ويكيبيديا

    "بالحكومة المركزية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the central Government
        
    • to central
        
    The executive branch has two main areas of jurisdiction: that of the central Government and that of decentralized institutions. UN ومع نمو مسؤوليات الهيئة التنفيذية يتضح مجالا اختصاص رئيسيان: يتعلق اﻷول بالحكومة المركزية والثاني بالمؤسسات اللامركزية.
    We've got to call the central Government for help! Open Subtitles علينا الإتصال بالحكومة المركزية لطلب المُساعدة
    Finland applies the Nordic system, where the central Government has delegated powers and responsibilities to local level, i.e. to the municipalities, closer to citizens. UN وتطبق فنلندا في هذا المجال نظام بلدان الشمال الأوروبي الذي يتميز بتفويض الصلاحيات والمسؤوليات المنوطة بالحكومة المركزية للسلطات المحلية، أي البلديات، نظراً لقربها من المواطن.
    Estonians can communicate with both the central Government and local governments over the Internet and are able to use legally binding digital signatures. UN ويمكن للإستونيين الاتصال بالحكومة المركزية والحكومات المحلية على السواء عبر شبكة الإنترنت ويستطيعون استخدام توقيعات الكترونية ملزمة قانونا.
    Institutional simplification in relation to central government. UN ▪ تبسيط المؤسسات من حيث علاقتها بالحكومة المركزية.
    However, it was likely that a large part of the self-censorship had to do with matters relating to the central Government, i.e., that of mainland China, and issues such as the Falun Gong, Taiwan, dissident activity and Beijing politics. UN وقد يكون من المرجح أن جزءا كبيرا من الرقابة الذاتية يتعلق بالمسائل ذات الصلة بالحكومة المركزية أي البر الرئيسي للصين وقضايا مثل منظمة فالون غونغ وتايوان ونشاط المنشقين وسياسات بيجين.
    Daily shuras with village elders are progressively changing local Afghan perceptions and bridging the gap between the local and district governments, thereby expanding linkages to the central Government through the provision of a secure and stable environment; UN وتسفر مجالس الشورى التي تُعقد يوميا مع شيوخ القرى عن تغيير تدريجي في النظرة الأفغانية المحلية للأمور وعن سدّ الفجوة القائمة بين الحكومات المحلية وحكومات المقاطعات، ومن ثمّ زيادة الصلة بالحكومة المركزية من خلال توفير بيئة آمنة ومستقرة؛
    Option I brings within the scope of the Model Law all governmental departments, agencies, organs and other units within the enacting State, pertaining to the central Government as well as to provincial, local or other governmental subdivisions of the enacting State. UN فالخيار الأول يُدرج في نطاق القانون النموذجي جميع الإدارات والهيئات والأجهزة الحكومية وسواها من الوحدات الموجودة داخل الدولة المشترعة، والتي تتصل بالحكومة المركزية وكذلك بالشعب الفرعية الإقليمية أو المحلية أو الحكومية الأخرى للدولة المشرعة.
    With regard to increasing the inclusiveness of the peace process, the prospect of negotiations commencing between the Government and major nonsignatory movements, who continued to advocate for the overthrow of the central Government, appear unlikely in the near term. UN وفي ما يتعلق بتوسيع نطاق المشاركة في عملية السلام بإشراك الجميع فيها، فمن غير المرجح أن يتحقق في المدى القريب احتمالُ البدء في إجراء مفاوضات بين الحكومة وكبرى الحركات غير الموقعة على الاتفاق التي ما زالت تدعو إلى الإطاحة بالحكومة المركزية.
    The only exception is the Indian Disaster Management Act (2005), which mentions coordination between national and international bodies, but is nevertheless clear that this role rests ultimately with the central Government of India. UN والاستثناء الوحيد هو القانون الهندي لإدارة الكوارث (2005) الذي يأتي على ذكر التنسيق بين الهيئات الوطنية والهيئات الدولية، لكنه يوضح مع ذلك أن هذا الدور منوط في نهاية المطاف بالحكومة المركزية للهند().
    would they? we should contact the central Government and await orders. Open Subtitles لكن بالتأكيد ليس بإمكانهم اختراق جدار ( ماريا ) أبدًا، أليس كذلك؟ في هذه اللّحظة، ،علينا بالاتّصال بالحكومة المركزية و انتظار الأوامر
    (a) Institutional reform of the unified executive, legislative and judicial machinery based on the undivided power of the State; there should be a clear functional division of legislative, executive and judicial powers capable of sound operation from the central Government down to the local level; UN )أ( إصلاح مؤسسي للجهاز التنفيذي والتشريعي والقضائي الموحد استنادا إلى سلطة الدولة غير المقسمة ووجوب حدوث تقسيم واضح لوظائف السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية يمكن أن يسري بشكل سليم ابتداء بالحكومة المركزية وانتهاء بالصعيد المحلي؛
    UN-Habitat has noted the lack of participation in the development of key infrastructure in Egypt, including water and sanitation, explaining that there is often a consultative process, but one that is carefully designed to involve only NGOs associated with the central Government. UN وقد لاحظ برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الأمم المتحدة - الموئل) عدم المشاركة في تطوير البنية التحتية الرئيسية في مصر، بما في ذلك المياه والصرف الصحي، وبيَّن وجود عملية تشاورية في كثير من الأحيان ولكنها مصممة بعناية بحيث تُشرك فقط المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالحكومة المركزية().
    Having returned to Uganda in 1994 and taken up a consultancy assignment on a World Bank project, and having been attached to the Treasury, broadened experience to encompass those accounting disciplines and skills pertaining to central and local government. UN وعقب عودته إلى أوغندا عام 1994، وإسناد مهمة استشارية إليه في مشروع للبنك الدولي، وارتباطه بوزارة الخزانة، اتسعت خبرته لتشمل النظم والمهارات المحاسبية المتصلة بالحكومة المركزية وأجهزة الحكم المحلي.
    After I returned to Uganda in 1994 and took up a consultancy assignment on the World Bank project and became attached to the Treasury, my experience broadened to encompass those accounting disciplines and skills pertaining to central and local government. UN وعقب عودتي إلى أوغندا عام 1994، عُينت خبيرا استشاريا في مشروع للبنك الدولي، وارتبطت بوزارة الخزانة، واتسعت خبرتي بحيث شملت النظم والمهارات المحاسبية المتصلة بالحكومة المركزية وأجهزة الحكم المحلي.
    Having returned to Uganda in 1994, and taken up a consultancy assignment on a World Bank project, and attached to the Treasury (Government of Uganda), the experience has broadened to encompass those accounting disciplines and skills pertaining to central and local governments. UN وعقب عودته إلى أوغندا عام 1994، وإسناد مهمة استشارية إليه في مشروع من مشاريع البنك الدولي، وارتباطه بوزارة الخزانة (حكومة أوغندا)، اتسعت خبرته لتشمل النظم والمهارات المحاسبية المتصلة بالحكومة المركزية وأجهزة الحكم المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد