ويكيبيديا

    "بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the fiftieth anniversary of the Universal Declaration
        
    • fiftieth anniversary of the Universal Declaration of
        
    • fiftieth anniversary of the Universal Declaration on
        
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN ٥١/٨٨ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    The workshop contributed to the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وقد ساهمت حلقة العمل في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    46. fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN اﻹحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    We shall soon begin preparations for celebrating, in 1998, the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وسنبدأ عما قريب في الاستعداد للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، التي تحل في عام ٨٩٩١.
    In 1998 we will commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وفي عام ١٩٩٨ سنحتفل بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    This year marks the fiftieth anniversary of the Geneva Conventions, and last year we commemorated the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN تصادف في هذا العام الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقيات جنيف. وقد احتفلنا في العام الماضي بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    With the approach of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the international community should adopt an objective attitude towards human rights. UN ومع اقتراب الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، أعرب عن أمله في اغتنام فرصة التوجه اﻹيجابي العالمي تجاه حقوق اﻹنسان.
    Also, in the year of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights it was appropriate to assert those rights for women: denial of them resulted in a large sector of a society remaining underproductive. UN وفي السنة التي يحتفل بها بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان من المناسب أيضا تأكيــد تلك الحقوق للمرأة: فإنكارها يسفر عن بقاء قطاع كبير من المجتمع ينتج إنتاجا ناقصا.
    As we observe the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights this year, Trinidad and Tobago would like to restate its commitment to the protection and promotion of human rights and the fundamental freedoms of its citizens. UN وإذ نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، تود ترينيداد وتوباغو أن تعيد تأكيد التزامها بحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية لمواطنيها، وتعزيزها.
    This was evident in, inter alia, the resolutions adopted by the Union in the context of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وكان ذلك واضحا ضمن أمور أخرى في القرارات التي اتخذها الاتحاد في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    91. Finally, the Office is planning public events for the beginning of the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights on 10 December 1997, which will continue throughout 1998. UN ١٩ - وختاما، تقوم المفوضية بالتخطيط لعقد أحداث عامة تستهل بها الاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، في ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، التي ستستمر طوال عام ٨٩٩١.
    A special meeting of UNESCO chairholders will be organized in 1998 in order to strengthen cooperation between them and to increase their contribution to the activities commemorating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وفي عام ١٩٩٨، سينظم اجتماع خاص ﻷساتذة كراسي اليونسكو، بغية تعزيز التعاون بينهم وزيادة إسهامهم في أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Stressing the importance of ensuring that full attention is given to the integration of the human rights of women into all preparations for and celebrations of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تؤكد على أهمية كفالة توجيه اهتمام كامل إلى إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في جميع اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان،
    Fifth, there had been the activities of the High Commissioner for Human Rights aimed at strengthening inter-agency cooperation with a view to implementing the Convention on the Rights of the Child, and the initiatives which would culminate in the observance of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration on Human Rights, in 1998. UN وخامسا، أنشطة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان الرامية إلى تعزيز التعاون فيما بين المؤسسات بهدف تنفيذ الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل، والمبادرات التي تستهدف الاحتفال في عام ١٩٩٨ بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد