ويكيبيديا

    "بالحوار التفاعلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interactive dialogue
        
    It said the universal periodic review procedure needed to be further developed, particularly relating to the interactive dialogue and adoption of recommendations. UN وقالت إن إجراءات الاستعراض الدوري الشامل يلزمها مزيد من التطوير، وبخاصة ما يتصل منها بالحوار التفاعلي واعتماد التوصيات.
    32. The Ministers welcomed the interactive dialogue of the General Assembly on Harmony with Nature, held on 22 April 2013, to commemorate International Mother Earth Day. UN 32 - ورحب الوزراء بالحوار التفاعلي بشأن الانسجام مع الطبيعة، الذي أجرته الجمعية العامة في 22 نيسان/أبريل 2013 احتفالا باليوم الدولي لأُمِّنا الأرض.
    It also welcomed the interactive dialogue with special rapporteurs and the informal meeting with legal advisers held during sessions of the General Assembly. UN ويرحّب وفده أيضاً بالحوار التفاعلي مع المقررين الخاصين والاجتماع غير الرسمي مع المستشارين القانونيين المعقود أثناء دورات الجمعية العامة.
    Moreover, we see great value in the review mechanism, because it involves States, including Egypt, in a comprehensive self-review process prior to the session of the Working Group and the interactive dialogue. The key outcome is the subsequent self-monitoring which takes place during the implementation of pledges and of any recommendations that may have been accepted. UN فضلا عن هذا، فإننا نرى قيمة كبيرة فى عملية المراجعة لما تؤدى إليه من قيام الدول ومن بينها مصر بعملية مراجعة ذاتية شاملة قبل الخضوع لجلسة فريق العمل، ومرورا بالحوار التفاعلي خلال تلك الجلسة، والأهم ما يتبع ذلك من متابعة ذاتية لاحقة تنفيذا للتعهدات وما يكون قد تم قبوله من توصيات.
    In particular, we welcome the substantial interactive dialogue that took place during the second regular session between States, civil society and the High Commissioner for Human Rights, dealing with the special procedures by theme and by country. UN وعلى وجه الخصوص، نرحب بالحوار التفاعلي الهام الذي جرى في الدورة العادية الثانية بين الدول والمجتمع المدني والمفوض السامي لحقوق الإنسان، والذي تناول الإجراءات الخاصة بحسب الموضوع والبلد.
    " Taking note of the interactive dialogue of the special high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization, UN " وإذ يحيط علما بالحوار التفاعلي الذي جرى في الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية،
    The Special Rapporteur believes that the review of the country situation during the Universal Periodic Review or in connection with the interactive dialogue with treaty bodies would offer a valuable opportunity to follow up on the effectiveness of the measures adopted by the country to eliminate the human rights violations addressed in the communication procedure. UN ويعتقد المقرر الخاص أن استعراض الوضع السائد في البلد خلال الاستعراض الدوري الشامل أو فيما يتعلق بالحوار التفاعلي مع هيئات المعاهدات سيقدم فرصة قيمة لمتابعة فعالية التدابير التي يعتمدها البلد للقضاء على انتهاكات حقوق الإنسان التي عالجها إجراء جرى تناولها في إطار تقديم البلاغات.
    " Taking note of the interactive dialogue of the special high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization, UN " وإذ يحيط علما بالحوار التفاعلي الذي جرى في الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية،
    33. Welcome with satisfaction the General Assembly interactive dialogue on Harmony with Nature, held in New York on April 22, 2013, on the occasion of the commemoration of the International Mother Earth Day. UN 33 - نرحِّب مع الارتياح بالحوار التفاعلي في الجمعية العامة بشأن الانسجام مع الطبيعة، المعقود في نيويورك بتاريخ 22 نيسان/أبريل 2013 بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض.
    22. Mr. Taranda (Belarus) said that his delegation welcomed the interactive dialogue with special rapporteurs, but only in strict compliance with their mandates. UN 22- السيد تاراندا (بيلاروس): قال إن وفد بلده يرحب بالحوار التفاعلي مع المقرّرين الخاصين، ولكن على ألا يكون ذلك إلا بالامتثال الصارم لولاياتهم.
    " Taking note of the interactive dialogue of the General Assembly on Harmony with Nature, which was held on 18 April 2012 to commemorate International Mother Earth Day by discussing the scientific findings on how human activities are affecting the Earth system, UN " وإذ تحيط علما بالحوار التفاعلي للجمعية العامة بشأن الانسجام مع الطبيعة الذي عقد في 18 نيسان/أبريل 2012 للاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض من خلال مناقشة الاستنتاجات العلمية المتعلقة بكيفية تأثير الأنشطة البشرية في نظام الأرض،
    Taking note of the interactive dialogue of the General Assembly on Harmony with Nature, which was held on 18 April 2012, to commemorate International Mother Earth Day by discussing the scientific findings on the impacts of human activities on the functioning of the Earth system, UN وإذ تحيط علما بالحوار التفاعلي للجمعية العامة بشأن الانسجام مع الطبيعة الذي عقد في 18 نيسان/أبريل 2012 للاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض من خلال مناقشة الاستنتاجات العلمية المتعلقة بآثار الأنشطة البشرية في أداء نظام الأرض،
    2. Takes note of the reports of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, presented to the Human Rights Council at its twentieth session, and the interactive dialogue thereon; UN 2- يحيط علماً بتقارير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير() والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً()، التي قُدمت إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين، كما يحيط علماً بالحوار التفاعلي الذي جرى بشأنها؛
    Participants noted with appreciation the use of an " informal interactive dialogue " in the case of Sri Lanka, a new format in which Council members can meet privately with relevant parties to an issue without placing it on the formal agenda. UN وأشار المشاركون مع التقدير إلى الاستعانة " بالحوار التفاعلي غير الرسمي " في حالة سري لانكا، وهو شكل جديد للجلسات حيث يجتمع أعضاء المجلس بالأطراف المعنية بمسألة ما في جلسة مقصورة على هؤلاء ودون أن تُدرج المسألة في جدول الأعمال الرسمي.
    19. At the 23rd meeting, on 29 September, the President outlined the modalities for the interactive dialogue with the members of the fact-finding mission on the Gaza conflict under agenda item 7, which would be three minutes for States Members of the Council and two minutes for observer States and other observers. UN 19- وفي الجلسة 23 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر، عرض الرئيس الترتيبات المتعلقة بالحوار التفاعلي مع أعضاء بعثة تقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، في إطار البند 7 من جدول الأعمال، والمدة المسموح بها هي ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقِبة والمراقِبين الآخرين.
    Taking note of the interactive dialogue of the General Assembly on Harmony with Nature, which was held on 20 April 2011, to commemorate International Mother Earth Day by discussing ways to promote a holistic approach to sustainable development in harmony with nature and sharing national experiences on criteria and indicators for measuring sustainable development in harmony with nature, UN وإذ تحيط علما بالحوار التفاعلي للجمعية العامة بشأن الانسجام مع الطبيعة الذي عقد في 20 نيسان/أبريل 2011 للاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض من خلال مناقشة سبل التشجيع على توخي نهج شامل تجاه التنمية المستدامة على نحو ينسجم مع الطبيعة وتبادل الخبرات الوطنية المتعلقة بمعايير ومؤشرات قياس التنمية المستدامة التي تنسجم مع الطبيعة،
    Taking note of the interactive dialogue of the General Assembly on Harmony with Nature, which was held on 20 April 2011, to commemorate International Mother Earth Day by discussing ways to promote a holistic approach to sustainable development in harmony with nature and sharing national experiences on criteria and indicators for measuring sustainable development in harmony with nature, UN وإذ تحيط علما بالحوار التفاعلي للجمعية العامة بشأن الانسجام مع الطبيعة، الذي عقد في 20 نيسان/أبريل 2011 للاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض من خلال مناقشة سبل التشجيع على توخي نَهج شامل تجاه التنمية المستدامة على نحو ينسجم مع الطبيعة والاطلاع على الخبرات الوطنية المتعلقة بمعايير ومؤشرات قياس التنمية المستدامة التي تنسجم مع الطبيعة،
    22. At the 28th meeting, on 29 September 2010, the President outlined the modalities for the a stand-alone interactive dialogue on assistance to Somalia in the field of human rights, which would be seven minutes for participants, three minutes for States Members of the Council and two minutes for observer States and other observers. UN 22- وفي الجلسة الثامنة والعشرين المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2010، بيّن الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بالحوار التفاعلي المستقل بشأن تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان، وهي كالتالي: تُخصَّص سبع دقائق للمشاركين وثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة وللمراقبين الآخرين.
    596. The Permanent Representative of the Czech Republic to the United Nations Office at Geneva, in his introductory remarks, expressed his pleasure to represent the Czech Republic before the Council in this important exercise and welcomed the report, as well as the whole process starting with the preparation of the national report, continuing with the interactive dialogue on 16 April 2008, and the adoption of the outcome document. UN 596- أعرب الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف، في ملاحظاته الاستهلالية، عن تشرفه بتمثيل الجمهورية التشيكية أمام المجلس في هذه العملية الهامة، ورحب بالتقرير، وكذلك بكامل العملية، بدءاً بإعداد التقرير الوطني، ومروراً بالحوار التفاعلي الذي جرى في 16 نيسان/أبريل 2008، وانتهاءً باعتماد وثيقة الحصيلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد