Some say that peace is indissociably related to Democracy and Development. | UN | البعض يقول ان السلم له صلة لا تنفصم عراها بالديمقراطية والتنمية. |
II. Follow-up process to the Third International Conference of New or Restored Democracies on Democracy and Development | UN | ثانيا - عملية متابعة المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعنية بالديمقراطية والتنمية |
The representatives to the Bucharest Conference of the New or Restored Democracies on Democracy and Development recommend that a follow-up of the present recommendations be undertaken. | UN | أوصى الممثلون في مؤتمر بوخارست للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية بإجراء متابعة للتوصيات الحالية. |
A. Third International Conference of the New or Restored Democracies on Democracy and Development | UN | ألف - المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية |
My congratulations go to the Romanian delegation on the successful outcome of the Third International Conference of the New or Restored Democracies on Democracy and Development. | UN | وأوجه التهانئ إلى وفد رومانيا للنجاح الذي أحرزه المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيــات الجديــدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية. |
We would also like to see opportunities to participate in the United Nations go hand in hand with the responsibility to act to ensure international peace and security and for these to be seen from the perspective of their relationships with Democracy and Development. | UN | ونود أيضا أن نرى فرص المشاركة في أعمال اﻷمم المتحدة تسير جنبا إلى جنب مع مسؤولية العمل لكفالة السلم واﻷمن الدوليين، وأن ينظر إلى المسألتين من منظور علاقتهما بالديمقراطية والتنمية. |
2. Cooperate, not only with and among States, but with civil society organizations to promote Democracy and Development. | UN | 2 - التعاون ليس فقط مع الدول وفيما بينها، بل ومع منظمات المجتمع المدني للنهوض بالديمقراطية والتنمية. |
40. Looking beyond the acts themselves, the fact that the public in some countries tends to view the judiciary as a corrupt authority is particularly serious: a lack of trust in justice is lethal for Democracy and Development and encourages the perpetuation of corruption. | UN | 40- ومن ناحية أخرى، فإن شيوع النظرة إلى السلطة القضائية في بعض البلدان على أنها سلطة فاسدة أمر بالغ الخطورة: فعدم الثقة في القضاء يضر بالديمقراطية والتنمية ويشجع على استمرار الفساد. |
The final document of the Third International Conference of the New or Restored Democracies on Democracy and Development, held at Bucharest, reiterated the great importance of the United Nations system in helping the new or restored democracies to meet the challenges before them. | UN | والوثيقــة الختاميــة للمؤتمــــر الدولــي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية والمعقــود فــي بوخارست، كررت التأكيد على ما لمنظومة اﻷمم المتحدة مــن أهميــة كبرى في مساعدة الديمقراطيــات الجديــدة أو المستعــادة على مواجهة التحديات الماثلة أمامها. |
The progress review and recommendations of the Third International Conference of New or Restored Democracies on Democracy and Development has been circulated by the Secretariat in document A/52/334. | UN | وقد عممت اﻷمانة الاستعراض المرحلي والتوصيات المتعلقة بالمؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعنــي بالديمقراطية والتنمية في الوثيقة A/52/334. |
The research programme aims to encourage the promotion of democracy by local actors in the academic community who will make use of the results of the analytical research produced by the Byblos centre and the debate generated by the International Panel on Democracy and Development. | UN | ويهدف برنامج البحث إلى تشجيع العناصر الفاعلة المحلية في المجتمع الأكاديمي على تعزيز الديمقراطية بالاستفادة من نتائج البحوث التحليلية التي يجريها مركز جبيل والحوار الذي يثيره الفريق الدولي المعني بالديمقراطية والتنمية. |
(a) The Third International Conference of New or Restored Democracies on Democracy and Development, held in Bucharest from 2 to 4 September 1997; | UN | (أ) المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية الذي عقد في بوخارست في الفترة من 2 إلى 4 أيلول/سبتمبر 1997؛ |
25-26 March 1991 Symposium on Democracy and Development in Africa: (Dakar) the experience of the African countries of the ACP Group (Council of Europe) | UN | ٥٢-٦٢ آذار/مارس ١٩٩١ )داكار(: الحلقة الدراسية المعنية بالديمقراطية والتنمية في أفريقيا: تجربة البلدان اﻷفريقية اﻷعضاء في مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ )مجلس أوروبا( |
3. By its resolution 51/31, the General Assembly requested the Secretary-General, Member States, the appropriate specialized agencies and bodies of the United Nations system and other intergovernmental organizations to cooperate in the holding of the Third International Conference of New or Restored Democracies on Democracy and Development. | UN | ٣ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٣١، اﻷمين العام، والدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة والهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى، إلى التعاون في عقد المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية. |
69. In order to promote a democratic culture around the world, the Director-General of UNESCO has established an international panel on Democracy and Development. | UN | ٦٩ - أنشأ المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( فريقا دراسيا دوليا معنيا بالديمقراطية والتنمية وذلك من أجل الترويج لثقافة ديمقراطية في أرجاء العالم. |
Member of the UNESCO International Bioethics Committee (1992-1998) and the UNESCO International Panel on Democracy and Development, since 1997. | UN | عضو في اللجنة الدولية لأخلاقيات علم الأحياء (اليونسكو) (1992-1998)، وفي الفريق الدولي المعني بالديمقراطية والتنمية (اليونسكو) منذ عام 1997. |
Member of the UNESCO International Bioethics Committee (1992-1998) and of the UNESCO International Panel on Democracy and Development (1997-2002). | UN | عضو في اللجنة الدولية لأخلاقيات البيولوجيا (اليونسكو) (1992-1998)، وفي الفريق الدولي المعني بالديمقراطية والتنمية (اليونسكو) (1997-2002). |
Taking note of the progress review and recommendations adopted by the Third International Conference of New or Restored Democracies on Democracy and Development,A/52/334, annex, appendix. | UN | وإذ تحيط علما بالاستعراض المرحلي والتوصيات التي اعتمدها المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديــدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية)٦٣(، المعقـود في بوخـارست، رومانيـا، في الفتـرة من )٦٣( A/52/334، المرفق، التذييل. |
3. Invites the Secretary-General, Member States, the relevant specialized agencies and bodies of the United Nations system, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations to continue to contribute actively to the follow-up process of the Third International Conference of New or Restored Democracies on Democracy and Development;Ibid., chap. II. | UN | ٣ - تدعو اﻷمين العام، والدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة والهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك سائر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، إلى مواصلة اﻹسهام بنشاط في عملية متابعة المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية)٩(؛ |
I have the honour to transmit herewith the text of a “Code of Democratic Conduct”, which was recently finalized within the framework of the follow-up mechanism of the Third International Conference of New or Restored Democracies on Democracy and Development, which was held in Bucharest, from 2 to 4 September 1997 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص " مدونة السلوك الديمقراطي " التي جرى الانتهاء منها في إطار جهاز متابعة المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعني بالديمقراطية والتنمية الذي أقيم في بوخارست بين ٢ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. )انظر المرفق(. |