ويكيبيديا

    "بالحَقن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • injecting
        
    • who inject
        
    • injection
        
    However, the situation changed in 1998, when an outbreak was recorded among injecting drug users mainly in the capital area. UN ولكن الوضع تغير في عام 1998، عندما سُجِّلت حالة تفشي للعدوى بين متعاطي المخدرات بالحَقن في منطقة العاصمة بصورة رئيسية.
    Latin America and Eastern Europe had the highest estimated prevalence of HIV among injecting drug users. UN ووُجدت لدى أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية أعلى نسبة مقدرة لانتشار الفيروس بين متعاطي المخدرات بالحَقن.
    Estimated subregional midpoint prevalence of injecting drug use (percentage) who inject drugs and who are HIV-positive UN نقطة الوسط المقدرة لنسبة انتشار تعاطي المخدرات بالحَقن على مستوى المنطقة الفرعية
    Regional and global estimates of people who inject drugs and are HIV-positive, 2007 UN التقديرات الإقليمية والعالمية لعدد متعاطي المخدرات بالحَقن المصابين بفيروس الأيدز
    In Argentina, as a result of technical support provided by UNODC, national authorities decided to include the issue of drug injection in a national survey for 2009. UN وفي الأرجنتين، قررت السلطات الوطنية، بفضل الدعم التقني الذي وفره المكتب، إدراج مسألة تعاطي المخدرات بالحَقن ضمن استقصاء وطني أُجري عام 2009.
    Nearly two thirds of all new HIV cases in 2006 were attributed to injecting drug use. UN وكان ما يقرب من ثلثي جميع الحالات الجديدة للإصابة بفيروس الأيدز في عام 2006 يعزى إلى تعاطي المخدرات بالحَقن.
    In Indonesia, UNODC has brokered partnerships between the Government and civil society, professional organizations and United Nations entities to address the needs of injecting drug users. UN وفي إندونيسيا، قام المكتب بدور الوسيط في إقامة شراكات بين الحكومة والمجتمع المدني والمنظمات المهنية ومؤسسات الأمم المتحدة بغية تلبية احتياجات متعاطي المخدرات بالحَقن.
    UNODC has also assisted the Palestinian Authority in reaching out and engaging with injecting drug users in HIV prevention and care activities as a sub-recipient under the Global Fund. UN وقام المكتب أيضا، بصفته متلقيا فرعيا لمنحة من الصندوق العالمي، بتقديم الدعم للسلطة الفلسطينية من أجل توعية متعاطي المخدرات بالحَقن وإشراكهم في أنشطة الوقاية والرعاية الخاصة بالأيدز.
    It has also systematically provided guidance on selected issues, such as on women and injecting drug use and on mortality among people who inject drugs. UN كما دأب بانتظام على تقديم التوجيه الإرشادي بشأن مسائل مختارة، مثل النساء وتعاطي المخدرات بالحَقن ومعدل الوفيات في أوساط متعاطي المخدرات بالحَقن.
    However, despite some improvements, much more needs to be done and the barriers that still hinder effective responses and negatively affect the availability, coverage, quality and impact of HIV prevention, treatment, care and support services for injecting drug users need to be addressed. UN لكن على الرغم من إحراز بعض التقدّم، ينبغي فعل المزيد وينبغي التصدي للعراقيل التي لا تزال تعيق الاستجابة الفعالة وتؤثر سلبا في توافر خدمات الوقاية والعلاج والرعاية والدعم الخاصة بالأيدز من أجل متعاطي المخدرات بالحَقن وفي تغطيتها وجودتها وتأثيرها.
    In that article, it was estimated that there were 15.9 million people worldwide (range: 11-21 million) injecting drugs. UN في ذلك المقال، قُدّر أن هناك 15.9 مليون شخص على نطاق العالم (المدى 11-21 مليون شخص) يتعاطون المخدرات بالحَقن.
    Estimated regional midpoint prevalence of HIV among injecting drug users (percentage) UN (النسبة المئوية) العدد المقدر لمتعاطي المخدرات بالحَقن
    In Central Asia, the HIV epidemic continues to spread among injecting drug users, primarily among young males who inject opioids. UN 60- وما زال وباء فيروس الأيدز ينتشر في آسيا الوسطى بين متعاطي المخدرات بالحَقن، وأساسا بين الشبان الذين يتعاطون المواد الأفيونية المفعول بالحَقن.
    Decisions made in 2009 by the Commission on Narcotic Drugs, the UNAIDS Programme Coordinating Board and the Economic and Social Council indicate that there is a common understanding on what constitutes a comprehensive package of HIV-related services for injecting drug users. UN وتشير القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009 إلى أن هناك فهماً مشتركا لما يجب أن تتكون منه مجموعة متكاملة من الخدمات الشاملة المتعلقة بالأيدز من أجل متعاطي المخدرات بالحَقن.
    In another 20 countries where drug injecting is known to occur, no reports of HIV among injectors are available, and in eight countries HIV has not been detected or affects less than 0.01 per cent of the drug-injecting population in those countries. UN وهنالك 20 بلدا آخر من البلدان التي يُعرف أنه يجري فيها تعاطي المخدرات بالحَقن، لم تتوفر فيها تقارير عن مدى انتشار الفيروس بين متعاطي المخدرات بالحَقن؛ وفي 8 بلدان لم يُكشف عن حالات من الإصابة بالفيروس، أو أن نسبة انتشاره بين متعاطي المخدرات بالحَقن في تلك البلدان كانت أقل من 0.01 في المائة.
    And according to a 2008 study, in countries of Eastern Europe and Central Asia, where it was estimated that there were 3.7 million injecting drug users, substitution treatment was available to only 3,746 patients. UN ووفقا لدراسة أنجزت عام 2008، لم يكن العلاج الإبدالي متاحا إلا لزهاء 746 3 مريضا، في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى حيث قدّر أن هناك 3.7 مليون شخص يتعاطون المخدرات بالحَقن.()
    (f) Condom programmes for injecting drug users and their sexual partners; UN (و) برامج توزيع الرفالات على متعاطي المخدرات بالحَقن وشركائهم في المعاشرة الجنسية؛
    (g) Targeted information, education and communication for injecting drug users and their sexual partners; UN (ز) توفير المعلومات والتثقيف والتواصل على نحو موجّه لمتعاطي المخدرات بالحَقن وشركائهم في المعاشرة الجنسية؛
    HIV infection rates among people who inject drugs have been provided by 120 of the 148 reporting Member States. UN 28- ووفّرت 120 دولة من الدول الأعضاء الـ148 المبلغة معدلات الإصابة بفيروس الأيدز بين متعاطي المخدرات بالحَقن.
    Estimated number of people who inject drugs UN العدد المقدر لمتعاطي المخدرات بالحَقن المصابين بفيروس الأيدز
    While there has been a focus on drug injection as a mode of HIV transmission, less attention has been paid to the transmission of HIV through other forms of drug use. UN 7- وفي حين كان التركيز أكبر على تعاطي المخدرات بالحَقن باعتباره وسيلة لانتقال فيروس الأيدز، كان الانتباه أقل إلى مسألة انتقال فيروس الأيدز بواسطة أشكال أخرى من تعاطي المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد