ويكيبيديا

    "بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the capital master plan
        
    • capital master plan-related
        
    the capital master plan office is responsible for this project. UN ويضطلع المكتب المعني بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية عن هذا المشروع.
    Particular attention is being paid to ensuring that the projects are integrated with the contract under the capital master plan that deals with security initiatives. UN وتولى عناية خاصة لكفالة إدماج المشاريع بالعقد المتصل بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الذي يتناول المبادرات الأمنية.
    Annual report of the Secretary-General on the awarding of contracts DM 05/03/2004 for procurement for the capital master plan UN تقرير الأمين العام السنوي عن منح عقود الشراء المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    Cooperation with the city and state of New York related to the capital master plan UN التعــاون مع مدينــة وولاية نيويورك فيما يتصل بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    We made our financial offer for the capital master plan so that the project can move forward expeditiously. UN كما قدمنا عرضنا المالي الخاص بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بغية التعجيل بتنفيذ هذا المشروع.
    It was of the opinion that the funding arrangements for the capital master plan were a policy matter for consideration by the General Assembly. UN ولقد ارتأت اللجنة أن ترتيبات التمويل المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية تُعد من مسائل السياسة العامة التي ينبغي النظر فيها على يد الجمعية العامة.
    The European Union believed that the United States should provide a substantial portion of the funding for the capital master plan. UN ومن رأي الاتحاد الأوروبي أنه يتعين على الولايات المتحدة أن توفر جزءا كبيرا من التمويل المتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    4. The activities and actual expenditures related to the capital master plan are limited at the present time. UN 4 - إن الأنشطة والنفقات الفعلية المرتبطة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية محدودة حالياً.
    The Advisory Committee recommends instead the establishment of a separate and distinct special account for income and expenditures related to the capital master plan. UN وتوصي اللجنة الاستشارية عوضا عن ذلك بإنشاء حساب خاص منفصل ومستقل للإيرادات والنفقات المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Lastly, his delegation endorsed the Advisory Committee's recommendation that a separate and distinct special account should be established for income and expenditures related to the capital master plan. UN وفي الختام، أعرب عن تأييد وفده لتوصية اللجنة الاستشارية القاضية بفتح حساب خاص مستقل ومتميز للإيرادات والنفقات المتصلة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    He trusted that the Committee would contribute to the strengthening of the United Nations at the current session by taking forward-looking decisions with respect to the capital master plan. UN وأعرب عن الأمل في أن تسهم اللجنة في تعزيز الأمم المتحدة خلال الدورة الحالية باتخاذ قرارات تطلعية فيما يتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    At the plenary meeting of the Fifth Committee earlier this month, I made a statement on behalf of my group regarding the capital master plan. UN لقد أدليت في الجلسة العامة التي عقدتها اللجنة الخامسة في وقت سابق من هذا الشهر ببيان باسم المجموعة التي أنتمي إليها يتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    In that statement, we have set out the clear messages we wanted to include in the draft resolution, including the responsibility of the host country and the need for more financing and construction options for the capital master plan. UN وبيَّنا في ذلك البيان ما أردنا إدراجه في مشروع القرار من رسائل واضحة، ومنها مسؤولية البلد المضيف والحاجة إلى مزيد من الخيارات في مجالي التمويل والتشييد في ما يتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    25. As at 31 December 2003, the budget performance report of the capital master plan showed the following. UN 25 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، أظهر تقرير أداء الميزانية المتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ما يلي:
    The resources allotted to OIOS from the appropriation for the capital master plan during the current reporting period allowed for the recruitment of one auditor on a short-term basis. UN وقد أتاحت الموارد التي خُصصت لمكتب خدمات الرقابة الداخلية من الاعتماد الخاص بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية خلال الفترة التي يتناولها التقرير الحالي تعيين مراجع حسابات لفترة قصيرة.
    Status of expenditures under the capital master plan as at 31 October 2004 Pre-encumbrance UN حالة النفقات المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004
    Annex Status of procurement activities for the capital master plan UN المرفق - حالة أنشطة الشراء المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    Twenty staff, including nine Professionals, had been assigned to the Office and were managing both the project start-up and those aspects of the strengthening security projects related to the capital master plan. UN وجرى انتداب عشرين موظفا، منهم تسعة من الفئة الفنية، للمكتب وقد اضطلعوا بإدارة أنشطة بدء المشروع والجوانب المتعلقة بتعزيز مشاريع الأمن ذات الصلة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Much had changed since the General Assembly had adopted its resolution on the capital master plan at its fifty-sixth session and there was confusion and uncertainty about the status of the plan. UN وقد تغير الكثير منذ اتخاذ الجمعية العامة قرارها المتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة في دورتها السادسة والخمسين، كما أن حالة الخطة تشوبها البلبلة وانعدام الثقة.
    In 2005 the host country had obstructed the approval of the funds necessary for the proper functioning of the Office for the capital master plan and for the plan's implementation. UN ففي عام 2005 عرقل البلد المضيف الموافقة على الأموال اللازمة لتشغيل المكتب المعني بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بالصورة الواجبة وتنفيذ الخطة.
    It is envisaged that a senior manager at the D-1 level will ensure strategic supervision of capital master plan-related issues. UN ومن المتوخى أن يكفل مدير أقدم برتبة مد-1 الإشراف الاستراتيجي على المسائل المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد