An airborne pathogen that messes with DNA in a particularly baroque fashion. | Open Subtitles | مرض ينتقل عن طريق الهواء حيث يتلاعب بالحمض النووي بطريقة مبتكرة |
Coded with DNA which will give us uninterrupted control. | Open Subtitles | مُشفر بالحمض النووي مما يعطينا تحكم بدون تشوش |
The Interpol DNA database | UN | قاعدة بيانات الإنتربول المتعلقة بالحمض النووي الريبي المنزوع الأكسجين |
DNA and fingerprint research will be conducted on relevant exhibits. | UN | وستجري البحوث المتعلقة بالحمض النووي وبصمات الأصابع على الأدلة المادية ذات الصلة. |
And then cross-check their DNA with the DNA we found at the scene. | Open Subtitles | ونقارن حمضهم النووي بالحمض النووي الذي وجدناه في مسرح الجريمه |
We'd like each of you to volunteer a cheek swab, and we'll test it against some DNA we found at the crime scene. | Open Subtitles | أود أن يقدِّم كلٌ منكم مسحةً من الوجنة، ونحن سنحلِّلها مُقارَنةً بالحمض النووي الذي وجدناه بمسرح الجريمة. |
He's obviously well-educated on the subject of cross-species DNA. | Open Subtitles | من الواضح أن مطلع على كل شىء متعلق بالحمض النووي متعدد الأنواع |
Especially those on cross-species DNA. | Open Subtitles | خاصة تلك المتعلقة بالحمض النووي متعدد الأنواع |
I'm confident those will yield the attacker's DNA. | Open Subtitles | أنا واثق بأن هذه ستعود لنا بالحمض النووي للمهاجم |
I want to try Injecting my DNA In Its DNA at this fetal stage... and see what generates. | Open Subtitles | كنت أريد أن أحاول حقن حمضي النووي بالحمض النووي للجنين فيهذهالمرحلةالجنين.. لنرى ما سيحدث |
It will be linked to your DNA. You ready? | Open Subtitles | هذا سيتم اتصاله بالحمض النووي هل أنت جاهز ؟ |
Warren: Harlan Levy was a DNA prosecutor at the time. | Open Subtitles | هارلن ليفي كان مدعي عام مختص بالحمض النووي في ذلك الوقت |
Each and everyone of you had your body with DNA injected insects. | Open Subtitles | لقد حقنا كل فردٍ منكم بالحمض النووي لأحد الحشرات |
Through here. They do everything through here. Even with the DNA. | Open Subtitles | هنا، يفعلون كل شيء هنا، حتى بالحمض النووي |
They're born with all the DNA necessary to create both insects, but the butterfly DNA remains inactive. | Open Subtitles | انها تولد بالحمض النووي اللازم لكن يبقى الحمض الخاص بالفراشة خاملا |
We have always filled gaps in the genome with the DNA of other animals. | Open Subtitles | فقد ملأنا على الدوام الفجوات في الجينوم بالحمض النووي لحيوانات أخرى |
He's testified in hundreds of DNA cases. | Open Subtitles | أنهُ شهد في مئات القضايا الخاصة بالحمض النووي |
We would need to match DNA from a worm inside him to the DNA from the worms you found in the bathtub. | Open Subtitles | فسنحتاج لمطابقة الحمض النووي من دودة موجودة بداخله بالحمض النووي للديدان التي وجدتيها بداخل حوض الإستحمام |
All composers leave {\a DNA, }a chromatic DNA{\,} inside their compositions, {\inside }their music. | Open Subtitles | جميع المؤلفين الموسيقيين يتركون شيئاً اشبه بالحمض النووي يدل علي موسيقاهم |
The water system in the lab is mutating people's DNA. | Open Subtitles | النظام المائي في المختبر يتسبب في طفرات بالحمض النووي للناس. |