ويكيبيديا

    "بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the tenth anniversary of International Youth Year
        
    Fifty years after the establishment of the United Nations, we are marking the tenth anniversary of International Youth Year. UN بعد مرور خمسين سنة على إنشاء اﻷمم المتحدة، نحتفل بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    Commemoration to mark the tenth anniversary of International Youth Year UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب
    In our view, it is therefore appropriate that we should now be taking part in this special meeting to commemorate the tenth anniversary of International Youth Year. UN ولهذا، نرى من الضروري أن نشارك في هذا الاجتماع الخاص للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    The celebration of the capability and positive contributions of youth worldwide culminates this year in the tenth anniversary of International Youth Year. UN إن الاحتفال بقدرة الشباب ومساهماتهم الايجابية في كل مكان في العالم يتوج هذا العام بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    This General Assembly is celebrating the tenth anniversary of International Youth Year and has put youth on the agenda. But very few Governments have even thought about delegating youth to the General Assembly. UN هذه الجمعية العامة تحتفل بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وقـــد أدرجــت الشباب في جدول اﻷعمال ولكن لم تفكر سوى حكومات قليلة جدا في ايفاد الشباب كمندوبين إلى الجمعيــــة العامـــة.
    His country welcomed the commemoration of the tenth anniversary of International Youth Year at the current session of the General Assembly and the draft world programme of action for youth to the year 2000 and beyond to be adopted on that occasion. UN ويرحب بلده بالاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب في الدورة الحالية للجمعية العامة وبمشروع برنامج العمل العالمي للشباب لعام ٢٠٠٠ وما بعده المزمع اعتماده في تلك المناسبة.
    22. The Department has continued preparations for the observance of the tenth anniversary of International Youth Year. UN ٢٢ - واصلت الادارة اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    The General Committee decided to recommend, with regard to item 107, that the plenary meetings to mark the tenth anniversary of International Youth Year should be held on Thursday and Friday, 26 and 27 October 1995. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي، فيما يتعلق بالبند ١٠٧، بأن تعقد الجلسات العامة التي سيحتفل فيها بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب يومي الخميس والجمعة ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family commemoration to mark the tenth anniversary of International Youth Year UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشبــــاب والمسنين والمعوقيـن واﻷسرة: الاحنفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب
    In other words, is it not just as strange to have a celebration of the tenth anniversary of International Youth Year without youth as it would be to have a Women's Conference without women? UN وبعبارة أخرى، أليس من الغريب الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب دون الشباب، كما لو كان مؤتمر نساء دون نساء؟
    This emphasis on youth fits very well with the United Nations observance this year of the tenth anniversary of International Youth Year, which the General Assembly commemorated just two weeks ago. UN ويتلاءم هذا التأكيد على الشباب بشكل طيب مع احتفال اﻷمم المتحدة هذا العام بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب التي أحيتها الجمعية العامة قبل أسبوعين بالضبط.
    In preparing for the tenth anniversary of International Youth Year in 1995, there was a need to expand opportunities for young people and nurture their aspirations. UN ٢٨ - ولدى اﻹعداد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب في عام ١٩٩٥، توجد حاجة الى توسيع نطاق الفرص المتاحة للشباب والى الاهتمام بتطلعاتهم.
    My delegation is aware that the best way of celebrating the tenth anniversary of International Youth Year would have been to adopt the draft World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, a document being drafted through negotiations held within the framework of the Commission for Social Development and also through a Working Group of the Economic and Social Council. UN ووفد بلدي يدرك أن أفضـــل طريقـــة للاحتفـــال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب هي اعتماد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، وهو وثيقة اعتمـــدت في مفاوضات عقدت في اطار لجنة التنمية الاجتماعية وفي فريـــق عامل تابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Acting President: We have heard the last speaker in the plenary meetings devoted to marking the tenth anniversary of International Youth Year. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في الجلسات العامة المكرسة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    Indeed, while this session was celebrating the tenth anniversary of International Youth Year last week, the presence of a number of Ministers and others responsible for youth and sport clearly indicated the need to give our close attention to the crucial problems of the future and the destiny of our young people. UN وفي حين كانت هذه الدورة تحتفل بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب في الاسبوع الماضي، فإن وجود عدد من الوزراء والمسؤولين عن الشباب والرياضة، بين بوضوح ضرورة إيلاء شديد انتباهنا إلى المشاكل الحاسمة لمستقبل ومصير شبابنا.
    " 3. Decides to devote up to four plenary meetings at its fiftieth session to mark the tenth anniversary of International Youth Year and to consider, with a view to adopting it, the world programme of action for youth towards the year 2000 and beyond; UN " ٣ - تقرر أن تكرس ما يصل الى أربع جلسات عامة في دورتها الخمسين للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وأن تنظر في برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بغية اعتماده؛
    " 3. Decides to devote two of its plenary meetings at its fiftieth session to mark the tenth anniversary of International Youth Year and to adopt the world youth programme of action towards the year 2000 and beyond; UN " ٣ - تقرر أن تكرس جلستين عامتين في دورتها الخمسين للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وأن تعتمد برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها؛
    " 5. Decides to mark the tenth anniversary of International Youth Year by designating in 1995 an international youth day at the fiftieth session of the General Assembly; UN " ٥ - تقرر أن تحتفل بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب بتعيين يوم دولي للشباب في عام ١٩٩٥ في دورة الجمعية العامة الخمسين؛
    a.m. and p.m. youth, ageing, disabled persons and the family [105]: Commemoration to mark the tenth anniversary of International Youth Year UN التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة ]١٠٥[: احتفالا بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب
    3. Decides to devote up to four plenary meetings at its fiftieth session to mark the tenth anniversary of International Youth Year and to consider, with a view to adopting it, the world programme of action for youth towards the year 2000 and beyond; UN ٣ - تقرر أن تكرس ما يصل الى أربع جلسات عامة في دورتها الخمسين للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وأن تنظر في برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بغية اعتماده؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد