ويكيبيديا

    "بالخلايا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cells
        
    • cell
        
    There are cells in the retina known as cones. Open Subtitles هناك خلايا على مستوى الشبكية تعرف بالخلايا المخروطية.
    One example of a new discovery was the fact that radiation could hit one cell and cause DNA mutation in surrounding cells as well. UN وضرب مثلا بأحد الاكتشافات الجديدة وهو أن الإشعاع يمكن أن يصيب خلية واحدة ويحدث تحولا طفريا في الحمض النووي بالخلايا المجاورة أيضا.
    Removing white blood cells from a victim and replacing them with the red blood cells of his client. Open Subtitles أنه يزيل الخلايا البيضاء من دم الضحية ويبدلها بالخلايا الحمراء لزبونه
    To combat this, she receives induction therapy, stem cell therapy, at the World Health Organization Center on the Nakuru Road. Open Subtitles لمكافحة هذه، وقالت انها تحصل العلاج الاستقراء، والعلاج بالخلايا الجذعية، في مركز منظمة الصحة العالمية على طريق ناكورو.
    Only hope we had was a stem cell treatment. Open Subtitles كان لدينا أمل وحيد وهو العلاج بالخلايا الجذعية.
    Uh, did you not hear the part about corrupted cells? Open Subtitles ألم تسمعي الجزء المتعلق بالخلايا المخربة
    Well, a foreign body in the brain causes surrounding cells to release proteins. Open Subtitles حسنٌ.. جسمٌ غريبٌ في الدماغ سيؤدي بالخلايا المجاورة إلى فرز بروتينات
    And the ones who are ready to sacrifice their lives are called sleeper cells. Open Subtitles والذين هم على استعداد للتضحية بحياتهم يدعون بالخلايا النائمة
    The police took evidence from the scene where Jaeger was shot, and the blood samples showed abnormal "B" and "T" cells. Open Subtitles أخذت الشرطة دليلًا من المكان الذي قُتل به و أظهرت عيّنات الدم بعض الغرابة بالخلايا
    Plus, because of all the glucose, we maintain the level of insulin, which tells our fat cells to hold on to the fat. Open Subtitles إضافة إلى, وجود كل هذا الجلوكوز بالدم فنحنُ نبقي على مستويات الانسولين مما يبقي الدهون بالخلايا
    One popular theory is that it was two simple cells merging together that formed what we'd recognise today as the complex cells in your body. Open Subtitles نظرية شائعة تقول أن خليتان بسيطتان اندمجتا معاً و كونتا ما نعرفه اليوم بالخلايا المعقدة في أجسادكم.
    He provides us with prime intel on active terror cells. Open Subtitles انه يزودنامع رئيس انتل رئيس بالخلايا الإرهابية النشطة.
    It's introduced into the tumorous brain cells so it won't reproduce in the healthy ones. Open Subtitles يتم ادخاله الى الخلايا السرطانية بالدماغ لذا لن تتمكن من الانتشار بالخلايا الصحيحة
    There's a new procedure in Tokyo. They culture donor stem cells and then harvest them and 3D-printing a scaffold. Open Subtitles هنالك إجراء جديد في طوكيو يثقفون بشأن التبرع بالخلايا الجدعية
    This place runs on fission cells. They'll outburn the sun. Open Subtitles يعمل هذا المكان بالخلايا المنشطرة إنها تستهلك الطاقة من الشمس
    It showed that DNA was actually controlling cells. Open Subtitles أظهر أنّ الحامض النووي هو ما يتحكّم بالخلايا في الحقيقة.
    I tossed him into the stem cells, but he just bubbled away like phlegm on a hot sidewalk. Open Subtitles خلطته بالخلايا الجذعية لكنه تلاشى وكأنه اوساخ على قارعة الطريق
    The United Kingdom believes that all types of stem cell research, including therapeutic cloning, should be encouraged. UN وترى المملكة المتحدة أن جميع أنواع البحوث المتعلقة بالخلايا الجذعية، بما فيها الاستنساخ لأغراض علاجية، ينبغي تشجيعها.
    Stem cell therapy, cryonics, caloric restriction, immunotherapy, cloning. Open Subtitles العلاج بالخلايا الجذعية، تجميد الجسد المطوّل تقييد السعرات الحرارية، العلاج المناعي والاستنساخ
    There was this woman, and she got stem cell treatment in her face, and every time she blinked, it clicked... guess why. Open Subtitles كانت هناك امرأة أجرت علاج بالخلايا الجذعية في وجهها وبكل مرة ترمش فيها، تحدث فرقعة خمن السبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد