى المحاكم الاختصاص بالبت في طلبات إجراء تحقيقات من هذا القبيل والبت في قانونيتها.
    With regard to the right to privacy under article 17, who could be considered a " neutral and detached " official and the status of such an official under domestic law should be clarified. UN وفيما يتعلق بالحق في الخصوصية بموجب المادة ١٧، تساءل عمن هو ذلك الشخص الذي يمكن اعتباره مسؤولا محايدا ومتجردا وطلب توضيح مركز ذلك المسؤول بموجب القانون الداخلي.
    105. In matters connected with the right to privacy a few cases were filed with the Commissioner of Citizens' Rights. UN ٥٠١- وفي المسائل المتعلقة بالحق في الخصوصية رفعت حفنة من القضايا أمام مفوض حقوق المواطنين.
    In some discussions, such as at the American Civil Liberties Union, it was emphasized that the Government could not be responsible for limiting access, whether of adults or children, to information, i.e. to the Internet, or for challenging the right to privacy and the right to access to information of citizens. UN وتم التركيز في بعض المناقشات، مثل المناقشة التي جرت في الاتحاد اﻷمريكي للحريات المدنية، على وجوب أن تكون الحكومة مسؤولة عن الحد من سبل حصول البالغين أو اﻷطفال على المعلومات من خلال اﻹنترنت، أو عن مواجهة الدفع بالحق في الخصوصية وحق المواطنين في الحصول على المعلومات.
    It would also be useful to know which provisions of the Covenant the Cameroonian authorities were invoking to justify the criminalization of sexual relations in private between consenting adults of the same sex, in violation of the right to privacy that was recognized under the Covenant. UN كما أعرب السيد سالفيولي عن رغبته في معرفة أي معايير من معايير العهد استندت إليها السلطات الكاميرونية لتجريم العلاقات الجنسية التي تقوم في إطار السرية بين شخصين بالغين من نفس الجنس بالتراضي، وهو ما يمس بالحق في الخصوصية الذي أقره العهد.
    Thus, people living with HIV/AIDS enjoy the rights to privacy and confidentiality. UN وبذلك، يتمتع المصابون بالإيدز بالحق في الخصوصية والسرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد