Human Rights Council, Working Group on the right to peace | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحق في السلام |
Human Rights Council, Working Group on the right to peace | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحق في السلام |
Human Rights Council, Working Group on the right to peace | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحق في السلام |
Human Rights Council, Working Group on the right to peace | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحق في السلام |
Human Rights Council, Working Group on the right to peace | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحق في السلام |
It excluded important issues such as terrorism, the countering and the absence of which were considered as fundamental to the enjoyment of the right to peace. | UN | وأنه يستبعد قضايا هامة مثل الإرهاب حيث تعتبر مكافحته وإزالته أمراً أساسياً للتمتع بالحق في السلام. |
All human beings, individually and collectively, had a right and a duty to contribute to the enjoyment of the right to peace. | UN | ولجميع أبناء البشر، فرادى وجماعة، الحق في التمتع بالحق في السلام وعليهم واجب الإسهام فيه. |
She urged all delegations to support the adoption of the draft resolution as evidence of their commitment to the right to peace. | UN | وحثّت جميع الوفود على تأييد اعتماد مشروع القرار كدليل على التزامها بالحق في السلام. |
E. Open-ended intergovernmental working group on the right to peace 53 12 | UN | هاء - الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالحق في السلام 53 14 |
E. Open-ended intergovernmental working group on the right to peace | UN | هاء- الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالحق في السلام |
D. Open-ended intergovernmental working group on the right to peace 61 12 | UN | دال - الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالحق في السلام 61 15 |
D. Open-ended intergovernmental working group on the right to peace | UN | دال- الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالحق في السلام |
Taken in their totality, these initiatives underline the moral responsibility that rests on humanity to ensure that peoples everywhere enjoy the right to peace, development and the sanctity of life. | UN | وتوكد هذه المبادرات في مجملها المسؤولية اﻷخلاقية التي تقع على عاتق البشرية لضمان تمتع الشعوب في كل مكان بالحق في السلام والتنمية وبقدسية الحياة. |
In that context, my Government reaffirms its commitment to and recognition of the right to peace as one of the fundamental pillars of the ideology of human rights and fundamental freedoms. | UN | وفي ذلك السياق، تعيد حكومة بلدي التأكيد على التزامها واعترافها بالحق في السلام بوصفه أحد الركائز الأساسية لإيديولوجية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
The Human Rights Council established two new intergovernmental working groups, on the right to peace and on the rights of peasants and other rural workers, mandated to elaborate instruments. | UN | 75- وأنشأ مجلس حقوق الإنسان فريقين عاملين حكوميين دوليين جديدين، معنيين بالحق في السلام وبحقوق الفلاحين والعمال الريفيين الآخرين، عهد إليهما بمهمة وضع الصكوك. |
While some States still harbour doubts about the justiciability of the right to peace as a norm of international law, participants indicated that constitutive elements of the right to peace already exist and that a significant body of regional and international jurisprudence has emerged. | UN | وبينما ظلت الشكوك تساور بعض الدول بشأن أهلية الاعتداد أمام القضاء بالحق في السلام باعتباره قاعدة من قواعد القانون الدولي، أشار المشاركون إلى أن العناصر المكونة للحق في السلام قائمة فعلا، وإلى أن كمّا وافرا من الاجتهاد القضائي الإقليمي والدولي قد أنتج في هذا المجال. |
40. Recalling statements made in the morning, it was noted that there was no legal basis for the right to peace in international law as such, and that there was no added value in recognizing the right to peace as a new right. | UN | 40- وبالإشارة إلى البيانات التي أدلي بها في الصباح، أفيد بأن ليس في القانون الدولي سند قانوني للحق في السلام بهذه الصفة، وبأن ما من فائدة تستمد من الاعتراف بالحق في السلام كحق جديد. |
65. Moving to consideration of article 9, several delegations emphasized the importance of the presence of the right to development in the draft declaration because of its direct link with the right to peace. | UN | 65- شددت عدة وفود، لدى النظر في المادة 9، على أهمية إيراد الحق في التنمية في مشروع الإعلان لصلته المباشرة بالحق في السلام. |
14. In his opening statement, the Chairperson-Rapporteur briefly referred to the relevant provisions of the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the Vienna Declaration and Programme of Action, and human rights treaties that related to the right to peace. | UN | 14- أشار الرئيس - المقرر بإيجاز في بيانه الافتتاحي إلى الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا ومعاهدات حقوق الإنسان ذات الصلة بالحق في السلام. |
The Director commended the efforts of the Chair-Rapporteur to engage actively with States, civil society and academia in the intersessional period in order to reconcile the diverse views and positions with regard to the right to peace. | UN | وأثنى المدير على ما يبذله الرئيس - المقرر من جهود للعمل بفعالية مع الدول والمجتمع المدني والدوائر الأكاديمية في فترة ما بين الدورات من أجل التوفيق بين الآراء والمواقف المختلفة فيما يتعلق بالحق في السلام. |