There were several times when the total returns were negative in local currencies but positive in dollar terms. | UN | ونشأت حالات عديدة سجل فيها مجموع العائدات بالعملات المحلية قيمة سالبة بينما كانت القيمة موجبة بالدولار. |
The depreciation of the dollar against other major currencies caused a parallel devaluation of the region's dollar-pegged currencies. | UN | وأدى انخفاض سعر الدولار مقابل العملات الرئيسية الأخرى إلى حدوث انخفاض مواز في أسعار عملات المنطقة المرتبطة بالدولار. |
There were several times when the total returns were negative in local currencies but positive in dollar terms. | UN | ونشأت حالات عديدة سجل فيها مجموع العائدات بالعملات المحلية قيمة سالبة بينما كانت القيمة موجبة بالدولار. |
Nominal value: the value of a contribution in dollars at the relevant United Nations operational rate of exchange. | UN | القيمة الاسمية: قيمة المساهمة بالدولار بناء على سعر الصرف ذي الصلة المعمول به في الأمم المتحدة. |
About 85 per cent of the Agency's expenditure is in dollars, while only 40 per cent of its income is received in that currency. | UN | إذ أن حوالي 85 في المائة من نفقات الوكالة تتم بالدولار في حين أن 40 في المائة فقط من إيراداتها ترد بتلك العملة. |
This weakening was not completely offset by several other donors whose currencies appreciated against the dollar in the same period. | UN | وأثﱠر ضعف هذه العملات لم يقابله تماما ارتفاع عملات عدة بلدان مانحة أخرى بالمقارنة بالدولار في الفترة نفسها. |
There was therefore no current vacancy problem and in dollar terms the budgetary provision was being spent. | UN | وأنه لا توجد لذلك مشكلة شواغر حاليا، وأن مخصصات الميزانية بالدولار يجري إنفاقها كما يجب. |
Any dollar consumption was in excess of basic necessities. | UN | وأي مواد تستهلك بالدولار ليست من الضروريات الأساسية. |
Since the Barbados dollar is coupled with the United States dollar, no costing adjustment is made for exchange rate fluctuations. | UN | وبالنظر إلى أن دولار باربادوس مقترن بالدولار الأمريكي، لا تجرى أي عملية لتسوية التكاليف مراعاة لتقلّبات أسعار الصرف. |
An unscrupulous medical supplier might pay top dollar, no questions asked. | Open Subtitles | مزود خدمات طبية بلا ضمير, يقبض بالدولار, بدون اسئلة زائدة. |
dollar values are on the board and on these cheat sheets. | Open Subtitles | القِيم بالدولار موجودة على السبورة وهذه الأوراق بها ملخّص العبارات |
You will get a 100% raise. All in dollar bills. | Open Subtitles | لديك زيادة 100 في المائة و سأعطيها لك بالدولار |
At the same time, current conditions have led to erosion of confidence in the dollar, which stands at the centre of the international monetary system. | UN | وفي الوقت نفسه، أدت الظروف الراهنة إلى تآكل الثقة بالدولار الذي يحتلّ مركز الصدارة في النظام النقدي الدولي. |
In regards to the United States dollar and euro investment pools, performance exceeded benchmarks. | UN | أما بالنسبة لمجمعات الاستثمار بالدولار واليورو، فقد تجاوز أداؤها المقاييس المرجعية. |
These are expressed in dollars per kilogram of substance. | UN | وقد حسبت هذه التقديرات بالدولار لكل كيلوغرام من المادة. |
The contribution of another donation equivalent in dollars to 250,000.00 Mexican pesos is planned for 2009. | UN | وبالنسبة لعام 2009، يتوقع أن تقدم هبة أخرى تعادل قيمتها بالدولار 000.00 250 بيزو مكسيكي. |
Total per capita health expenditure in dollars | UN | حصة الفرد من الإنفاق الإجمالي على الصحة بالدولار |
Health sector budget per capita in dollars | UN | حصة الفرد من ميزانية قطاع الصحة بالدولار |
A majority of voluntary contributions are received in United States dollars for projects programmable almost exclusively in that currency. | UN | ترد غالبية التبرعات بالدولار الأمريكي للمشاريع التي تبرمج بتلك العملة بصورة شبه حصرية. |
This programme typically guaranteed dollar-denominated loans made by United States banks to developing country Governments, or were backstopped by them. | UN | ويضمن هذا البرنامج في العادة القروض التي تقدمها مصارف الولايات المتحدة بالدولار إلى حكومات البلدان النامية، أو تدعمها. |
Self-sustainment under a troop strength dollar-rate reimbursement system | UN | الاكتفاء الذاتي في إطار نظام السداد بالدولار حسب حجم القوات |
The impact of dollarization was a matter of concern and required objective review. | UN | وقال إن أثر التحول إلى التعامل بالدولار هو أمر يثير القلق ويتطلب استعراضا موضوعيا. |
Estimated project costs were provided in terms of USD/tonne reduction for the domestic energy and transportation project. | UN | أُدرجت التكاليف المقدرة للمشروع بصيغة التكلفة بالدولار لكل طن من الانبعاثات المخفضة في إطار مشروع الطاقة المحلي ومشروع النقل. |
1 million in US dollars for First Prize. | Open Subtitles | 1000000 بالدولار الأمريكي للجائزة الأولى. |
Pensioners were losing the purchasing power of their pensions in dollars and they had not benefited from the solutions put forward by the Fund. | UN | فأصحاب المعاشات الإكوادوريون يفقدون القدرة الشرائية لمعاشاتهم بالدولار ولم يستفيدوا من الحلول المقترحة من الصندوق. |
Mister Herrera. Paid in total. With dollars, as you wanted | Open Subtitles | سيد, الدفعة بالكامل بالدولار مثلما طلبت |
In fact, flows to South and East Asian countries increased quite strongly into 1995, boosted by the substantial appreciation of the yen against their dollar-linked currencies. | UN | والحقيقة أن التدفقات الى بلدان جنوب وشرق آسيا زادت بصورة قوية خلال عام ١٩٩٥، وقد عززها الارتفاع الكبير في قيمة الين مقابل عملاتها المرتبطة بالدولار. |
My father-in-law will be happy we have a customer with American dollars. | Open Subtitles | سيسرّ والد زوجتي بوجود زبون يدفع بالدولار الأميركيّ |
Jordan and Lebanon also have maintained a United States dollar peg. | UN | كما حافظ الأردن ولبنان على ارتباط عملتيهما بالدولار الأمريكي. |