ويكيبيديا

    "بالخصائص المحددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the specific characteristics
        
    • specific characteristics of
        
    In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of the British Virgin Islands, the programme places emphasis on UNDP support to provide policy advice and inputs for institutional strengthening, primarily aiming at the formulation of an integrated development strategy. UN واعترافا بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة ومن أجل التعجيل بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في جزر فرجن البريطانية، يشدد البرنامج على دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتوفير المشورة والمدخلات في مجال السياسات لتعزيز المؤسسات، مما يهدف أساسا إلى صياغة استراتيجية إنمائية متكاملة.
    In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of Anguilla, the programme places emphasis on UNDP support for human resources development, reform of the public sector, as well as environmental and natural resources management. UN وتسليما بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة ومن أجل التعجيل بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في أنغيلا، يشدد البرنامج على دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنمية الموارد البشرية وإصلاح القطاع العام، فضلا عن إدارة الموارد البيئية والطبيعية.
    In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of the British Virgin Islands, the programme places emphasis on UNDP support to provide policy advice and inputs for institutional strengthening, primarily aiming at the formulation of an integrated development strategy. UN واعترافا بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة ومن أجل التعجيل بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في جزر فرجن البريطانية؛ يشدد البرنامج على دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتوفير المشورة والمدخلات السياسية لتعزيز المؤسسات، مما يهدف أساسا إلى صياغة استراتيجية إنمائية متكاملة.
    In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of the Cayman Islands, the programme places emphasis on UNDP support for human resources development and economic planning and management. UN وتسليما بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة ومن أجل التعجيل بالتقدم في قطاعيها الاقتصادي والاجتماعي، يركز البرنامج على دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنمية الموارد البشرية والتخطيط واﻹدارة على المستوى الاقتصادي.
    Activities in this field are directed at increasing the independence in communication and informing persons with disabilities and sensitisation of the public for specific characteristics of communication with persons with disabilities. UN وتروم الأنشطة في هذا المجال رفع مستوى الاستقلالية في مجال الاتصال وإعلام الأشخاص ذوي الإعاقة وتوعية الجمهور بالخصائص المحددة للتواصل مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of Montserrat, the programme places emphasis on UNDP support for environmental and natural resources management, an area which has absorbed more than 90 per cent of the available resources. UN وتسليما بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة ومن أجل التعجيل بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في مونتسيرات، يركز البرنامج على دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻹدارة الموارد البيئية والطبيعية، وهو مجال استوعب أكثر من ٠٩ في المائة من الموارد المتاحة.
    In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of the Turks and Caicos Islands, the programme places emphasis on UNDP support for public sector management, education and environmental management. UN وتسليما بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة ومن أجل التعجيل بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في جزر تركس وكايكوس، يشدد البرنامج على دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻹدارة القطاع العام، وإدارة التعليم والبيئة.
    9. In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of Anguilla, the on-going programme places emphasis on UNDP support for human resources development (HRD), reform of the public sector, and environmental and natural resources management. UN ٩ - وتسليما بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة، ومن أجل تعجيل التقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في أنغيلا، يشدد البرنامج الجاري على دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنمية الموارد البشرية، وإصلاح القطاع العام، وإدارة الموارد البيئية والطبيعية.
    20. In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of the Cayman Islands, the programme places emphasis on UNDP support for human resources development and economic planning and management. UN ٢٠ - وتسليما بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة ومن أجل التعجيل بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في جزر كايمان، يركز البرنامج على الدعم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنمية الموارد البشرية والتخطيط واﻹدارة على المستوى الاقتصادي.
    23. In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of Montserrat, the programme places emphasis on UNDP support for environmental and natural resources management, an area which has absorbed more than 90 per cent of the available resources. UN ٢٣ - وتسليما بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة ومن أجل التعجيل بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في مونتسيرات، يركز البرنامج على الدعم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻹدارة الموارد البيئية والطبيعية، وهو مجال استوعب أكثر ٩٠ في المائة من الموارد المتاحة.
    27. In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of the Turks and Caicos Islands, the programme places emphasis on UNDP support for public sector management, education and environmental management. UN ٢٧ - وتسليما بالخصائص المحددة لاقتصادات الجزر الصغيرة ومن أجل التعجيل بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في جزر تركس وكايكوس، يركز البرنامج على الدعم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻹدارة القطاع العام وإدارة التعليم والبيئة.
    2. In recognition of the specific characteristics of small island economies and in order to accelerate progress in the economic and social sectors of the Cayman Islands, the programme places emphasis on UNDP support for human resources development and economic planning and management. UN ٢ - ومع التسليم بالخصائص المحددة لاقتصادات البلدان الجزرية الصغيرة وبغية تعجيل التقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في جزر كايمان، يركز البرنامج على الدعم المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنمية الموارد البشرية والتخطيط والادارة الاقتصاديين.
    3. There are a number of [barriers [and disincentives] that restrain] [disincentives to] private investment in SFM, such as those related to [typical] market and policy failures as well as those related to the specific characteristics of forestry, such as risk and uncertainties associated with long rotation periods, uneven distribution of benefits and costs over time [, and often poorly defined tenure rights]. UN ٣ - وهناك عدد من ]الحواجز ]والحوافز السالبة[ التي تعيق[ ]تثبط[ الاستثمار الخاص في اﻹدارة المستدامة للغابات مثل التي تتعلق بنواحي اﻹخفاق ]التقليدية[ في السوق والسياسة فضلا عن التي تتعلق بالخصائص المحددة للحراجة، مثل المخاطر والشكوك المرتبطة بالفترات الدورية الطويلة، ]و[ التوزيع غير العادل للفوائد والتكاليف على المدى الزمني ]، وحقوق الحيازة المحددة تحديدا سيئا في أغلب الحالات[.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد