ويكيبيديا

    "بالحماية المادية للمواد النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Physical Protection of Nuclear Material
        
    • physical protection of nuclear materials
        
    • Nuclear Security
        
    • physical protection of materials
        
    • CPPNM
        
    • the physical protection of nuclear
        
    (iii) Convention on the Physical Protection of Nuclear Material of 1980 UN ' 3` اتفاقية عام 1980 المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    Moreover, a draft joint decree on the Physical Protection of Nuclear Material is being prepared. UN وإضافـة إلى ذلك، يجري إعـداد مشروع مرسوم مشترك يتعلق بالحماية المادية للمواد النووية.
    Moreover, a draft joint decree on the Physical Protection of Nuclear Material is being prepared. UN وإضافـة إلى ذلك، يجري إعـداد مشروع مرسوم مشترك يتعلق بالحماية المادية للمواد النووية.
    In this regard, the Conference notes that 63 States have become party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ المؤتمر أن 63 دولة قد أصبحت أطرافا في الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    Secondly, measures for the physical protection of nuclear materials must be strictly applied. UN وثانيا، ينبغي تطبيق التدابير المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية تطبيقا دقيقا.
    In this regard, the Conference notes that 63 States have become party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ المؤتمر أن 63 دولة قد أصبحت أطرافا في الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    In this regard, the Conference notes that 64 States have become party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ المؤتمر أن 64 دولة قد أصبحوا أطرافا في الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    Users and government officials etc. shall not reveal confidential information regarding the Physical Protection of Nuclear Material. UN ولا يكشف المستعملون والمسؤولون الحكوميون وخلافهم المعلومات السرّية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    :: Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    China fully endorses the Agency's efforts to enhance the Physical Protection of Nuclear Material. UN كما تؤيد الصين بالكامل جهود الوكالة للنهوض بالحماية المادية للمواد النووية.
    In this respect, Japan welcomes the current efforts to amend the Convention on Physical Protection of Nuclear Material (CPPNM) to extend its scope. UN وترحب اليابان في هذا الصدد بالجهود الحالية الرامية إلى تعديل الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية على نحو يوسع نطاق انطباقها.
    - Part 3 of the Nuclear Non-Proliferation Act contains provisions on the Physical Protection of Nuclear Material. UN - يتضمن الجزء 3 من قانون عدم الانتشار النووي أحكاما تتعلق بالحماية المادية للمواد النووية.
    Accession to this Convention required the establishment of a national regulatory authority to address issues regarding Physical Protection of Nuclear Material. UN واقتضى الانضمام إلى هذه الاتفاقية إنشاء سلطة تنظيمية وطنية لمعالجة المسائل المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    In this respect, Japan welcomes the current efforts to strengthen the Convention on Physical Protection of Nuclear Material (CPPNM). UN وفي هذا الصدد، ترحب اليابان بالجهود الجاري بذلها لتعزيز الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    Convention on the Physical Protection of Nuclear Material 1979 UN ' 2` الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية لعام 1979
    The new convention would fill the gaps in the 1979 Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN وسيكون من شأن هذه الاتفاقية أن تسد الثغرات الموجودة في اتفاقية عام ١٩٧٩ المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    Parties to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material UN المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية
    " - Recognize that INFCIRC/225/Rev.2,'The Physical Protection of Nuclear Material', provides useful guidance on the measures for the Physical Protection of Nuclear Material in use, transit and storage; and UN " يقرون بأن الوثيقة INFCIRC/225/Rev.2 " الحماية المادية للمواد النووية " ، توفر توجيها مفيدا بشأن التدابير المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية الموجودة قيد الاستخدام أو النقل العابر أو التخزين؛
    Secondly, measures for the physical protection of nuclear materials must be strictly applied. UN وثانيا، ينبغي تطبيق التدابير المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية تطبيقا دقيقا.
    Regulations relating to the physical protection of nuclear materials. UN :: اللوائح المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    Russian experts are actively engaged in developing and improving the IAEA's international documents on Nuclear Security, and in conducting IAEA training courses in this field. UN ويشارك خبراء من الاتحاد الروسي بنشاط في تطوير وتحسين الصكوك الدولية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وفي عقد الدورات التثقيفية التي تنظمها الوكالة التدريبية في هذا المجال.
    A peer review mission (International Physical Protection Advisory Service, IPPAS) conducted by IAEA in France (Gravelines) in November 2011 highlighted the quality of the French Nuclear Security regime, in particular with respect to the physical protection of materials. UN وقد قامت بعثة لاستعراض الأقران (برنامج الخدمة الاستشارية الدولية المعنية بالحماية المادية) قادتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في فرنسا (غرافلين) في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بتحسين جودة نظام الأمن النووي الفرنسي، خصوصاً فيما يتعلق بالحماية المادية للمواد النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد